- Как прошло? - спросил техник, когда Синдо выбрался из кабины.
- Обычно, - ответил тот. - Всё, как обычно.
Пулеметные пули попадали в тело со звонким шлепком. Этот звук напомнил Флетчеру Армитиджу последнюю ссору с Джейн, перед тем как она выгнала его из дома. Когда она хлестала его по лицу, ему казалось, что голова сейчас слетит с плеч. Когда пуля из пулемета попадает в цель...
Южнее заревел "Зеро", заходя на очередной удар. Он летел так низко, что поднимал пыль с земли. Флетч выстрелил в него последний патрон. Парень, который сидел за штурвалом этого самолета был настоящим художником, что не мешало Флетчу желать ему гореть в аду.
Ему было, о чем подумать. Двоих его незаменимых драгоценных артиллеристов вывели из строя. Одного ранили в ногу, и тот валялся на земле, кричал и стонал. Второй же спокойно лежал. Одного взгляда на него Флетчу хватило, чтобы понять, что в этой репетиции Судного Дня он больше не помощник. Ему в затылок угодил осколок, и мозги выплеснулись прямо в грязь. Такая смерть хотя бы быстрая. Боец так и не понял, что в него попало.
Раненый артиллерист, наоборот, орал, звал маму, бога, ругался, что это говорило ровно об одном: ему не нравилось, что ему больно.
- Спокойно, Вик, - сказал Флетч, склоняясь над ним. - Я тебя перевяжу.
Ещё неделю назад его бы вырвало при попытке наложить повязку. А сейчас нет. Привык уже. Как там было в "Гамлете"? "Привычка превратила это для него в самое простое дело". Точно. Старик Уилл отлично знал, о чём говорил.
- Больно. Больно, бля, - сказал Вик.
- Ага, я в курсе. - Флетч штыком разрезал штанину солдата - одна из немногих вещей, для которых штык действительно полезен. Он увидел, как в ране пульсировала артерия. Выглядела она целой. Если нет, Вик умрет от потери крови.
Флетч посыпал рану порошком сульфата. Зашить её он не мог, но из сумки на поясе достал три булавки. Они её хоть немного прикроют. Флетч перемотал рану, затем воткнул Вику в бедро шприц с морфином.
Через пару минут Вик произнес:
- Ааах, так лучше, сэр. - Голос у него был совершенно спокойный. Лекарство возвело барьер между ним и болью.
- Значит, мы его забираем, сэр, - услышал Флетч голос позади себя.
Он обернулся. Там стояли два санитара, на их шлемах и рукавах виднелись красные кресты.
- Я надеялся, вы явитесь пораньше, - сказал он.
Один из санитаров пожал плечами.
- Похоже, у нас нынче полно работы, сэр. - Он выглядел смертельно уставшим.
Его товарищ кивнул и добавил.
- Сраные япошки стреляют по нам даже, несмотря на это, - Он постучал пальцем по красному кресту. - Этим тварям вообще насрать на Женевскую конвенцию.
- Мне не рассказывай! - воскликнул Флетч. Перед глазами снова встал образ замученного японцами американского солдата. Желудок дернулся. - Не сдавайтесь япошкам в плен.
Те одновременно кивнули.
- Ага, мы уже в курсе, - сказал один. Они положили Вика на носилки и унесли. - Идём, браток. Доктора тебя заштопают.
Флетч задумался, что будет делать дальше, лишившись последних обученных людей. Придется подключать пехотинцев. Скорость стрельбы заметно снизится, но он всё равно сможет делать 2-3 выстрела в минуту. Если бы ему пришлось стрелять одному... тогда, всё.
Он тихо выругался. Даже отсюда его орудие способно доставать до северного берега и океана. А как они его использовали? Били прямой наводкой по всему, что видели. Он не имел ни малейшего представления, где находились остальные орудия батареи. Два расчета неподалеку принадлежали другому подразделению. У них дела обстояли ещё хуже, чем у него. И подобное было в порядке вещей. Во всяком случае, он выбивался из общей картины. Он отчаянно отбивался от японских атак, но продолжал сражаться. А многие уже не сражались.
На северо-востоке, в полях тростника застучал пулемет. Японцы очень активно использовали автоматическое оружие. Они ставили пулеметы на передний край и били из них по американским пехотинцам. Он и думать не хотел, что бы они делали, если бы у них были автоматические винтовки Браунинга. Впрочем, ничего похожего на это оружие Флетч у японцев пока не замечал. Он поблагодарил бога даже за такую мелочь.
Целиться из орудия самостоятельно можно было до старости. Он так и не успел закончить начатое, как откуда-то справа кто-то закричал:
- Танк! Танк!
Насколько он слышал, американские "М3" не были похожи на те машины, которые сейчас немцы и русские бросали друг на друга. "М3" могли соперничать только с японскими танками. Флетча это бы вполне устроило, если бы рядом был хоть один такой. Но их не было. Единственное, что могло остановить японское чудовище, надвигавшееся на пехотинцев, это его орудие.
- Бронебойный! - крикнул он помогавшим ему бойцам.
- Это который? - спросил один из них.
- Блин, - бросил Флетч. Он выругался едва слышно. Эти солдаты не виноваты в том, что не могут отличить один снаряд от другого. - С черным наконечником. Шевелитесь, парни, иначе эта сука...