Читаем Бессмертная и невозвратная полностью

Кэти пробежала (в прямом смысле) сквозь сугробы вперед, поторапливая нас: «Ну же, ну же, ну же!».

Я пожала плечами.

— Понятия не имею, куколка. Давай решать по одной крупной проблеме за раз.

— А-а. Верно.

— Теперь помните, — прошептала я, когда мы тайком заглянули в переднее окошко. — Ищите улики. И если женщина здесь, то мы спасем ее.

— А что, если женщины нет, есть только плохой парень? — спросила Лаура.

— Ты же его узнаешь, да? — поинтересовалась я у Кэти.

— Чертовски верно, узнаю.

— Ладно, ну, тогда мы выйдем и позвоним хорошим парням, и подождем, пока они приедут.

— А вдруг он улизнет, прежде чем…

— По одному за раз, хорошо? Мы даже не уверены, есть ли кто дома.

— В гостиной никого, — посмотрела Лаура.

— Одну минуту, — попросила Кэти и проплыла сквозь стекло. Мы спрятались (по-простому, во в дворе), чувствуя себя дурами (я уж точно себя так ощущала), пока она осматривала дом. Потом призрак появилась через гараж и выдала:

— Его тут нет. Но в подвале женщина!

— Открой гаражную дверь, — попросила Лаура.

— Все заперто, — разозлилась Кэти.

— Уверена, я смогу ее поднять, — начала я.

— Но послушайте, — перебила Лаура, — он же увидит!

— Какая разница? Послужит ему уроком, да и напугает заодно. Может, он сделает глупую ошибку.

— Или удерет, и мы его не поймаем.

— Ну, нельзя оставить бедняжку внизу, совсем одну, уверенную, что она скоро умрет.

— Верно, мать твою! — заявила Кэти. — Разбивайте стекло и лезьте сюда! Я могу только летать тут и вопить «Бу-у-у-у-у». Кровь Христова!

Я подняла один кирпич из тех, что обрамляли тротуар, и запустила им в переднее окно. Шум был невероятный. Не говоря уж о бардаке. Кэти и Лаура уставились на меня в шоке.

— Может, это он свалит на соседских мальчишек, — корявенько объяснение, но это все, что я смогла придумать. — Может, он не подумает, что здесь копы, только потому что окно разбито.

— А-а. Хорошо сказано, — Кэти, одобрительно кивнув, уплыла, а Лаура осторожно подтянулась на руках и проникла в гостиную.

— Аккуратней — стекло, — предупредила я ее, и тут же сама порезалась, ругнувшись. К счастью, кровью я истекаю так же, как и читаю: вяло.

— Сюда, вниз! — позвала Кэти и кинулась сквозь закрытую деревянную дверь.

Что самое смешное — я начала привыкать парам от завода, ведь мы добрых двадцать минут наматывали круги в этом районе. Но Кэти была права: он все заглушал. Если парень убивал женщин в подвале, с кухни этого было не учуять. Я даже запах кухни на кухне не могла почувствовать.

Мы с Лаурой заторопились вниз по лестнице, которая, как и ожидалось, была мрачной и пугающей, пока моя сестра не нашла выключатель. Флуоресцентные лампы помигали и включились, а в дальнем конце помещения мы увидели связанную женщину с растрепанными светлыми волосами, ее рот был заклеен строительным скотчем. Про одежду и говорить не стоит — полная разруха.

— ХА! — взвизгнула Кэти. Проскользнув через топку для сжигания дров, она начала выписывать круги в воздухе. — Говорила же, говорила же!

— Все в порядке, — Лаура подходила к жертве. — Теперь вы в безопасности. Э-э-э, сейчас может быть немного больно, — моя сестра сорвала скотч с лица женщины, сообщая ей: — Это как лейкопластырь. Нельзя потихоньку сдирать.

— Он вернется… убьет меня… — выдохнула миссис Скоуман (я предположила, что это была она). — Он сказал, он… с помощью своего особого друга собирается… убить меня…

Она наклонилась, и ее стошнило прямо на туфли Лауры.

— Все хорошо, — сказала моя сестра, поглаживая испуганную женщину по спине. — У вас выдался тяжелый вечер.

— Если бы это были мои туфли, — пробормотала я, обращаясь к Кэти, — я не смогла бы так спокойно отреагировать.

— Ох, твоя сестра просто чудила, — махнула рукой Кэти, проигнорировав секретность моего откровения. — Я знаю ее всего пару дней и уже это выяснила.

— Она не такая, как все, но добрая, — защищая Лауру, ответила я. — Но это не делает ее чуднтй.

— Поверь. Меня такой же убил, так что я узнаю породу.

— Возьми свои слова обратно! Нельзя сравнивать Лауру и Кретина-Парковщика.

— Вы прекратите? — прошипела моя сестра, возясь со скотчем. — Вы пугаете бедняжку миссис Скоуман. И хватит сравнивать меня с Кретином-Парковщиком!

— Я просто хочу выбраться отсюда, — простонала жертва. — Я так хочу выбраться отсюда. Развяжите ноги. Бросьте руки, они не мешают бежать.

И тут я услышала звук.

— Идем, — сказала я сестре. — Он… нам надо уходить.

Кэти метнулась в потолок.

— Что? — спросила Лаура.

Я начала рвать скотч, стараясь действовать аккуратно — что было сложно, ведь я не хотела поранить миссис Скоуман.

— Дверь гаража только что открыли, — выпалила я.

Кэти вернулась в подвал.

— Он здесь! Ой, мама, такой злой. Бормочет что-то насчет усыновленных детей, что бы это ни означало.

— Быстрее, — прошептала миссис Скоуман.

— Пожалуйста, постарайтесь, чтобы вас не вырвало на меня. Если я буду действовать быстрее или сильнее, то могу нечаянно сломать вам руки.

— Неважно! Ломайте ноги! Отрежьте их, если надо, просто вытащите меня отсюда!

— Кэрри? У тебя там друзья внизу, Кэрри?

— О, отлично, — проворчала я. — Предполагаю, прибыл жуткий убийца.

Перейти на страницу:

Все книги серии Королева Бетси

Бессмертная и недооцененная
Бессмертная и недооцененная

Большинство женщин будет только радо жить по-королевски, но Бетси Тейлор обнаружила, что быть королевой вампиров означает иметь больше проблем, чем дополнительных привилегий, за исключением того, что ты не спишь во время Сумасшедших Полуночных Распродаж. Может быть и просто найти кровь (фууу) темной ночью, но вы попробуйте найти клубничный коктейль. А работники в ее ночном клубе «Скрежет» доставляют ей одни только неприятности, с того момента как она убила их бывшую хозяйку. Некоторые люди…Но «жизнь» Бетси принимает интересный оборот из-за детской вечеринки ее злобной мачехи, которая утаила, что у Бетси есть давно потерянная сводная сестра, которой сейчас уже двадцать лет. Ну, и так уж случилось, что она дочь Дьявола и ей предназначено править миром…Перевод: Пулька, Ученица, Звезда, Laskiell, Iriss, Аленка, Паутинка.

Мэри Дженис Дэвидсон

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Бессмертная и невозвратная
Бессмертная и невозвратная

Даже мертвые отмечают Рождество, и Бетси просто на седьмом небе, покупая подарки к празднику.Но что-то не ладно в особняке. Дом наводнили призраки — действительно нуждающиеся в помощи и абсолютно не мучающиеся угрызениями совести, чтобы попросить Бетси побыть девочкой на посылках и исправить ошибки их прошлого. Тем временем, серийный убийца разгуливает на свободе, и, будучи высокой и светловолосой, Бетси идеально подходит ему по типу.Говорят, что Рождество это время для друзей и семьи. Но со сводной сестрой, по совместительству дочерью дьявола, злобной мачехой, демоном, живущим в подвале ее дома, и набором из призраков и обезумевших убийц Бетси не слишком уверена, что сможет пережить эти праздники. Ах, ну да. Она же уже мертва…

Мэри Дженис Дэвидсон

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги

Купеческая дочь замуж не желает
Купеческая дочь замуж не желает

Нелепая, случайная гибель в моем мире привела меня к попаданию в другой мир. Добро бы, в тело принцессы или, на худой конец, графской дочери! Так нет же, попала в тело избалованной, капризной дочки в безмагический мир и без каких-либо магических плюшек для меня. Вроде бы. Зато тут меня замуж выдают! За плешивого аристократа. Ну уж нет! Замуж не пойду! Лучше уж разоренное поместье поеду поднимать. И уважение отца завоёвывать. Заодно и жениха для себя воспитаю! А насчёт магии — это мы ещё посмотрим! Это вы ещё земных женщин не встречали! Обложка Елены Орловой. Огромное, невыразимое спасибо моим самым лучшим бетам-Елене Дудиной и Валентине Измайловой!! Без их активной помощи мои книги потеряли бы значительную часть своего интереса со стороны читателей. Дамы-вы лучшие!!

Ольга Шах

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Фэнтези