Читаем Бессмертная и безработная полностью

– Так было на протяжении многих веков, – холодно произнес Синклер. – Он натянул пару черных штанов, но был без рубашки, что возбуждало меня. – Но никто из находящихся в этой комнате не ведет себя так, как ты говоришь.

– Я думаю, – серьезно сказала Моника, – что большинство вампиров выросло из необходимости охотиться на людей. Намного удобнее держать «овец».

Я видела, как Синклер отрицательно покачал головой, а Тина резко провела рукой по горлу. Но на Монику словно что-то нашло.

– Да, овец! – сказала она с оживлением. – Два-три человека, которые преданы тебе и позволяют пить их кровь всегда, когда это требуется.

– Мы отклонились от темы, – быстро заметил Синклер.

– Ваше величество, – сказала Тина, обращаясь ко мне, – вы потом сможете сказать нам, какие мы отвратительные. А сейчас подумайте, как нам поймать эту банду.

– С помощью приманки, конечно, – подсказала Моника.

Синклер одобрительно кивнул.

– По какой-то причине они нападают каждую вторую среду.

– Может быть, у них есть работа, – предположила я, – и они могут взять выходной только в среду.

– Более вероятно, – возразил Синклер, – что эти дни важны для них. Например, если они живут по оккультному календарю.

– Итак, – продолжала Тина, – через две недели, начиная с сегодняшнего дня, мы увидим, сможем ли мы поймать их.

Я с трудом подавила усмешку.

– Так просто?

– Не думаю, чтобы им было много лет, – рассуждала вслух Тина. – Нападения чересчур жестокие и внезапные. Вероятно, это группа тинейджеров. Спорю на тысячу долларов, что ни один из них не достиг двадцати одного года.

– Ты видела кого-нибудь из них? – спросила Моника.

– Я была слишком занята спасением своей жизни. Но могу сказать, что они были хорошо вооружены. Естественно, я не мешкала.

– Я рада, – сказала я, ее слова меня впечатлили. – Я хочу сказать, что, хотя ты не мешкала, тебе здорово досталось. Я очень рада, что все закончилось хорошо.

– Неужели, ваше величество? Я и не знала, что вам есть до меня дело.

– Перестань, – оборвала я ее. Тина не делала секрета из того факта, что могла в любое время прыгнуть ко мне в постель. Это меня смущало, потому что: а) я была гетеросексуальной и в) даже гетеросексуалы могут порой искать разнообразия. Однажды в колледже я здорово напилась в компании одноклассниц, и... ну, в общем, иногда я бывала любопытна. Тину приходилось держать на расстоянии вытянутой руки. С меня и так хватало тех усилий, которых мне стоило не пускать в свою постель Синклера. – Тебе не удастся соблазнить меня.

– Оружие? – перебил Синклер нетерпеливо.

– Пистолеты, колья, самострелы, ножи, маски. Но, как я сказала, все они были очень молоды. Почти подростки. И вели себя так же. Двигались как подростки и пахли как подростки.

– Чем же? – спросила я.

– Лосьоном от угрей.

Я с трудом подавила смешок. Убийцы – прыщавые тинейджеры! Как в кино.

– Итак, у нас есть преимущество.

– Преимущество?

– Мы старше, умнее и изобретательнее, – сказал Синклер, на мой взгляд, слишком уж самодовольным тоном.

Тина и Моника кивнули. Я огляделась.

– Ну, в таком случае эти бедняги не имеют никакого шанса, так?

– Именно так, – ответил он, игнорируя мой сарказм.

Глава 10

– Мари! – крикнула я. – Ты здесь?

Конечно, я сомневалась в этом. Было почти одиннадцать часов вечера. Но ее родители жили по собственному расписанию, и она обычно...

– Привет.

– О, отлично. – Я выглянула из стенного шкафа. – Ты не видела мои алые «Арпелзы»?

– Это те, которые похожи на волшебные туфельки, или те, что выглядят как балетки?

– Балетки.

– Видела. Левая под раковиной, а правая под кроватью.

– Черт побери!

– Но вы вчера так устали, – мягко сказала Мари. Девочка любила комбинезоны и банты; она всегда одевалась одинаково. Должно быть, дома она постоянно упрямилась. – Вы просто все скинули с себя и упали на кровать.

– Перестань шпионить за мной, маленькая засранка. Она захихикала:

– Не называйте меня так.

– Ox! – Я огляделась. Мои туфли были именно там, где она сказала. – Куда все подевались?

– Доктор Марк работает, а Джессика спит.

– О-о, как скучно.

– На кухне новые продукты, – сказала она, желая меня развлечь. – Джессика сказала буфетчице купить вам белый чай и свежих сливок на рынке.

– Правда? Ты знаешь, как редко бывает белый чай и какой он дорогой? Мне до смерти хотелось его попробовать. О, и свежих сливок тоже! Иди сюда, я тебе тоже налью чашечку.

Она отрицательно покачала головой, что меня не удивило. Мари была болезненно робким ребенком. Она почему-то стеснялась всех, кроме меня.

Я быстро надела шорты цвета хаки, красный свитер без рукавов и сунула ноги в черные тапочки. Потом провела щеткой по волосам. Они по-прежнему были до плеч и того же яркого цвета, как и в день моей смерти. По крайней мере о них я могла не беспокоиться. Кроме того, я боялась сделать стрижку – что, если они больше не отрастут? Ну, может быть, слегка подстричь...

– Я принесу тебе чашку чая, – обещала я по пути к двери.

– Я не хочу пить, – крикнула она мне вслед.

У меня ушло десять минут на то, чтобы найти кухню. Я жила здесь уже много дней и все еще боялась заблудиться.

На столе лежала записка от Джессики.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже