Читаем Бессердечные полностью

— Не знаю, что это за камень такой, но, скорее всего, в книге идёт речь о нём. Только беда в том, что весь текст состоит из сплошного шифра, и мы не сможем здесь ничего прочитать, — сообщила Луисана, листая пожелтевшие страницы. — В книге нет даже дополнительных иллюстраций и поэтому нам помочь в переводе может только специальный словарь, а его у нас нет.

— Как жаль, что мы не успели дойти до изучения шифров. У нас в Ластредже (колледж) таких словарей валом и на корабле, наверное, тоже был хотя бы один. К сожалению, «Арагона» тоже уже нет и, получается, от этой книги нам нет никакого толку, — пришёл к заключению Томас.

— Но я всё же оставлю её у себя, а вдруг получится расшифровать. К тому же, я взяла её на время из любопытства и мне придётся как-то возвратить книгу обратно.

— Интересно, а как эта книга оказалась у старухи, если она никогда не была в нашей стране? — заметил Джонатан.

— Когда вы все спали, я подслушала разговор Джека и Корнелии и узнала, что она хорошо была знакома с мистером Крэйфордом. Он то и дал ей эту книгу, а ещё одна осталась у него, — объяснила Луисана, пряча книгу обратно в рюкзак. — Раз эта книга существует только в двух экземплярах, то очевидно, она содержит важную информацию, и было бы интересно разгадать её загадку.

— Странно всё это как-то, — сделала вывод Нора, нарушив минутное молчание. — Зачем Корнелии понадобилась эта сомнительная книга, и вообще кто мог написать её в Вильяреале, и с какой целью?

— Ну, в нашей стране раньше жили не только хорошие ангелы, но и предатели. Например, наши родные бабушки, их ведь никак не назовёшь добрыми. Наверное, кто-то из отступников и написал её, — предположил Томас.

— Луисана, а как ты поняла, что в этой книге содержится информация негативного характера, если в ней нет ни единого понятного слова? — поинтересовалась Марианн. — Здесь даже не указано имени автора.

Луисана открыла книгу на последней странице и показала пальцем на маленький знак в самом уголку.

— Вот здесь изображена летучая мышь, именно этим знаком подписываются все отступники, — объяснила она. — А сзади, на обложке, нацарапано единственное понятное слово — название нашей страны и ещё указана дата написания.

Внезапно их мирное общение прервал шорох, раздавшийся совсем близко. Дети сразу же умолкли, напряжёно прислушиваясь и оглядываясь по сторонам. Шум резко прекратился, так же как и появился.

— Может, это Джек проснулся и ищет нас? — прошептал Дэвид, глядя на насторожившихся друзей.

— Не думаю, что это Джек, он бы нас сразу позвал, а не ринулся искать по всем джунглям, — тут же возразил Томас. — Очевидно, это кто-то другой и вряд ли он лезет с добрыми намерениями.

Не успели дети и с места сдвинуться, как предчувствия Томаса оправдались. После мимолётного затишья шум возобновился, послышались чьи-то голоса. Дети тут же подскочили со своих мест и как можно тише стали пробираться в сторону их привала, где они оставили Джека. Именно оттуда и доносился шум. Почти бесшумно прокрадываясь через заросли, они приблизились к поляне и притаились в ближайших кустах. Чтобы не заметно понаблюдать за происходящим.

Около десяти уже знакомых мужчин, одетых в чёрное, со всех сторон обступили Джека. Он изо всех сил боролся с нападающими, но, к сожалению, их было слишком много для одного и очень скоро его схватили, заломив руки за спину. Понадобилось четверо, чтобы его удержать и ещё пару ударов для усмирения. Все отчаянные попытки Джека освободится, оказались напрасными. Какой-то квадратный подошёл к пленному, и, схватив его за шиворот, принялся трясти несчастного и выпытывать, где остальные. Джек упрямо молчал, а некоторые уже начали обыскивать кусты. Дети осторожно попятились назад, а Томас больше не мог выдерживать издевательства над Джеком и поэтому отправился его защищать.

— Немедленно отпустите его, уроды, а не то пожалеете, что на свет появились! — закричал мальчик не своим голосом, выскакивая из густых зарослей.

Эта бригада тут же прекратила свои поиски, и они все, как один уставились на Томаса.

— Уходите быстрее! Со мной будет всё в порядке, им нужны вы, а не я! Бегите, спасайте свою жизнь! — стал кричать Джек детям на языке, который понимали только ангелы, и тем не пришлось повторять дважды.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сломанная кукла (СИ)
Сломанная кукла (СИ)

- Не отдавай меня им. Пожалуйста! - умоляю шепотом. Взгляд у него... Волчий! На лице шрам, щетина. Он пугает меня. Но лучше пусть будет он, чем вернуться туда, откуда я с таким трудом убежала! Она - девочка в бегах, нуждающаяся в помощи. Он - бывший спецназовец с посттравматическим. Сможет ли она довериться? Поможет ли он или вернет в руки тех, от кого она бежала? Остросюжетка Героиня в беде, девочка тонкая, но упёртая и со стержнем. Поломанная, но новая конструкция вполне функциональна. Герой - брутальный, суровый, слегка отмороженный. Оба с нелегким прошлым. А еще у нас будет маньяк, гендерная интрига для героя, марш-бросок, мужской коллектив, волкособ с дурным характером, балет, секс и жестокие сцены. Коммы временно закрыты из-за спойлеров:)

Лилиана Лаврова , Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы