Читаем Бессердечный профессор полностью

Стучусь и прислушиваюсь, задерживаю дыхание – волнуюсь! Он распахивает дверь и протягивает руку. На нем рубашка с закатанными рукавами, на шее веревкой болтается ослабленный галстук. Едва сдерживаюсь, чтобы не ухватиться за его изнеженные пальцы и передаю ему папку.

– Спасибо, Алиса. Можете идти в свой номер и отдыхать. Завтра выезжаем в 4 утра.

– Максим Сергеевич, Вы хоть спать собираетесь или опять будете работать всю ночь? – от волнения накручиваю локон себе на палец.

– Благодарю за заботу, – сухо отвечает он, и между его бровями образуется ложбинка. – Для сна отвел 3 часа. Мне хватит.

– Может быть, Вам нужно погладить рубашку или брюки? – робко заглядываю в номер и вижу, что внутри царит образцовый порядок.

Тянет меня к нему, не знаю почему. И спор с девчонками тут ни при чем.

– Что Вы, Алиса, моя одежда не нуждается в глажке, – слабая улыбка трогает его чувственные губы. – А теперь идите.

Набравшись смелости, выпаливаю:

– Не хотите спуститься со мной в лаунж и пропустить по бокальчику вина?

Он удивленно приподнимает бровь и складывает руки на груди крест-накрест. Я тотчас жалею о своем дерзком предложении. Сейчас выскажет мне про субординацию.

– Почему бы и нет, – неожиданно отвечает он, и я мне хочется обрадовано вскрикнуть: «Yeееs!».

Спустя пять минут профессор сидит в кресле и изучает документы, которые я ему принесла. Он словно забыл о моем присутствии.

Интересно, как там его пожилая бухгалтерша поживает? Не бесится ли, что он отправился в поездку с молодой и красивой помощницей?

Я дергаюсь и нечаянно задеваю ногу Волгина. Он отрывается от бумаг, смотрит на мою ногу и отодвигается подальше. Скулы его напряжены, будто хватил ледяной воды, и мне становится смешно. Закашливаюсь, маскируя смех.

– Алиса, с Вами все в порядке? Какая-то Вы взвинченная.

О нет, я не в порядке, босс.

Хочу лизнуть твою шею и впиться в твои рельефные губы…

О боже, что у меня творится в голове?! Какая пошлость.

Пора признать, что профессор Волгин мне нравится, как мужик. Мускулистый, с красивыми длинными руками и упругой задницей. Но самое сексуальное в нем – это, пожалуй, мозги.

Кажется, я пропала…

Глава 7

– Простите, мне показалось, что бокал грязный, – отвечаю я.

У него пронзительно синие глаза, как сапфир. Никогда таких не встречала. Уж кто-кто, но Максим Сергеевич точно состоит из звездной пыли. Он человек фантастической харизмы. Но противный – это факт.

– Серьезно грязный? – он подскакивает от негодования. – Сейчас позову администратора.

– Пожалуйста, не надо, – прошу, сложив молитвенно руки на груди. – Мне только показалось.

Только что я спасла невинного работника от хорошей взбучки. Чувствую себя героем. Дайте мне премию, и лучше всего деньгами.

– Вот поэтому я предпочитаю выпивать дома, – говорит он, косясь на мой бокал так, будто бы он заражен радиацией. – Неизвестно из каких стаканов тебе подают в баре, и кто до тебя прикасался к стеклу своими слюнявыми губами.

Морщусь и отодвигаю вино – пить расхотелось. Я знаю, что босс постоянно борется с микробами. У него какая-то патологическая страсть к стерильной чистоте. Пачками покупаю ему антибактериальные салфетки с высоким содержанием спирта. Его кабинет стерилен, как операционная, и пахнет там соответствующе. Ученые такие ученые, сами знаете. У каждого свои чудачества и заскоки.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература / Остросюжетные любовные романы