Читаем Беспроигрышное пари полностью

После беседы в гостиной я притворилась больной и попросила Джона проводить меня в спальню. Мой план основывался на том, что Квинфорд каждый вечер прогуливался в роще, а потом выпивал немного виски.

Все шло удачно. На пути мы встретили Годфри Стоуна с бутылкой виски на подносе. Джон был так взволнован, что даже попросил налить себе глоток. Это тоже играло мне на руку — потом все станут думать, что бокал не был отравлен. Я попросила Годфри принести мне лекарство, надеясь успеть сделать все до его прихода и задержать его в комнате, пока не обнаружат смерть Квинфорда. После ухода Джона и Фредерика — я слышала, как они спускались по лестнице, — я вышла в коридор. Бросить яд в рюмку с виски было делом мгновения. Не прошло и минуты, как я вернулась к себе. Потом возвратились мужчины, наконец в кабинет вошел Квинфорд. Как раз тогда и постучал Годфри. Я открыла ему и, наверно, не смогла сдержать своего волнения, потому что он, взглянув на меня, посоветовал по приезде в Лондон обратиться к врачу. Я рассеянно поблагодарила и уже хотела принять лекарство, как вдруг раздался выстрел в кабинете. В ужасе выбежала я в коридор и увидела окровавленного Квинфорда. Это было выше моих сил. Я потеряла сознание.

Всю ночь я не спала, обдумывала создавшееся положение, но ничего не могла понять. Мой рассказ окончен, скоро приедет полиция, и я готова понести наказание.

Холмс молча подошел к Джейн.

— Полиция?! — воскликнул он. — Здесь нечего делать полиции. Правосудие уже свершилось.

Ему ответили четыре пары благодарных глаз. Я всецело был на стороне Холмса и снова восхитился благородством моего друга. Главной целью его жизни было не разоблачение преступников, а восстановление справедливости.

Холмс неожиданно помрачнел и озабоченно произнес:

— И все-таки сюда скоро приедет полиция. Нужно, чтобы Лестрейд не докопался до истины. Правда, зная его неповоротливый ум, в это трудно поверить, но кое-чего ему все-таки не надо оставлять. Мистер Лайтер, прошу вас, подарите мне пистолет в память о нашей встрече.

— С радостью, мистер Холмс, с великой радостью освобожусь я от этого проклятого предмета, — он протянул револьвер моему другу.

— А как же Уолтер? — тревога мелькнула в глазах Анны.

— Пусть думает, что я не справился с этой задачей, — ответил Холмс.

— Он так и не узнает правду о своем отце?

— Это зависит от вас, господа. Если вы расскажете ему все — ваше дело. Я же предпочту остаться в тени и уехать до приезда Уолтера.

— Поторопитесь, Уотсон, — Холмс обратился ко мне, — и мы еще успеем на вечерний поезд в Лондон.

— Что от меня требуется, мой друг? — с готовностью спросил я.

— Вы пойдете к Сэндерсону и попросите снарядить экипаж. Мы уезжаем.

Не прошло и получаса, как я вернулся на двуколке Сэндерсона.

В Уайтхилл-Коттедже все было готово к нашему отъезду. На пороге дома Холмс прощался с супругами. Лайтер крепко пожал нам руки.

— Простите, мистер Холмс. Я не нахожу слов благодарности и готов оказать вам любую услугу.

— Ну что вы, — растроганно ответил мой друг. — Награда для меня — это сама работа.

Он уже хотел сесть в экипаж, когда Джейн протянула ему ярко-красную розу, и, клянусь, рука моего друга дрогнула, когда он принимал ее.

Мы едва успели на поезд. Всю дорогу Холмс молчал, рассматривая необыкновенный подарок.

— Впервые, — наконец пробормотал он, — преступник, которого я разоблачил, дарит мне цветы.

— Вы заслужили большего, мой друг, — ответил я. Мне не хотелось отрывать Холмса от приятных мыслей, но любопытство взяло верх, и я спросил:

— Скажите, Холмс, что вы делали, пока я доставал экипаж?

— Что я делал? — переспросил мой друг, набивая трубку. — Я заметал следы и наставлял оставшихся, как действовать после появления Лестрейда. Я вынул пулю из окна и переставил чернильницу так, чтобы отверстия не было видно. Пусть Скотланд-Ярд ищет преступника, который стреляет без пуль и за несколько мгновений умудряется исчезнуть из запертого дома!

— Друг мой, — сказал я. — Вы поступили как настоящий джентльмен, оградив Уолтера от нашего разговора. Но как вы узнали, что, оставшись, он стал бы свидетелем позора своего покойного отца?

— Это очень просто, дорогой Уотсон. Вы помните беседу с Эндрю Сэндерсоном?

— Стряпчим Квинфорда? Да, он говорил о каком-то странном документе, который Квинфорд хотел составить вместе с ним, не раскрывая ему содержания бумаги.

— Верно, — Холмс взмахнул трубкой. — Этим документом Сайрус и хотел засвидетельствовать, что выходит из «Квинфорд Вест Бэнк», оставив своих компаньонов на грани разорения. Я понял — дело нечисто. Поэтому я и решил, что Уолтеру, которого я считаю честным человеком, не следовало присутствовать при нашем разговоре. Пусть думает, что он сын порядочного человека.

Холмс глубоко затянулся, выпустил клуб дыма и посмотрел в окно. Мы въезжали в Лондон.

На другой день за завтраком я снова получил от него записку. С любопытством развернув бумагу, я прочел: «Загляните в сегодняшние газеты».

Перейти на страницу:

Похожие книги

Астральное тело холостяка
Астральное тело холостяка

С милым рай и в шалаше! Проверить истинность данной пословицы решила Николетта, маменька Ивана Подушкина. Она бросила мужа-олигарха ради нового знакомого Вани – известного модельера и ведущего рейтингового телешоу Безумного Фреда. Тем более что Николетте под шалаш вполне сойдет квартира сына. Правда, все это случилось потом… А вначале Иван Подушкин взялся за расследование загадочной гибели отца Дионисия, настоятеля храма в небольшом городке Бойске… Очень много странного произошло там тридцать лет назад, и не меньше трагических событий случается нынче. Сколько тайн обнаружилось в маленьком городке, едва Иван Подушкин нашел в вещах покойного батюшки фотографию с загадочной надписью: «Том, Гном, Бом, Слон и Лошадь. Мы победим!»

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы
Бюро гадких услуг
Бюро гадких услуг

Вот ведь каким обманчивым может быть внешний вид – незнакомым людям Люся и Василиса, подружки-веселушки, дамы преклонного возраста, но непреклонных характеров, кажутся смешными и даже глуповатыми. А между тем на их счету уже не одно раскрытое преступление. Во всяком случае, они так считают и называют себя матерыми сыщицами. Но, как говорится, и на старуху бывает проруха. Василиса здорово "лоханулась" – одна хитрая особа выманила у нее кучу денег. Рыдать эта непреклонная женщина не стала, а вместе с подругой начала свое расследование – мошенницу-то надо найти, деньги вернуть и прекратить преступный промысел. Только тернист и опасен путь отважных сыщиц. И усеян... трупами!

Маргарита Эдуардовна Южина , Маргарита Южина

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы
Последний рассвет
Последний рассвет

На лестничной клетке московской многоэтажки двумя ножевыми ударами убита Евгения Панкрашина, жена богатого бизнесмена. Со слов ее близких, у потерпевшей при себе было дорогое ювелирное украшение – ожерелье-нагрудник. Однако его на месте преступления обнаружено не было. На первый взгляд все просто – убийство с целью ограбления. Но чем больше информации о личности убитой удается собрать оперативникам – Антону Сташису и Роману Дзюбе, – тем более загадочным и странным становится это дело. А тут еще смерть близкого им человека, продолжившая череду необъяснимых убийств…

Александра Маринина , Алексей Шарыпов , Бенедикт Роум , Виль Фролович Андреев , Екатерина Константиновна Гликен

Фантастика / Приключения / Прочие Детективы / Современная проза / Детективы / Современная русская и зарубежная проза