Читаем Бессмертная и недооцененная полностью

— А вы двое что здесь делаете? — поинтересовался Эрик, с легким осуждением в его звучном голосе. Я поняла, что “вы двое” означало “Лора”. Я не собиралась объяснять, что отчаяние и одиночество опять заставили меня поступить по-дурацки. Так что я сделала так, как обычно в таких случаях.

— Почему бы тебе хоть раз заняться своим поганым делом?? — сорвалась я. — Если я хочу привести сестру туда, где я веду дела, это мое чертово дело, а не твое дело. — не перегнула ли я палку со словом “дело”? Ну и хрен с ним. — Так что не лезь не в свое дело.

— Бетси, — ужаснулась Лора.

— Тихо ты, — лекции от отпрыска Сатаны и Мисс Добрячки 2005 — это последнее, что мне было нужно.

— Ей не положено здесь находиться и ты это знаешь. О чем ты думала?

— О том, что это не твое дело? — и перестань следить за моей сестрой!

— Думаю, мне нужно ехать домой. — чопорно сказала Лора. Я открыла рот, но Синклер опередил меня.

— Позволь проводить тебя до дома, Лора, — откликнулся он, предлагая ей руку.

— Ох…Что ж… — она взглянула на меня — спрашивая одобрения или помощи, не совсем понятно. А я пожала плечами.

— Ну, тогда хорошо. Очень мило с твоей стороны.

— Мне будет приятно это сделать.

Они вышли.

И все. Моя жизнь официально стала отвратительной. Хуже, чем отвратительной. Я бы спрыгнула с обрыва, но знала, что выживу.

— Плесни-ка мне Дьюарс (скотч-виски — прим. пер.), — приказала я Клаусу.

— Не могу, — самодовольно ухмыляясь, ответил он. — Вы не оплатили счет за алкоголь, он закончился.

Конечно закончился.

Я поехала домой в состоянии абсолютной депрессии.

Глава 24

Но не успела я миновать стеклянную дверь, как зазвонил мой сотовый. Джессика? Я выкопала его из сумки.

— Алло? Джесс? Алло?

— Привет, Бетси. Это я, Ник. Берри, — добавил он, как будто я могла забыть. Ник работал копом в Минеаполисе.

— О, привет, — я была разочарована, но старалась этого не показывать. — Кто умер на этот раз? — пошутила я.

— Несколько человек, но я звоню не поэтому. Послушай, я еще не видел твою новую берлогу, а у меня как раз выходной. Вот я и подумал, может я заскочу и поприветствую тебя.

— О. Слушай, я буду рада тебя видеть, но почему сейчас?

— Ну… — на заднем плане я услышала странный звук, и поняла что он жует Милки Вей. Ник не любил пончики. — Может это прозвучит немного странно, но последнее время я не могу выкинуть тебя из головы. Я имею ввиду, ты должна признать, что все что случилось прошлой весной, когда ты чуть не умерла, а затем эти фальшивые похороны и все остальное…

— Да уж прошлая весна была просто сумасшедшим домом.

— И еще все эти тела этим летом, я думаю, что убийца переехал, так как уже три месяца ничего подобного не случалось, но ты была в центре всего происходящего и на этот раз… и… я не знаю. Я просто подумал, что было бы неплохо заехать и увидеться.

— Ну, конечно, — ага, милости прошу ко мне. На самом деле последнее, что мне надо было так это коп, который знал меня при жизни, сующий нос в вампирские дела, но я не могла отказать ему, не возбуждая подозрений. — Я уже еду домой. Думаю, что нет смысла говорить тебе адрес судя по твоей осведомленности.

— Увидимся в восемь, — подтвердил он.

Я поспешила в особняк, чтобы успеть прибраться, но затем поняла, что команда Джессики для помощи по дому (повар, садовник, парень в гараже, парень на нижнем этаже, дама на верхнем этаже, дама с растениями) успели раньше меня. Дом был совсем недавно безукоризненно вымыт. Машины Марка не было, не автомобиль Джессики стоял в гараже, поэтому я поднялась по ступенькам и постучалась в ее дверь.

— Джесс? Детектив Ник придет поиграть в Welcome Wagon (традиция в некоторых штатах, когда люди приходят с подарками, поприветствовать новых соседей или поздравить с переездом), что со всем не ко времени, нет, серьезно, а когда вообще подходящее время для визита копа? Когда ты не вампир, — сама себе ответила я. — В любом случае, если ты захочешь спуститься вниз, мы будем в… — где? В зоне свободной от вампиров? — в одной из гостиных, я думаю.

Я спустилась в подвал и нашла Тину сидящую на почтительном благоразумном расстоянии от Джорджа, карябая какие-то надписи, пока он вязал крючком бесконечную веревку солнечного желтого цвета. Он трудился где-то в тридцати футах от меня, поэтому даже головы не поднял, когда я завопила.

— Ты дала ему крючок? — я услышала, как подъехала машина и не стала ждать, пока Тина ответит. В конце концов, Джордж был при деле.

Ник ждал у двери, и вспоминая старое, я провела его по дому. Поболтав, мы остановились мы в небольшой гостиной напротив фойе.

— Это место просто потрясающее, — сказал он, уставившись на меня. Как всегда на него было приятно смотреть. Моего роста, блондин, широкоплечий, загорелый. Оооох, загар! Было так приятно смотреть на кого-то с здоровым румянцем на щеках. — Ты и Джессика действительно не бедствуете.

— Ха! — ответила я, — за все платит Джесс.

— Ну, да, — он по-мальчишечьи усмехнулся, — я так и понял. А ты уже нашла работу? Хотя думаю, тебе она и не нужна… — он показал на комнату.

Перейти на страницу:

Похожие книги