Я отшвырнула эту мысль подальше. Пенн мог и не знать. Я не хотела думать о нем, не иметь с ним дело, не видеть его.
— Оливия? — Спросила Джиллиан, явно второй раз обращаясь ко мне.
Я была настолько погружена в свои мысли о прошлом, что даже не расслышала ее вопроса. И все, о чем говорили. Может они обсуждали маркетинговую стратегию? Или предзаказ? Неужели кто-то упомянул «Нью-Йорк Таймс»?
— Прости. О чем речь?
— Мы хотели обсудить твою следующую книгу, — ответила Джиллиан. — Нечасто у нас собирается вся команда вместе с автором.
— А, понятно. Над чем я сейчас работаю.
Я прикусила нижнюю губу и снова посмотрела на Льюиса. Он приподнял брови, ожидая моего ответа. Он действительно выглядел... заинтересованным. На самом деле, ему интересно или он делает вид, что ему интересна моя следующая книга? А может он очередной раз смеется надо мной? Конечно же он не читал мой роман.
— Мы все умираем от желания узнать, какая будет следующей, — защебетала публицист Кэти.
— Все только в начальной стадии. — Я снова перевела взгляд на Джиллиан. — Не уверена, что готова пока предоставить свою писанину. Это может негативно сказаться на дальнейшем написании…
— Да ладно тебе. Ты не дашь нам ни кусочка? — спросила она.
Я заерзала на стуле. Как, черт возьми, мне выбраться из этой ситуации?
— Думаю, нам не стоит торопить события, — вмешался Льюис. — Если она не готова делиться своими идеями, значит, роман явно не готов для всеобщего обозрения. Уверен, как только книга будет в рабочем состоянии, она поразит нас всех.
Я с облегчением посмотрела в его сторону, решив промолчать, надеясь, что тема будет закрыта. Льюис точно не знал, что за роман, потому что я понятия не имела, что писать дальше, у меня пропала муза. Но он удержал меня от того, чтобы я случайно не ляпнула об этом факте, и за это я была ему благодарна.
— Конечно, ты прав, Льюис, — согласилась Джиллиан.
— Мы полны энтузиазма, — пропищала Кэти. — Если это что-то вроде «Пари», то я точно уверена, что у нас будет очередной твой бестселлер.
Я побледнела и сумела выдавить из себя улыбку.
— Будем надеяться.
— Ладно, на этом все на сегодня, — заявила Джиллиан. — У тебя есть какие-нибудь вопросы к нам, Оливия? Мы знаем, что завтра — волшебный день для дебюта. Мы хотим, чтобы все прошло как можно более гладко.
— Надеюсь. Я так взволнована, что хочу сходить в магазин и купить экземпляр моей книги, — сказала я им.
— Тебе нужно будет сделать фото и прислать его нам. Мы выставим его на нашем светском мероприятии, — тут же воскликнула Кэти.
— Конечно, — ответила я. Хотя у меня не было намерения показывать свое лицо перед камерой, я готова была послать им что угодно.
— Хорошо. Ну что ж, тогда мы закончили. Увидимся вечером в «Твиге» за ужином, — сказала Джиллиан.
Я встала и пожала руки всем членам команды. Я работала с ними весь год, так что было приятно увидеть их в лицо, назвав их по именам, которые уже давно знала. Скорее всего то же самое они чувствовали и ко мне, так мне казалось.
Но к концу встречи остались только я, Джиллиан и...Льюис.
— Я провожу ее, — сказал Льюис, широко улыбаясь Джиллиан.
— О. Конечно. Мне все равно нужно вернуться к работе, — ответила Джиллиан, взглянув на меня, приподняв брови, как бы говоря: «Желаю хорошо провести время», и исчезла за дверью конференц-зала.
Когда мы наконец остались одни, я резко повернулась к нему.
— Что ты здесь делаешь?
— Насколько я знаю, я — Уоррен, — с усмешкой заявил он.
— Ты не работаешь в издательстве, — упрекнула я его.
— Нет, не работаю.
— Итак, что ты здесь делаешь?
— Думаю, это очевидно, Оливия.
— Хватит, — отрезала я.
— Я пришел повидаться с тобой.
— Я не хочу тебя видеть.
Он пожал плечами, как будто это не имело для него никакого значения.
— Но мы же уже здесь.
— Как ты вообще узнал, что я буду здесь? Мою личность тщательно скрывали. Только Джиллиан знала.
— Ты уверена? — поддразнил он.
— Понятно, я ошибалась.
— Составь мне компанию на ланч, Натали.
Я недоверчиво усмехнулась.
— Нет.
— Послушай, давай как в старые добрые времена.
Я закинула сумку на плечо и направилась к двери.
— Может ты не заметил, но меня не интересуют старые добрые времена. — Я обернулась и с раздражением посмотрела на него. — И мне совсем не интересно видеться с тобой.
Я рывком распахнула дверь конференц-зала и направилась к лифту. У меня дрожали руки, я сжала их вместе, чтобы унять дрожь. Сердце бешено колотилось в груди. Это было напоминанием о том, от чего я убегала. Глупая ухмылка и самоуверенный вид. Казалось, он владел этим конференц-залом, что собственно, наверное, так и было. Мне всегда нравился Льюис, он был красивым. Он и Пенн были двумя сторонами одной медали. Они оба сразу же привлекали к себе внимание, еще хуже, прекрасно знали об этом. Я больше не собиралась попадаться в их сети.
Одурачишь меня один раз, я смогу простить, но пусть тебе будет стыдно. Мне было восемнадцать, я жила в Париже и сразу же влюбилась в Пенна. Я отдала ему свою девственность, он отплатил мне тем, что исчез. Тогда умер его отец, и узнала я об этом только много лет спустя.