Читаем Бессмертие полностью

Булли криво усмехнулся. Он больше и пальцем не пошевелил. На телеэкранах показались лица офицеров. Мутант Танака Сейко бушевал, несмотря на данную ему доктором Хаггардом большую дозу наркоза. Видимо, своим головным мозгом мутанта он с болезненной силой ощущал неизвестную энергетическую единицу.

Родан прислушался к себе. У него в голове шла лихорадочная работа. Возник неясный образ. Указатель скорости быстро перескочил с прежних трех километров на секунду в квадрате встречной скорости на ноль. Это, видимо, действительно был конец. Нейтрализаторы не смогли справиться в одиночку.

Родан размышлял. Он позабыл о царящем вокруг адском шуме. Облегчение пришло, как яркая вспышка молнии.

— Что ты сейчас сказал? — крикнул он. Булль вздрогнул от прикосновения руки Родана. — Как это было? Как ты назвал поле?

— Поле? Я ничего не говорил. Ты имеешь в виду отталкивающее излучение?

Реакция Родана не исчерпывалась одним только вздохом облегчения. Он всем телом наклонился вперед, над самой главной арматурой.

Главный выключатель энергетического экрана находился вверху справа, на самом дальнем конце наклонной плоскости.

Рука опустилась. Когда подача питания к проекторам энергетического экрана была прервана, в автоматических предохранительных устройствах замигали метровые молнии.

Мужчины криком выражали испуг. Неужто командир сошел с ума?

Булль понял все первым. Еще горящий белым светом гравитационный экран исчез, будто его ветром сдуло. Чудовищная сила пропала, словно ее никогда и не было. Громкий рев электроконвертеров сразу же стих. Только двигатели продолжали гудеть в полную силу.

«Звездная пыль II», чью нынешнюю скорость пока нельзя было рассчитать, автоматически перешла с максимальными значениями на точный встречный курс, там, откуда она пришла.

— Черт возьми! — сдавленным голосом произнес Маршалл.

— Это было наше гравитационное поле. Они каким-то образом использовали его как полюс, оттолкнувшись при этом от нас. Как вам пришла в голову эта мысль?

Родан глухо, хрипло засмеялся. При этом он завороженно следил за главными приборами управления. Да, неизвестные силы исчезли без остатка.

— Хэлло, старый приятель, — сказал он во второй раз за короткий промежуток времени. Его губы искривила упрямая улыбка. — Мы снова выиграли. Что теперь?

На сей раз Булли уже не спрашивал о самочувствии Родана. Он без сил откинулся назад.

Далеко впереди них, в неизмеримо огромном космосе, висела планета Странник.

Крэст пришел в себя. Взгляд его умоляющим.

— Все в порядке, — успокоил его Родан. — Булли сказал кое-что об отталкивающем поле. Это навело меня на кое-какую мысль.

— Отталкивающее излучение, — снова поправил Булли.

Родан громко закашлялся. Легкие болели.

— Трудновато было, да? — спросил он с хмурой улыбкой. — Но как бы там ни было, неизвестным это под силу. Это самое трудное испытание до сих пор. Может быть, они хотят передать свою тайну только такому разумному существу, которое в состоянии охранять эту тайну. Дай Бог, чтобы силы не оставили нас в последний момент.

— Значит, вы собираетесь продолжать? — испуганно воскликнула Тора.

Родан оценивающе посмотрел на нее.

— Вега сгорает, подумайте об этом. Булли, займись приборами управления. Мне надо заняться вычислительной машиной.

— Вы сошли с ума, это совершенно ясно, — сказал Тора вне себя.

Родан не стал отвечать. Неизвестный снова активизировался.

36.

— Выключайте же! — крикнул Родан вне себя. — Замкните или прервите подачу питания на экранирующие поля беспроволочных токопроводов. Сделайте что-нибудь! Мои главные приборы управления отказывают.

— Мои тоже, сэр, — радостно отозвался главный инженер Гаранд. При всем чувстве юмора Гаранда, в его голосе чувствовалось глубокое волнение.

Перри Родан посмотрел на остальных.

— Как можно остановить заблокированные двигатели и переключатели двигателей? Если ускорение при торможении не начнется ровно через пятьдесят две минуты, мы загремим во что-то, чего не можем видеть. Итак?

Капитан Клейн нервно перебирал пальцами свои переключатели оружия.

— Я мог бы выпустить вперед несколько арконических бомб или лучше гравитационных бомб. Если там что-то есть, оно будет убрано из континуума космического времени.

— Очень хитро, — засмеялся Родан. — Очень хитро! Ваши гравитационные бомбы имеют простую скорость света, так? Мы тоже, мой дорогой. Попрошу придумать что-нибудь получше. У кого есть идеи?

Неисправность на борту «Звездной пыли II» была пустяковой.

Работающие с полной тягой двигатели уменьшили тем временем увеличившуюся в результате отталкивающего излучения скорость. Достигнув состояния покоя, линкор снова устремился вперед, точно по известной орбите.

Перейти на страницу:

Все книги серии Перри Родан

Фабрика дьявола
Фабрика дьявола

Курт Маар — один из ведущих фантастов современной Германии, работающий, преимущественно, в жанре приключенческой фантастики.В сборник вошел роман «Туман пожрет их всех», рассказывающий о контакте со странной формой разумной материи, и романы из всемирно известной серии о приключениях Перри Родана: боевик — «Три дезертира», детектив — «Идол Пассы», космический вестерн — «Обелиски не отбрасывают теней», триллеры — «Фабрика Дьявола» и «Телепортеры, внимание!», объединенные общими персонажами и единой сюжетной линией.Содержание:Туман пожрет всех (роман, перевод В. Полуэктова)Три дезертира (роман, перевод В. Полуэктова)Идол Пассы (роман, перевод В. Полуэктова)Фабрика дьявола (роман, перевод В. Полуэктова)Телепортеры, внимание! (роман, перевод В. Полуэктова)Обелиски без теней (роман, перевод В. Полуэктова)

Курт Маар

Фантастика / Триллер / Боевая фантастика / Детективная фантастика / Космическая фантастика
Перри Родан
Перри Родан

Майор Перри Родан — шеф-пилот Американского космического отряда — герой самой большой серии научно-фантастических романов. Серия, первые книги которой появились в 1961 г., стала классикой жанра, известной и любимой во всем мире.В данной серии книг планируется выпустить произведения из этого цикла: «Предприятие «Звездная пыль» К.Х. Шера, «Третья власть» К. Далтона, «Сияющий купол» К.Х. Шеера, «Гибель богов» К. Далтона, «Атомная тревога» К. Мара, «Корпус мутантов» В. В. Шолса, «Вторжение из Вселенной» К. Далтона, «База на Венере» К. Мара, «Космическая битва в секторе Вега» К.Х. Шеера, «Мутанты в бою» К. Мара. «Тайна склепа времени» Кларка Далтона, «Крепость шести лун» К.Х. Шеера, «Загадка Галактики» К. Далтона, «След сквозь время и пространство» Кларка Далтона, «Призраки Гола» К. Мара, «Планета умирающего Солнца» К. Мара, «Бунтари Туглана» К. Далтона, «Бессмертный» К.Х. Шеера, «Оружие забвения» К. Далтона и К.Х. Шера и «Планета-тюрьма» К. Далтона.В этот том вошли:1. Кларк Далтон "Третья власть", роман;2. В. В. Шолс "Корпус мутантов", роман;3. Карл-Херберт Шеер "Бессмертие", роман;4. Карл-Херберт Шеер, Кларк Дарлтон "Оружие забвения", роман;5. Кларк Далтон "Планета-тюрьма", повесть.

В. В. Шолс , Карл Херберт Шеер , Кларк Дарлтон

Космическая фантастика

Похожие книги

Срок авансом
Срок авансом

В антологию вошли двадцать пять рассказов англоязычных авторов в переводах Ирины Гуровой.«Робот-зазнайка» и «Механическое эго»...«Битва» и «Нежданно-негаданно»...«Срок авансом»...Авторов этих рассказов знают все.«История с песчанкой». «По инстанциям». «Практичное изобретение». И многие, многие другие рассказы, авторов которых не помнит почти никто. А сами рассказы забыть невозможно!Что объединяет столь разные произведения?Все они известны отечественному читателю в переводах И. Гуровой - «живой легенды» для нескольких поколений знатоков и ценителей англоязычной научной фантастики!Перед вами - лучшие научно-фантастические рассказы в переводе И. Гуровой, впервые собранные в единый сборник!Рассказы, которые читали, читают - и будут читать!Описание:Переводы Ирины Гуровой.В оформлении использованы обложки М. Калинкина к книгам «Доктор Павлыш», «Агент КФ» и «Через тернии к звездам» из серии «Миры Кира Булычева».

Айзек Азимов , Джон Робинсон Пирс , Роберт Туми , Томас Шерред , Уильям Тенн

Фантастика / Научная Фантастика