Читаем Бессердечные полностью

— Входите, входите! Я вас уже заждалась, — прозвучал знакомый голос. — Я знала, что вы загляните ко мне и кое-что вам приготовила поесть.

— А вот мы не ожидали вас увидеть в таком жутком месте, — удивлённо произнёс Джек. — Как ваш дом и вы сами оказались здесь, и при этом вас не тронули Коллекционеры?

— Вы, конечно, можете мне не поверить, но мой дом может перемещаться вместе со мной куда угодно, — сообщила Корнелия, встречая на пороге гостей. — Я узнала, что вы попали в неприятнейшую ситуацию, и решила вам помочь.

— А вы опять во сне нас увидели или как-то по-другому узнали, где мы находимся? — поинтересовался Томас.

— Можно и так сказать.

— А почему вы решили помочь именно нам, ведь вы нас даже не знаете? — последовал очередной вопрос уже от Луисаны, которая стала подозревать, что Корнелия нашла их, чтобы вернуть украденную ею книгу.

— Вот вы сейчас поедите, а потом я вам всё объясню, — пообещала им хозяйка и все охотно согласились.

Пока дети пили чай, Корнелия обрабатывала рану Джеку, а потом занялась рукой Томаса.

— Я решила вам помочь, так как хорошо знаю отца Луисаны. Когда он был вашего возраста, я была его учителем, — принялась она объяснять.

— Но этого не может быть, — тут же возразила Луисана. — Мастерами могут быть только мужчины.

— Сейчас да, а в мою молодость учить могли и женщины, — сообщила Корнелия. — Я долго жила в Вильяреале, но вовремя военных конфликтов со многими другими ангелами я попала на землю и в итоге осталась одна вживых.

— А вы, наверное, обучали моего отца и медицине, раз сами делаете из трав лекарства и я заметила, у вас есть много книг по этой науке? — полюбопытствовала Луисана, покосившись на высокую стопку древних книг, которых она не видела даже среди коллекции отца.

— Да, я многому успела его обучить и вижу ты идёшь по его стопам, — заметила Корнелия. — Но только больше не выноси из моего дома ничего бесспросу, а то я чувствую, что вскоре останусь наедине с голыми стенами.

Луисана быстро нашла общий язык с Корнелией и после чаепития они вместе уединились со своими склянками и лекарствами, а остальные пошли греться возле огромного камина.

— О-о-о, смотрите, у неё есть даже газета свежего выпуска, — заметила Нора, поднимая свёрнутую, толстую газету с полу. — Прямо из Перекрёстка миров.

— Неужели Корнелия интересуется «жёлтой прессой», видимо мы её недооценивали, — усмехнулся Томас. — Ну и что же там печатают, наверняка, опять какие-нибудь сенсации.

Нора развернула помятую газету и пробежалась по первой странице глазами. Выражение её лица резко изменилось, и оно стало таким же белым, как и её волосы.

— И что ты там такое прочитала, что стала похожа на бледную статую? — поинтересовался Томас.

— Да тут сообщается о том, что стало известно о побеге из Петмоса опаснейших преступников, это Гавриил Андерсен и Селина Хемптон, совершившие одиннадцать лет тому назад убийство шестерых детей, носивших в себе камни. Также они являлись одними из тех, кто их переделал. Побег был совершён, примерно, год спустя после их заключения и предполагается, что сейчас они скрываются в Авалоне под другими именами.

Наступила неловкая тишина, дети были просто в шоке от такой новости.

— Теперь стало понятно, какие родственники нас ждут в Авалоне, — сделал вывод Томас, поражённый такими известиями, как и остальные. — Интересно, что наши родители говорили, будто они погибли на войне, а они всё это время просидели в Авалоне.

— Родителям, наверное, не хотелось о них рассказывать правду, ведь они же являются теми, о которых говориться в книге, — заявила Луисана. — Я просто сама не могу в это поверить, что наши родычи, которых мы раньше не видели, оказались преступниками! Да ещё и какими! Они же замешаны в самом грязном и отвратительном поступке, о котором помнят до сих пор, хотя самих камней, очевидно, уже не существует.

— Да, наши предки, оказывается, очень популярные, — заметил Томас, просматривая статью. — Теперь я понимаю, почему в нашем доме нет ни единой фотографии моего деда, даже его портрета нет среди всех остальных, кто относиться к нашему роду, хотя портрет Патриции висит в галереи.

Дети не медля, тут же пошли допрашивать Джека, который мирно дремал в кресле-качалке. Разбудив его, Томас ткнул ему газету, а остальные в ожидании обступили Джека со всех сторон. Через мгновение его лицо тоже приобрело нездоровый цвет, но в глазах Джека не было ужаса, как у детей, а наоборот, появилась какая-то грусть.

— Если вы попадёте в Авалон, то больше не вернётесь домой, это я уж точно вам скажу, — сообщил Джек после долгого молчания.

— Но почему!! — хором воскликнули дети, которые не ожидали такой реакции Джека.

— Потому что эти предатели жаждят мести. Единственное, что когда-то не смогли сделать ваши родители, это подписать соглашение на смертную казнь и теперь видно к чему привела их жалость.

— Но, Джек, только через Авалон мы можем вернуться домой! — возразила Нора.

— Скорее Авалон станет для вас постоянным домом, так как они вас не отпустят и сделают всё возможное, чтобы вы туда не попали, — утверждал Джек.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Неудержимый. Книга XXIII
Неудержимый. Книга XXIII

🔥 Первая книга "Неудержимый" по ссылке -https://author.today/reader/265754Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я брал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что могло бы объяснить мою смерть. Благо, судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен снова получить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… Как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?!

Андрей Боярский

Приключения / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Фэнтези