Читаем Бессмертная и безработная полностью

Бете, владелец звонил опять. Он ОЧЕНЬ хочет продать нам дом. Продолжает снижать цену. Я серьезно рассматриваю его предложение. Что ты думаешь?Д.


– Я думаю, что это слишком дорого, вот что я думаю, – произнесла я вслух. У меня тоже были свои аргументы. – Мы трое гремим в этом доме, как сухой горох в пустой жестянке. Кроме того, от запаха старого дерева меня тошнит.

– Нахалка, – зевнула Джессика, вползая в кухню в своей зеленой шелковой пижаме. Она отлично оттеняла ее смуглую кожу.

– Но это правда. – Я не добавила, что все больше нравится, и, кроме того, приятно было иметь такой огромный стенной шкаф. – Тебе что, не спится?

– Просто я завела будильник, чтобы поговорить с тобой.

– О, спасибо. Но тебе нужно спать. Она пожала плечами:

– Я подремлю днем. Ты ведь сегодня вечером не работаешь?

– Нет, у меня два дня выходные. Хотя не представляю, как в «Мейси» управятся без меня. Ты действительно хочешь купить этот дом?

– Если владелец будет продолжать снижать цену, то это выгодная покупка. И ты должна признать, что он очень красивый.

– Согласна. – Я налила себе стакан шоколадного молока. Нацеживать чай слишком долго. – Красивый и просторный. Я могла бы накупить еще туфель просто для того, чтобы заполнить шкаф.

– Бог в помощь. Так какие новости? Кроме того факта, что ты единственная вампирша в мире с молочными усами.

– В общем, какие-то несовершеннолетние подонки убивают вампиров, а я не верила этому до тех пор, пока они не напали на Тину...

– Как она?

– Сейчас нормально. – Я опустила подробности. – Мой босс идет в отпуск и оставляет меня заведующей отделом.

– Бог в помощь.

– О, прекрати так говорить. И послезавтра мы расставляем ловушки для киллеров. Также я хочу вызвать няню из детской службы для Мари.

Джессика зевнула и встала, чтобы приготовить кофе.

– Для кого?

– Для этой маленькой милашки, которая постоянно крутится под ногами. Я не против, она мне не мешает, но, черт возьми, этот ребенок вечно находится в доме. В любое время. Очевидно, ее папаша считает, что правильно таскать ее с собой на работу, но это странно.

– Не горячись и не связывайся с детской службой. Ты можешь вызвать детектива Ника, может быть, он... нет, не смотри так. Ты права, это плохая идея.

– Мне и так не по себе при мысли, что мы живем в его ведомстве. Я жду, что он вот-вот появится на пороге и закричит: «Ты мертва, а я совсем забыл об этом!»

Я поежилась.

– У него нет шансов ничего вспомнить, после того как Синклер стер его память. Но, возвращаясь к ребенку... Я могу поговорить с ее отцом. Кто он?

Это озадачило меня.

– Знаешь, я никогда не выясняла. Я спрошу ее. Возможно, она еще в моей комнате. Уверена, что малышка примеряет мои туфли, когда меня нет.

Я поспешила к себе, но Мари уже куда-то исчезла и не появилась, когда я позвала ее.

Глава 11

– Но почему я должна быть приманкой? – возмутилась я.

– Потому что только вы подходите по всем параметрам, – сказала Моника.

– Неужели я единственный вампир, который может это сделать?

– Да, – категорически заявила Тина.

– Мне самому эта идея не нравится, – признался Синклер.

Ай да Синклер!

– Если отправлюсь я, это покажется ужасно подозрительным, – объяснила Тина. – То же самое с Моникой. Мы с трудом убежали, а сейчас как ни в чем не бывало разгуливаем по улицам. Малоправдоподобно. А Эрик выглядит чересчур грозно, чтобы изображать жертву.

– Спасибо, – отозвался он.

– Твою мать, – рассердилась я, – разве вы не можете найти для этого кого-то еще?

– Ну, есть Сара... но она ведет очень уединенную жизнь последние пятьдесят лет.

– Кто такая Са...

– И, кроме того, вы королева, – перебила Моника. – Это отчасти ваша обязанность.

– Вычеркни «отчасти», – поправила Тина, – и замени на «полностью».

– О, тысяча чертей. О'кей, о'кей, я согласна. Я так понимаю, что у меня будет поддержка?

– Конечно! – мягко подтвердила Моника. Я улыбнулась ей. Наконец-то нашелся хоть кто-то, кому вроде бы небезразлично, разорвут меня на куски или нет. – Мы все будем наблюдать. И если наша четверка не сможет справиться с этими молокососами... в общем, теперь мы все должны поддерживать друг друга.

– Принято, – сказала я непринужденным тоном, хотя мне было не по себе. Тина и Синклер одобрительно кивнули. – Что мне нужно делать?

Спустя шесть часов я была уже сыта ожиданием.

– Это не срабатывает! – крикнула я. – И скоро взойдет солнце! Вечер совершенно потерян!

Синклер внезапно материализовался из тени, напугав меня до смерти. Пока я хваталась за сердце, он сказал:

– Ты все делаешь правильно. Нам придется попытаться еще раз позднее.

– Проклятие, – проворчала Тина из-за моей спины. – Я хочу поймать этих маленьких негодяев сейчас.

– Мы скоро их поймаем, – успокоил Синклер, обнимая ее за плечи. Для этого ему пришлось наклониться, поскольку роста она была невысокого. – Давайте пока вернемся в отель и отдохнем. Где Моника?

– Я здесь, – ответила та с другой стороны улицы. Она быстро перешла дорогу на красный свет – вампиры не соблюдают правила уличного движения – и присоединилась к нашей группе. – Нам не повезло. Я надеялась...

– В следующий раз повезет, – пообещал Синклер.

Перейти на страницу:

Все книги серии Королева Бетси

Бессмертная и недооцененная
Бессмертная и недооцененная

Большинство женщин будет только радо жить по-королевски, но Бетси Тейлор обнаружила, что быть королевой вампиров означает иметь больше проблем, чем дополнительных привилегий, за исключением того, что ты не спишь во время Сумасшедших Полуночных Распродаж. Может быть и просто найти кровь (фууу) темной ночью, но вы попробуйте найти клубничный коктейль. А работники в ее ночном клубе «Скрежет» доставляют ей одни только неприятности, с того момента как она убила их бывшую хозяйку. Некоторые люди…Но «жизнь» Бетси принимает интересный оборот из-за детской вечеринки ее злобной мачехи, которая утаила, что у Бетси есть давно потерянная сводная сестра, которой сейчас уже двадцать лет. Ну, и так уж случилось, что она дочь Дьявола и ей предназначено править миром…Перевод: Пулька, Ученица, Звезда, Laskiell, Iriss, Аленка, Паутинка.

Мэри Дженис Дэвидсон

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Бессмертная и невозвратная
Бессмертная и невозвратная

Даже мертвые отмечают Рождество, и Бетси просто на седьмом небе, покупая подарки к празднику.Но что-то не ладно в особняке. Дом наводнили призраки — действительно нуждающиеся в помощи и абсолютно не мучающиеся угрызениями совести, чтобы попросить Бетси побыть девочкой на посылках и исправить ошибки их прошлого. Тем временем, серийный убийца разгуливает на свободе, и, будучи высокой и светловолосой, Бетси идеально подходит ему по типу.Говорят, что Рождество это время для друзей и семьи. Но со сводной сестрой, по совместительству дочерью дьявола, злобной мачехой, демоном, живущим в подвале ее дома, и набором из призраков и обезумевших убийц Бетси не слишком уверена, что сможет пережить эти праздники. Ах, ну да. Она же уже мертва…

Мэри Дженис Дэвидсон

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика