Читаем Бессмертие полностью

- Черт возьми, они стартуют! - неосторожно донеслось из наушного приемника Тако. - Насколько вы далеко?

- Мы подходим к центральному посту управления. Жди, - ответил обессиленный Тако. - Сначала я должен отдохнуть. Здесь есть абсорберы перегрузки?

- Конечно. Они не хотели бы быть разорванными. Я жду.

Несколько минут спустя они продолжили путь.

Флот топсидиан уже давно находился в далеком космосе, когда им, наконец, представился удобный случай. Через поднимающуюся переборку они проскользнули в центральный пост управления. Раса Чубая они нашли в точно указанном месте.

Они не могли видеть друг друга, только чувствовать.

- Пора, - прошептал Рас, психотронный излучатель которого не был больше направлен на адмирала. - Хактор, вы действительно умеете обращаться с костюмом? Если вы допустите ошибку, вы погибнете.

- Умею, - заверил его ферронец. - Что вы собираетесь делать?

- Прямо за мной есть запасной люк. Я уже обследовал его. Проход ведет к ангару для спасательных лодок. Мы прорежем излучателем наружную стенку, и воздух вынесет нас в космос.

Они незамеченными добрались до зала с небольшими спасательными лодками. Когда внутренняя переборка закрылась за ними, они, можно сказать, были уже в безопасности. Тем временем корабли топсидиан с каждой секундой набирали скорость. Без малого через три часа они должны были набрать простую скорость света. Потом они приступят к транзиции.

Перед ними находилась наружная стенка обшивки корабля. В открытом куполе управления за контрольными приборами сидели трое топсидиан. Они прислушивались к доносящимся из громкоговорителей распоряжениям.

Чубай лучом проделал отверстие в наружной обшивке.

Хактор успел услышать дикий крик охранников-топсидиан. Потом его подхватила струя вырвавшегося, словно взрыв, воздуха. Она с такой силой рванула его из образовавшегося отверстия, что он вскрикнул от ужаса.

Через несколько секунд все кончилось. Флагманский корабль превратился всего лишь в пылающую точку, вслед за которой сквозь межзвездный космос мчалось множество других точечек. Они покинули галактику Веги.

Трое мужчин беспомощно мчались в пустоту. Работали только их сильные передатчики.

Конечно, они не замечали, с какой большой скоростью они мчались в космос меж звездами. Они сохраняли ту скорость, которую имел флагманский корабль в момент мощного взлета. Было бы непростой математической задачей для крупного корабля набрать такой же темп. Но Родан мог бы это сделать. Рас Чубай был в этом абсолютно уверен. И он был прав.


- Внимание, транзиция через десять секунд, - прозвучало автоматическое сообщение.

Перри Родан, наклонившись, стоял у телеэкрана оптической локации. Они набрали простую скорость света, как и улетающий флот топсидиан.

- Если они сейчас совершат бросок, то они и в самом деле действуют в точном соответствии с программой моих расчетных данных, - сказал Крэст. Его лицо ничего не выражало. В глазах сверкала необычная жесткость.

Родан насторожился. Он бросил быстрый взгляд на ученого.

- Я просил вас только проверить разработанные мной данные и записать их на ленту. Я …

Родан не окончил фразы. Топсидиане совершили бросок с точностью до доли секунды. Флот ящеров исчез.

Родан посмотрел на часы.

- Через несколько секунд мы будем в галактике Капеллы. Вы очень хорошо составили программу. Мы избавились от них. Теперь вопрос только в том, что они будут делать в безлюдной галактике. Конечно, они сразу заметят, что стали жертвой обмана.

Крэст медленно отошел.

- Они не вернутся. Они уже никогда не узнают, как мы отправили их туда. Поскольку они точно следовали моим данным, они выйдут из гиперпространства в ядре небесного светила Капеллы. Сожалею, Перри. Я арконид и представитель Великой империи. Это был мой долг. Вы не несете за это никакой ответственности.

Родан посмотрел на него. Что происходило внутри этого человека? Родан считал, что начинает постепенно узнавать и понимать Крэста, но теперь он должен был признать, что арконид так и остался для него чужим.

11.

После того, как топсидиане исчезли из галактики Веги, движение сопротивления лишилось всякой поддержки со стороны общественности Феррола и была вынуждена оставить свои планы. Торт передал Родану личное послание, в котором благодарил пришельцев за вторичное вмешательство и обещал скорое подписание торгового договора. «Звездная пыль II» покинула орбиту Сороковой планеты и взял курс на внутренние планеты. Там, по желанию Перри Родана, вспомогательная лодка взяла на борт ученого-ферронца Лоссошера. С помощью ферронца Перри Родан надеялся разгадать самую большую тайну Веги.

И вот теперь ферронец, вместе с основными членами экипажа «Звездной пыли II», стоял в помещении центрального поста управления огромного корабля. Его глубоко посаженные глаза были устремлены на Родана.

- Я только выявил один астрономический курьез, - сказал ферронец. - Это звучало так, словно он извинялся. - Вы спрашивали меня о разных вещах, и я пытался помочь вам.

Перейти на страницу:

Похожие книги