Читаем Бессмертная и незамужняя полностью

Словно забыв, что в помещении находятся и другие, я стала продвигаться ближе, чтобы получше рассмотреть сей экземпляр. Помимо неотразимой внешности, интерес вызывало и то обстоятельство, что ему, по всей видимости, также не нравилось данное место, как и мне.

– А, это вы, джентльмены!.. Привезли новообращенную?

Басовитый голос, исходивший, к сожалению, совсем не оттого, кто привлек мое внимание, вернул меня к действительности. Да, здесь находились и другие персонажи, имевшие, надо сказать, весьма бледные физиономии. Очень худые, изможденные и какие-то холодные, с блестящими глазами и белыми острыми зубами, они стояли совершенно неподвижно, словно изображая статуи. У них был очень болезненный вид, а их бледность казалась чрезмерной даже для вампиров (впрочем, я только предполагала, что они вампиры). Почти у каждого на одежде красовалось хотя бы одно пятно, и это было печально – то, что ты мертв, нисколько не оправдывает твоей неряшливости.

Сгрудившись в кучу, собравшиеся вытаращились на заговорившего, и я ощутила нечто вроде сострадания к ним. Они вполне могли бы внушить страх, если бы не выглядели столь жалко.

– Итак, мисс Тейлор, как новообращенному адепту вам сейчас будет предоставлена возможность получить порцию питания… То же касается и всех остальных.

При последних словах на лицах присутствующих, как мне показалось, появилось выражение заискивающей благодарности.

Оратор, находившийся на противоположной стороне холодного мрачного подземелья, двинулся ко мне. В нем не было и малой доли того шарма, которым обладал индивидуум, притянувший мой взор в первое же мгновение. Примерно на голову ниже меня, несколько полноватый, с раздвоенным подбородком (Джессика со свойственной ей прямотой определила бы, что лицо у него, «как задница») и голубыми водянистыми глазами. Одет же он был – о, ужас! – в черный смокинг. Немногим лучше, чем балахон с капюшоном.

Я скептически наблюдала за приближением столь стереотипного персонажа. В книгах и фильмах вампирские предводители, даже если они самые отъявленные злодеи, всегда имеют добродетельный и благообразный вид. Впрочем, этот тип вряд ли что-то читал или смотрел.

Приблизившись почти вплотную, он взял меня за руку и крепко ее сжал. Ладонь оказалась очень холодной – холоднее, чем моя собственная. Затем он слегка нагнулся и приложился своими противными, липкими и не менее холодными губами к моему запястью. Меня едва не вывернуло на его склоненную, украшенную лысиной голову – я с трудом сдержала рвотные позывы. Слава Богу, он наконец-то выпрямился и отпустил мою руку, которую я немедленно вытерла о бедро. Бестактно, конечно, но я ничего не могла с собой поделать – поцелуй этого лысого типа был подобен поцелую дохлой рыбы.

– Но сначала… и это требуется от всех новообращенных Бессмертных Подданных… – он так и сказал, заглавные буквы последних слов воспринимались даже на слух, – …ты должна опуститься на свои прелестные, в ямочках, колени и присягнуть мне на верность. А затем последует пир, и ты, наша новообращенная бессмертная сестра и моя новая фаворитка, будешь сидеть рядом со мной.

Прелестные, в ямочках, колени?.. Да что за клоун?

Я совсем не хотела смеяться, однако удержаться было выше моих сил. Услышав хохот, присутствующие тотчас же перестали шуршать и перешептываться и устремили на меня изумленные взоры. Ошеломлены, похоже, были все, кроме импозантного незнакомца, по-прежнему стоявшего отдельно от остальных. Его брови приподнялись, губы слегка изогнулись, однако улыбки не последовало. Он просто смотрел на меня – холодно и изучающее.

– Прекрати немедленно! – потребовал лысый.

– Я… я… не могу, – судорожно выдавила я.

– Я повелеваю тебе прекратить смех! Иначе тебе не будет позволено испить из священных глоток наших…

– Ой, прошу тебя, перестань!.. Не то я сейчас лопну! – Хрюкая и булькая, я прислонилась, чтобы не упасть, к каменному бюсту кого-то из Карлсонов. – Только не говори, что меня ждет суровая кара за дерзкое осмеяние твоей августейшей особы!

Лысый выкинул в мою сторону руку с вытянутым пальцем, но ничего не произошло. Это его, похоже, удивило (возможно, он ожидал, что я тут же обращусь в прах) и рассердило.

– Джентльмены, покарайте ее!

Эта фраза вызвала у меня новый приступ хохота.

Между тем, потрясая распятиями, ко мне приблизились все те же «коккер-спаниели», и один из них плеснул из бутылочки прямо мне в лицо. Вода, должно быть, частично попала в горло, потому что я закашлялась и стала чихать. Так это и продолжалось – смех, перемежаемый кашлем и чиханием. Когда я наконец-то взяла себя в руки, то обнаружила, что тип в смокинге отступил в дальний угол, за его спиной топтались «спаниели», а остальные вампиры, за исключением одного, жались к стенам.

– Ну и ну! – вымолвила я, утирая глаза. Слезы у меня, разумеется, не текли, лицо было мокрым от святой воды. – Просто супер! Ради такого шоу совсем не жалко заплатить за парковку в самом центре города. Даже не представляю, что еще может стоить подобных расходов. Ну если только ужин в «Океании».

Перейти на страницу:

Все книги серии Королева Бетси

Бессмертная и недооцененная
Бессмертная и недооцененная

Большинство женщин будет только радо жить по-королевски, но Бетси Тейлор обнаружила, что быть королевой вампиров означает иметь больше проблем, чем дополнительных привилегий, за исключением того, что ты не спишь во время Сумасшедших Полуночных Распродаж. Может быть и просто найти кровь (фууу) темной ночью, но вы попробуйте найти клубничный коктейль. А работники в ее ночном клубе «Скрежет» доставляют ей одни только неприятности, с того момента как она убила их бывшую хозяйку. Некоторые люди…Но «жизнь» Бетси принимает интересный оборот из-за детской вечеринки ее злобной мачехи, которая утаила, что у Бетси есть давно потерянная сводная сестра, которой сейчас уже двадцать лет. Ну, и так уж случилось, что она дочь Дьявола и ей предназначено править миром…Перевод: Пулька, Ученица, Звезда, Laskiell, Iriss, Аленка, Паутинка.

Мэри Дженис Дэвидсон

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Бессмертная и невозвратная
Бессмертная и невозвратная

Даже мертвые отмечают Рождество, и Бетси просто на седьмом небе, покупая подарки к празднику.Но что-то не ладно в особняке. Дом наводнили призраки — действительно нуждающиеся в помощи и абсолютно не мучающиеся угрызениями совести, чтобы попросить Бетси побыть девочкой на посылках и исправить ошибки их прошлого. Тем временем, серийный убийца разгуливает на свободе, и, будучи высокой и светловолосой, Бетси идеально подходит ему по типу.Говорят, что Рождество это время для друзей и семьи. Но со сводной сестрой, по совместительству дочерью дьявола, злобной мачехой, демоном, живущим в подвале ее дома, и набором из призраков и обезумевших убийц Бетси не слишком уверена, что сможет пережить эти праздники. Ах, ну да. Она же уже мертва…

Мэри Дженис Дэвидсон

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги