— Хорошо. Так же сказал мистер Гейвергал. Ты нам привез подарки?
— Кто такой мистер Гейвергал? — поинтересовался лорд.
Дэйви равнодушно пожал плечами:
— Какой-то мамин друг. Ты его не знаешь? Он часто приезжает. — Он в нетерпении схватился за лацкан сюртука старшего брата. — Что ты нам привез?
— Ничего. Но у меня есть кое-что для вашей мамы.
— Мамы? — зазвучал дружный хор удивленных голосов.
Лорд Брейбрук опустил мальчика на землю, еле заметным движением оттолкнул собаку и повернулся к карете.
— Позвольте вам помочь, мисс Дэвентри.
Кристи с трудом встала после долгого путешествия и открыла дверцу. Она едва держалась на ногах!
Сильные руки подхватили ее под локоть. Смутившись, Кристи заставила себя поднять глаза. Губы непроизвольно дрогнули.
— Осмелюсь заметить, что вы, как и я, словно одеревенели за долгую дорогу, — сказал Брейбрук.
Кристи посмотрела на него с сомнением. Несколько минут назад лорд так легко спрыгнул на землю, словно не испытывал никаких неудобств.
— Я… спасибо, милорд. — Внезапно ее охватил жар. Как стыдно! Почему от прикосновения его руки у нее так разыгралось воображение?
Джулиан помог девушке выйти из кареты и поддержал ее, когда она нечаянно оступилась.
— Позвольте представить вам мисс Дэвентри. Мисс Дэвентри, это моя младшая сестра Эмма и братья Мэтью и Дэйви.
Несмотря на невероятную усталость, Кристи любезно улыбнулась:
— Добрый вечер, Эмма, Мэтью, Дэйви.
Собака подбежала к ней и стала обнюхивать. Кристи нежно погладила ее шелковистую шерстку.
— Это Джуна, — сказал лорд, улыбнувшись, когда та мгновенно навострила уши и повернулась к хозяину, виляя хвостом.
— Добрый вечер, мисс Дэвентри, — вежливо ответила Эмма.
— Добрый вечер, мадам. — Мэтью слегка поклонился.
— Это из-за вас Джулиан задержался? — нахмурился Дэйви.
Только сейчас Кристи задумалась об этом. Вполне возможно.
— Боюсь, что да, Дэйви, — призналась она. — Милорд любезно предоставил мне еще один день на сборы, прежде чем покинуть Бристоль.
Мальчик был явно не в восторге от полученного ответа.
— Мама злится на меня из-за клея, — сообщил он. — На ужин я ел только хлеб с маслом. И пирожных мне не дали.
Лорд Брейбрук пригрозил брату и, нагнувшись, легонько шлепнул его.
— Не стоит обвинять мисс Дэвентри в собственных ошибках. Так, на сегодня закончим. Тебе давно пора в кровать.
Лорд Брейбрук продолжал поддерживать ее под руку, когда они поднялись по ступеням и вошли в ярко освещенный холл, выдержанный в мягких пастельных тонах. Джуна неотступно следовала за ними. Господи, кто сказал, что хозяин должен находиться так близко к своей прислуге?
Перед ними возник дворецкий.
— Добро пожаловать домой, милорд, — произнес он с поклоном.
— Добрый вечер, Галам.
Как человек, знающий свое дело, слуга не позволил себе даже мельком выказать удивление.
Кристиана оглядела гигантских размеров холл. Здесь все хранило память прошлого, и высокий сводчатый потолок, и стены розово-коричневого камня.
— Добро пожаловать в Амберли, мисс Дэвентри, — торжественно произнес лорд Брейбрук.
Кристи не успела ответить, как в конце галереи показались две женщины и послышался радостный возглас.
— Господи! Неужели это Джулиан?
Одна из них, стройная молодая девушка, по мнению Кристи, и была мисс Трентам. Черные кудри, прихваченные розовыми лентами, обрамляли лицо яркими синими глазами, являющимися, по всей видимости, семейной чертой. Рядом с ней в кресле сидела женщина постарше. Ее ноги были прикрыты шалью, а на коленях лежал огромный полосатый кот. Кристи не сразу поняла, что кресло на колесах. Инвалидное.
Женщина посмотрела на нее с интересом и, как показалось, с некоторым неодобрением. Вероятно, это ее хозяйка. Леди Брейбрук собственной персоной.
— Джулиан, что ты сделал? — В голосе отчетливо слышалось негодование.
Лорд поспешил подойти к ней и поцеловал в щеку.
— Полагаю, ты считаешь, что я поступил опрометчиво, приняв решение, не посоветовавшись с тобой, но…
— Несомненно! — кивнула леди Брейбрук.
Джулиан улыбнулся:
— Познакомься, Сирена, это твоя компаньонка мисс Дэвентри.
Выражение крайнего удивления исчезло с лица миледи. Теперь она выглядела потрясенной.
— Но мы же договорились! Если бы я и согласилась, то предпочла бы выбрать сама!
Кристи растерянно заморгала. Он знала, что лорд принадлежит к разряду людей властных и самонадеянных, но такого она не ожидала! Как можно полностью игнорировать мнение собственной мачехи?
Внутренний голос подсказывал ей, что сейчас лучше не давать воли эмоциям и прикусить язык.
Кристиана гордо подняла голову и произнесла самым сладким голосом, на который была сейчас способна:
— Благодарю вас, милорд, за увлекательное, но, к сожалению, бесполезное путешествие. Возможно, в следующий раз вы прислушаетесь к мнению всех членов семьи, прежде чем впутывать посторонних людей в ваши интриги. Надеюсь, вы позволите мне переночевать в замке, а не выставите за дверь немедленно?
Глава 4