*** Угроза: Я вам покажу, где раки зимуют! Однажды проф. В. А. Догель читал лекцию о ракообразных, и студенты прислали ему записку с вопросом: "А где раки зимуют?". "Это я вам покажу на экзамене!"- ответил Догель.
*** Шаманистский рак-тотем характеризуется движением назад (но Диксон не объясняет, как это отражается на жизни хозяина этого тотема).
Речные раки используются и в шаманистской медицине как средство для лечения ран. Для этого "берут несколько живых раков, кладут их в горшок, закрывают и хорошо замазывают шов от крышки. Затем горшок ставится на огонь и прокаливается до тех пор, пока раки не превратятся в белый порошок. Этим порошком посыпают раны...
10 грамм порошка от высушенного в тени речного рака смешивают с табаком и предлагают курильщику. Это вызывает сильнейшую рвоту с кашлем и головной болью на протяжении полутора последующих часов После этого страдающий никотиновой зависимостью получает стойкое отвращение к табаку" (Диксон, 2000, с. 207).
*** Все знают русскую народную сказку "Лисица и Рак", в которой эти животные вздумали бежать наперегонки до какого-то места. Когда лисица бросилась бежать, рак незаметно прицепился к ее хвосту. Добежав до места, лисица обернулась, чтобы посмотреть, где ползет рак, а рак уже отцепился и говорит: "Я уже давно тут тебя дожидаюсь".
Интересно, что аналогичная сказка есть и у японцев, но у них состязаются в беге тигр и улитка.
*** Хорошо известна басня И.А. Крылова "Лебедь, рак и щука".
*** В книге Д.С. Лихачева, A.M. Панченко и Н.В. Понаморенко (1984) "Смех в древней Руси" есть раздел "Русские народные присловья о жителях различных городов и местностей", в котором упомянуты болховитяне, которые рака с звоном встречали: вот воевода к нам ползет, щетинку в зубах несет, и туляки,... блоху на цепь приковали" (с. 283, 284).
*** Африканская сказка "Кто бьет в барабан Нзамби". Когда богини Земли Мзамби не было дома, кто-то стал стучать на ее барабане. Богиня послала свинью узнать, кто стучит, но та никого не видела; посланная потом антилопа вернулась с тем же. Тогда пошли они все втроем, спрятались, в кустах и стали смотреть. Они увидели, что из воды вылез краб, влез на барабан и стал стучать, напевая: "О, Нзамби, ты ушла далеко, далеко и оставила меня одного". На это Нзамби ответила: "Краб, тебе не надо головы, ибо ты поступаешь, не думая. Впредь ты будешь без головы, а люди будут! тебя есть" ("Сын ветра", 1986).
*** В. А. Жуковский, пересказывая в стихах сказку Ш. Перро "Спящая красавица", внес в нее несколько забавных) подробностей. Как известно, сказка начинается с того, что царица какого-то сказочного государства, опечалена тем, что у нее нет детей. Но
Раз царица на лугу,
На зеленом берегу
Ручейка была одна;
Горько плакала она.
Вдруг, глядит, ползет к ней рак;
Он сказал царице так:
" Мне тебя, царица, жаль;
Но забудь свою печаль;
Понесешь ты в эту ночь:
У тебя родится дочь".
"Благодарствуй, добрый рак;
Не ждала тебя никак..."
Но уж рак уполз в ручей,
Не слыхав ее речей.
Он, конечно, был пророк;
Что сказал, сбылося в срок:
Дочь царица родила,
а что было дальше, все знают.
Должно быть, это единственный случай, когда рак выступает в роли прорицателя (как это пришло в голову Жуковскому?).
*** Раки как второстепенные персонажи упоминаются также в сказке К. Чуковского "Тараканище", в которой в роли страшилища, нагнавшего ужас на всех животных, выступает таракан, и
Только раки-забияки
Не боятся боя-драки:
"Не кричи и не рычи,
Мы и сами усачи,
Можем мы и сами
Шевелить усами",
но все-таки назад еще больше попятились.
*** Выше уже упоминался гигантский осьминог Кракен, а в китайской мифологии описан фантастически огромный краб. Один купец, плавая по своим торговым делам по морю, увидел в безбрежном море небольшой остров, покрытый изумрудно-зелеными деревьями. Моряки высадились на остров, нарубили веток и развели костер, чтобы приготовить себе пищу. Вдруг остров стал погружаться в воду. Испуганные люди вернулись на свое судно и уплыли прочь. Оказалось, что это был не остров, а краб длиною в тысячу ли (приблизительно 500 км), которому костер опалил панцирь (Юань Кэ, 1987, с. 52).
*** Из сказки Р. Киплинга (1991, т. 4) "Морской краб, который играл с морем" мы узнаем, каким образом у крабов образовались клешни. Оказывается, - это ножницы, которые первая девочка подарила первому крабу.
*** В "Детских песнях" П.И. Чайковского (1981) есть музыка на стихотворение К. Аксакова . Это стихотворение состоит из семи куплетов, в трех из которых упоминаются интересующие нас объекты:
Мой Лизочек так уж мал, так уж мал,
Что из скорлупы рачонка сшил четыре башмачонка - и - на бал, и - на бал!
Мой Лизочек так уж мал, так уж мал,
Что наткать себе холстины пауку из паутины
заказал, заказал!
Мой Лизочек так уж мал, так уж мал,
Что из крыльев комаришки сделал две себе манишки—
и в крахмал, и в крахмал!
(Есть и варианты: Из крыльев комаришки может сшить себе штанишки, а из одной мушиной ножки может сшить себе сапожки).