Новобрачные вышли из зала суда под шквал аплодисментов, ликуя и неловко путаясь в собственных ногах. Кэтрин, сгорбившись, смотрела им вслед.
Ликование постепенно сошло на нет, и существа возвратились на свои места, расплываясь в улыбках и поздравляя друг друга неизвестно с чем.
Кэт заметила, что Ворон смотрит на нее.
– Что? – огрызнулась она.
Ворон помотал головой, потом взъерошил перья. Он заговорил, и в голосе его звучало тоска – больше, чем обычно.
– Когда одиноким я воином был, на дальних служил берегах, на все был готов, чтоб окончить войну, не знал я, что значит страх. И вот это сердце теперь предо мной – то, за чем мы явились сюда, но нельзя излечить это сердце, боюсь, нельзя излечить. Никогда.
У Кэт раздувались ноздри.
– Ты правильно боишься. Сердце невозможно излечить. Надеюсь, мне недолго придется носить в груди этот бесполезный предмет.
Белый Кролик снова протрубил, спасая от заполнившей ее непереносимой горечи.
– Следующий – мистер Милтон Малро…
Двери в дальнем конце зала судебных заседаний распахнулись, впустив струю холодного воздуха.
В дверной проем влетела сова и, широко раскинув крылья, спланировала в проход между рядами. В дверном проеме возникли три силуэта. Изящная лисичка и хитрый енот держали в лапах цепи, которыми был скован стоящий между ними встрепанный и грязный человек.
Сердце в груди Кэт бешено заколотилось. Она не заметила, как встала, но была на ногах, когда пришедшие приблизились к ней. В груди у нее все сжалось. Она прерывисто дышала.
Пройдя через зал, стражники швырнули пленника на пол. Он казался намного меньше ростом, чем помнила Кэт, был избит и вывалян в грязи.
Ярость с новой силой заклокотала в ней, заполняя пустоту, к которой она начинала привыкать.
Три доставивших его существа как по команде сорвали маски и шкурки – так Кэт могла бы скинуть с плеч шубу. Перед ней стояли Три Сестры, щуплыми ручонками сжимая цепи сэра Питера, уставившись бездонными глазами на Королеву.
– Мы заключили сделку, – сказала Тилли.
– Мы выполнили свою часть, – сказала Элси.
Тонкие губы Лэйси растянулись в улыбке.
– Мы пришли получить свое.
– Что-что-что такое? – забормотал Король, с таким ужасом глядя на Сестер, как будто ожил его ночной кошмар.
– Это сэр Питер, – пояснила Кэтрин. Это имя имело привкус железа и грязи.
Питер Питер мрачно косился на нее.
Господин Гусеница, один из присяжных, выпустил кольцо дыма, которое стало завиваться вокруг голов Трех Сестер.
– А кто вы такие? – спросил он.
Элси сложила перед собой ладошки, точно собиралась читать стихи.
– Давным-давно жили-были Три маленькие Сестрички. Они жили в колодце и были очень больны.
– Они умирали, – уточнила Лэйси.
Тилли кивнула.
– Они умирали очень долго.
– Но знали, – продолжала Элси, – что однажды встретят королеву с сердцем, которое не будет ей нужно. Это сердце могло им помочь.
– Это королева здесь, – сказала Тилли, – Время настало.
И девочки хором договорили:
– Мы помогли тебе отомстить, а взамен заберем твое сердце.
Кэт не отрывала глаз от Питера Питера.
– Забирайте. Как я уже говорила, я в нем больше не нуждаюсь.
Сестры заулыбались еще шире, и Лэйси шагнула вперед, ее длинные белые волосы колыхались вокруг щиколоток. Она вынула зазубренный нож – Кэт не заметила, откуда.
Задыхаясь, Король попятился, вместе с троном отодвигаясь от девочки. Но Кэт не шелохнулась. Она смотрела прямо в глаза Лэйси и слушала, как шумит кровь в ушах.
С грацией настоящей лисички Лэйси вскочила на помост у трона Королевы. Она села на корточки и пошевелила пальцами грязных босых ног. Кэт почувствовала, что от девочки пахнет патокой.
Поднявшись, Лэйси занесла кинжал и вонзила в грудь Кэт.
Кэтрин ахнула. В зале судебных заседаний поднялся переполох, но она слышала только смех Трех Сестричек.
От лезвия в груди стало холодно, так холодно, как еще никогда не было. Холод заструился по венам, потрескивая, как зимний лед на замерзшем озере. Было так холодно, что она вся горела.
Лэйси выдернула нож. На конце лезвия билось сердце. Оно было разбито, рассечено почти пополам, и черная трещина посередине заполнена пылью и пеплом.
– Куплено и оплачено, – сказала Сестра. Потом торжествующе взвизгнула и спрыгнула в зал. Две сестры подбежали к ней, и они втроем окружили сердце Королевы. Спустя мгновение к дверям заспешили Лисичка, Енот и Сова, оставив после себя только торжествующее, победное эхо.
Глава 54
Кэтрин глядела на двери, все еще распахнутые настежь. Тело у нее одновременно было сковано холодом и горело, как в огне, а в груди образовалось что-то вроде дупла, пустого и омертвелого.
Ей больше не было больно. Разбитое сердце ее убивало, а теперь оно исчезло.
Ее тоска. Ее потеря. Ее боль – все ушло.
Остались только гнев и ярость, да отчаянная жажда мщения, которую ей скоро, совсем скоро предстояло утолить.
– Ч-что произошло? – заикаясь, спросил Король. – Что они натворили?