Читаем Бессильная полностью

— Профессиональный риск, мама. — Я одариваю ее небольшой улыбкой, которую храню только для нее. Она нерешительно кивает, а затем пытается расслабиться в своем кресле.

Я едва прислушиваюсь к тихой болтовне, ведущейся вокруг меня. Я доедаю последние бобы, когда непрекращающееся постукивание заставляет меня поднять глаза.

Серебристые волосы Пэйдин рассыпались по лицу распущенными локонами, а остальные были завязаны в беспорядочный узел на затылке. Ее глаза прикованы к тарелке, большой палец с серебряным кольцом отбивает ровный ритм по деревянному столу.

А потом эти океанские глаза переходят на мои.

Я наклоняю голову в сторону ее барабанящего большого пальца. — Ты о чем-то думаешь, Грей?

Она оглядывает меня, словно впервые замечая мое присутствие. — На твоей рубашке что-то есть, Азер? — Ее глаза скользят по моей одежде, затем слегка расширяются. — Это… кровь?

Я уверен, что представляю себе вспышку беспокойства на ее лице, выражение озабоченности, когда она думает, что это может быть моя собственная кровь, испачкавшая рубашку. — Осторожно, дорогая. Ты выглядишь так, как будто тебе не все равно. — Я лениво улыбаюсь, а она лениво закатывает глаза.

Мой взгляд переключается на маму, когда ее нежный голос обрывает мои мысли. — Надеюсь, вы уже начали разбиваться на пары для первого бала!

Я обвожу взглядом стол. Только трое, не жившие ранее в замке, выглядят слегка растерянными. Гера, Эйс и Пэйдин не росли на этих балах, даже не были на них. Я им завидую.

— По традиции, — продолжает мама, — участники будут объединяться в пары для балов, которые проводятся перед каждым Испытанием. А поскольку вас нечетное количество, то тот, у кого нет партнера, будет с ним в паре, не волнуйтесь. — Ее улыбка становится еще шире, когда она говорит: — Так что выбирайте себе пару и начинайте отрабатывать танцевальные движения.

Китт переминается рядом со мной, и я вижу, как он быстро бросает взгляд в сторону Пэйдин. Я провожу рукой по волосам и возвращаю свое внимание к еде, чтобы хоть на чем-то сосредоточиться.

Поскольку девочек больше, чем мальчиков, то, скорее всего, Китта поставят в пару с тем, у кого нет партнера. Но это не помешает ему попросить кого-нибудь из них, если он захочет.

Понятно, что Пэйдин его заинтриговала. Но даже если Китт не собирается просить ее сопровождать его на бал, в чем я не сомневаюсь, она не хочет меня.

Я люблю вызов.

Но она ясно дала понять, кем хочет, чтобы мы были: соперниками.

Врагами.

И, что еще важнее, почему этого не хочу и я?

* * *

На следующее утро я проснулся весь в поту.

Это не редкость, не то что кошмары, которые обычно преследуют меня во сне. Но сегодня все по-другому. Сегодня на улице чертовски жарко. Еще только рассвело, а в моей комнате уже липко от влажности.

Я скатываюсь с кровати и направляюсь в ванную, где брызгаю прохладной водой на уже влажное лицо. Мне не требуется много времени, чтобы собраться, я нехотя натягиваю белую хлопчатобумажную рубашку, затем выскальзываю за дверь и…

А вот и она.

Она выходит из своей комнаты с опущенной головой, тихо закрывает дверь, а затем поднимает голову и практически подпрыгивает при виде меня.

— Чума, Кай, не пугай меня так!

Я моргаю.

Она впервые назвала меня по имени, и я понял, что мог бы привыкнуть к тому, как оно слетает с ее языка. Она, похоже, заметила, что сказала, и прочистила горло, прежде чем начать идти по коридору.

— Не рано ли ты встал для принца? — окликает она меня через плечо. — Что, без завтрака в постель? — Я легко догоняю ее, сделав около трех шагов, чтобы оказаться рядом с ней.

— Если ты не получишь завтрак в постель, то и я не получу. Я всего лишь обычный участник, помнишь? Я больше не прекрасный принц на данный момент.

— Ты никогда им и не был.

Я хихикаю, когда мы поворачиваем за угол и видим впереди кухню. Запах печенья и яиц, доносящийся оттуда, заставляет меня изменить курс.

— Итак… — начинает Пэйдин, вероятно, это начало какого-нибудь ехидного комментария, который я никогда не получу удовольствия услышать, потому что я хватаю ее за запястье и тяну к кухонным дверям. Я уверен, что она так же голодна, как и я, а завтрак подадут только через час.

Я делаю одолжение нам обоим.

Видимо, Пэйдин не разделяет моих чувств. Ее ноги впиваются в пол у порога кухонных дверей, глаза метаются между моими. — Что ты… — начинает она, бросая на меня убийственный взгляд, который я уже так хорошо знаю.

— Шшш… — Я слегка прижимаю палец к ее губам, и слова замирают в ее горле. — Полагаю, теперь моя работа навсегда останется кормить тебя, а, Грей?

Я тихонько смеюсь, пока не слышу шарканье ботинок, и неохотно отвожу взгляд от ее широко раскрытых глаз. Мы привлекли внимание толпы. Несколько слуг стоят и смотрят на нас, разглядывая открывшуюся им сцену. Но они быстро разбегаются в разные стороны, хихикая, стараясь выглядеть занятыми.

— Здравствуйте, дамы, — говорю я, обводя взглядом покрасневших служанок. — Сегодня я привел гораздо более интересного гостя, чем Китт. — Я осторожно кладу руку на спину Пэйдин, подталкивая ее вперед.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези
Сердце дракона. Том 9
Сердце дракона. Том 9

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези