Читаем Беспутный холостяк полностью

Джулия с пистолетом в руках уже была готова выйти из комнаты, желая убедиться в безопасности Тео. Но при этих словах резко повернулась к Грешему:

– Вы изнасиловали Беллу. Имейте смелость признаться в своем преступлении!

– Я не делал ничего такого, она согласилась на это по доброй воле!

Джек снял камзол и бросил его на кровать.

– Я правильно тебя расслышал? Ты называешь леди Джулию лгуньей?

– Нет! Та девушка… она лжет. Она заявила, что приходится сестрой леди Джулии. Я… я даже не знал, что у нее есть младшая сестра. – Его немного озадаченный взгляд метнулся к Джулии, которая не поправила его ошибочное мнение о возрасте Беллы. – Она хотела поиграть в игру. Сказала, что надо поймать принцессу. Она дразнила меня, увлекала в погоню.

Джулия нащупала спинку стула, чтобы сохранить равновесие. Теперь она вспомнила маскарадный костюм Грешема в тот вечер. Он изображал принца в средневековом наряде с золотой короной на голове. Когда Белла ускользнула из-под бдительного ока Джулии и встретила Грешема в коридоре, она решила, что сказка стала былью.

О, Белла! Она была слишком наивна, чтобы намеренно соблазнить мужчину.

Чтобы защитить свою сестру, Джулия солгала:

– Она умерла, дав жизнь вашему сыну. Такая у вас была игра?

– Отвечай леди. – Джек приблизился к Грешему. Сильно прихрамывая, Грешем отодвинулся на безопасное расстояние от Джека.

– Вспомни, Ратледж. Ты ведь не хуже меня знаешь, каково это, когда тебя увлекает женщина. Я не мог остановиться.

– Конечно, знаю. Я и сам сейчас не могу остановиться.

Кулак Джека попал прямо в челюсть Грешема. Глухой звук удара эхом прокатился по комнате. Грешем откинулся назад и упал на маленький столик из розового дерева, свалив на пол стоявшую на нем вазу.

– Это за Беллу, – пояснил Джек. – Но это еще не все.

На Грешема обрушилась новая серия ударов. Он пытался отбиваться, но Джек спокойно отражал все его попытки. Спустя несколько мгновений Грешем упал на пол. Из носа и из разбитых губ текла кровь.

– Мне очень жаль, – прохрипел он. – Ты ведь это хотел услышать, а? Мои извинения?

– У меня еще есть вопрос по поводу твоего проникновения в школу Джулии. – Джек завис над Грешемом. – Что ты искал? Держу пари, свидетельство рождения Тео. Хотел убедиться, что он появился спустя девять месяцев после встречи с Беллой.

– Мальчишка похож на Генри… Единственное, что я хотел… Я хотел, чтобы его увидел отец… Чтобы он сжалился… Ты ведь знаешь, как мне необходимо сохранить наследство.

– Значит, ты похитил семилетнего мальчика и запер его в своем подвале, пытаясь заставить его выполнять твои приказы. – Джек взял Грешема за шиворот и поставил на ноги. – Это – за Тео.

Джек сильно ударил его сначала в одно ухо, потом – в другое. Грешем поднял руки, слабо пытаясь защититься. Он споткнулся о стул и рухнул на него.

– Давай, защищайся хотя бы, – усмехнулся Джек. – Когда Тео не подчинился тебе, ты решил захватить и Джулию. Я еще не наказал тебя за это.

Он несколько раз ударил Грешема в живот, от чего тот со стоном согнулся пополам, умоляя прекратить избиение.

– Я не знал, – тяжело и часто дыша, выдавил Грешем. – Я не знал, что леди Джулия принадлежит тебе.

«Я не принадлежу ему», – хотела закричать Джулия. Только в этом не было никакого смысла. Ни один из них не станет слушать Джулию. Особенно Джек, который был абсолютно уверен, что за ним по-прежнему сохранилось право называть ее своей.

Джек, несомненно, победит этого мерзавца. Он крупнее, сильнее и мастерски владеет кулаками. Ей надо уходить, найти Тео и покинуть этот дом, подумала Джулия.

И все равно продолжала стоять, захваченная зрелищем. Ей доставлял удовольствие вид избитого и окровавленного Грешема. Ведь Джек совершил возмездие как бы от ее имени. Ход ее мыслей нарушило какое-то движение у двери.

В спальню заглянул Тео. На веснушчатом лице горели огромные карие глаза, все его внимание было приковано к дерущимся мужчинам. Джулия поспешила к сыну, бросив через плечо:

– Достаточно, Джек. Не хочу, чтобы он умер у меня на глазах.

– Пусть тогда умрет на моих, – раздраженно ответил Джек и еще раз ударил Грешема. – Он еще недостаточно страдал за то, что сделал тебе.

Джулия взяла Тео за руку и заслонила собой кровавое зрелище.

– Это мой бой, а не твой. И вот теперь он закончен!

Джек улучил момент и ударил Грешема еще раз. Тот слетел со стула и остался лежать на синем ковре.

– Вот так. – Джек пнул ногой лежащего Грешема и посмотрел на ободранные косточки пальцев. – Теперь я закончил.

– Мистер Джекман! – Тео вырвался от Джулии и подбежал к нему. – Мистер Джекман, вы побили его. Бац, бац! Я видел.

– Мне казалось, я просил тебя подождать внизу. – Джек строго посмотрел на Тео, потом улыбнулся и взъерошил ему волосы. – Ладно, все уже закончено. Этот мошенник больше не потревожит ни тебя, ни твою маму.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже