Читаем Бессердечное богатство полностью

Я должна была здесь остаться. По крайней мере, мне платили, чтобы я присматривала за домом. Я не собираюсь отсиживаться в своей комнате, съежившись от стыда. Мне не стыдно ни перед Пенном Кенсингтоном, ни перед его напыщенными друзьями.


4. Натали


Мне необходимо было найти свой телефон.

По крайней мере, это было моим оправданием перед другими.

Хотя у меня был компьютер, но после всех этих писем с отказами, мне не хотелось писать. Мои никчемные книги в мягкой обложке сегодня не имели никакого значения. Мне просто необходимо было вернуть телефон, чтобы я могла убить несколько часов, просматривая «Крю», последнее приложение для социальных сетей, о котором бредил весь мир. Может, если бы у меня хватило смелости, я бы позвонила Эми и объяснила, насколько ужасна эта новая работа. («Крю» (crew) – команда, экипаж, шайка, компания друзей. – прим. пер.)

Но я не позволю этой катастрофе сломить меня, поэтому решила отправиться к ним в гостиную и забрать свой телефон. Я должна была проявить настойчивость и выйти после встречи с ними полностью невредимой.

Подбодренная затяжным эффектом выпитого бурбона, я вышла из своей спальни. Полная уверенности, высушив волосы феном в течение двадцати минут, Слава Богу, который Эми подарила мне на день рождения, фен «Дайсон» сушил так, что вода бы на асфальте жарким техасским летом быстро испарялась. Поверьте мне, я знаю о чем говорю. Мы провели два года в Сан-Антонио, когда я училась в начальной школе.

Я прокралась по коридору и остановилась, услышав голоса, доносящиеся из гостиной.

— Мы правда уедем из-за этой девушки? — Услышала я женский голос, с раздражением спрашивающий кого-то.

— Наверное, Кэтрин. Ларк, как выяснилось забыла. Ты должна это понять.

— Это моя вина, — произнес другой женский голос, похожий на жаворонка. — Я должна была догадаться.

— Перестань так говорить, — ответила Кэтрин. — Мы не должны ни перед кем извиняться за то, что приехали сюда, тем более, что этот дом принадлежит Пенну.

— Мы могли бы просто отправиться к тебе, — произнес голос, причем тошнотворно сладко, с насмешкой.

Я заглянула в гостиную и увидела, что это был Льюис, сладко улыбающийся Кэтрин.

— Ты же знаешь, почему мы не можем пойти ко мне, — выдавила она.

— Да, перестань ее поддразнивать, — вставила Ларк.

— Ты что, не знаешь меня? — Спросил Льюис.

Роу хрипло рассмеялся, не отрывая взгляда от планшета, лежащего у него на коленях. Его смех был единственным признаком того, что он прислушивался к разговору.

— Хватит, — сказала Кэтрин, мягко шлепнув его по руке.

Он поднял глаза, изогнул бровь и снова опустил взгляд на планшет.

— Ну, сегодня вечером мы оказались здесь. Уже слишком поздно, и я не собираюсь перебираться в другое место, — заявил Пенн, его голос слышан был отчетливо среди друзей, и явно не терпел возражений. Все посмотрели на него, стоящего, засунув руки в карманы. — Особенно после вечеринки.

Оглядывая общую панораму, мне казалось, что я могу наблюдать за их разговорами целый день. Я все же была писателем (со своим писательским проклятьем), как всегда говорил отец, заставляя меня заискивать перед ним, прося рассказать, что он имел в виду. И я не могла оторвать глаз от этой компании, испытывая ощущение связи между ними. Глубина их привязанности друг к другу. Мимолетные улыбки, подтрунивания и подмигивания, делали их единым целым... практически семьей. Не моей семьей, конечно. Они казались сильнее в своем единстве, чем та ситуация, в которой оказались. Они были своего рода семьей, приобретенной семьей. И это было по-своему волшебно.

Я не знала этого, но могла сказать, что у них было что-то общее, что свело их вместе. Что-то сильное, глубокое и неподатливое. Словно они были связаны воедино, словно каждый из них произнес слова заклинания вокруг веревки, позволяя их связать в единый узел.

Что-то в этом было завораживающее, что судьба выбрала этих пятерых людей и свела их вместе. Не природа, и не то, что их насильно объединили в единое целое. А потому, что они сами выбрали именно эту дружескую связь.

В памяти всплыло краткое воспоминание, когда Пенн сказал, что пригласил свою лучшую подругу на бал дебютанток, тогда все его друзья собрались вместе и хорошо провели время. Закрыв глаза, я почти видела всех их в бальных платьях и смокингах. По парам, но вместе. Кроме одного.

Затем взгляд Кэтрин переместился на меня, все еще стоящей в коридоре, наблюдающей за ними. И ее глаза загорелись интересом.

Вот черт. Меня поймали.

— Натали, выходи, — произнесла Кэтрин.

Я выпрямилась и вышла из своего укрытия.

— Извините за беспокойство. Я вдруг поняла, что оставила здесь свой телефон.

— Конечно. — Кэтрин жестом пригласила меня войти в комнату.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мир Верхнего Ист-Сайда

Одна бессердечная ночь (ЛП)
Одна бессердечная ночь (ЛП)

Я обращаю внимание на таинственного незнакомца на вечеринке на другом конце комнаты. Я увидела его как-то в парке, он что-то быстро писал в своем потертом кожаном блокноте. Он выглядит самоуверенным человеком, имеющим с рождения принадлежность к высшему обществу, со взглядом, как у ястреба, от него ничего не может скрыться — внимательные, привлекательные и грешные. С чувственными губами и телом, созданным для поклонения, он выглядел таким восхитительным, настоящим произведением искусства. Но я была тогда настолько молода, невинна и совершенно не относилась к его лиге, близко не стояла рядом с высшим обществом. Но меня тянуло к нему, поэтому полностью растаяла от его приближения. Он попросил всего одну ночь со мной, и я не в состоянии вымолвить, глядя на него, ни слова, смогла тихо произнести только — «Да». Вот такое случилось однажды летом в Париже. Одна ночь с ним. Одна бессердечная ночь.

К. А. Линд , К. А. Линде

Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература

Похожие книги