Читаем Бессмертная полностью

– Прошу проходите, присаживайтесь, – она указала на кресло, напротив.

Кресло было удобное, а собеседник напротив располагал к беседе или так только показалось. Главное, чтобы в самый неподходящий момент мне снова не начало мерещиться всякое. Миссис Шоу решила приступить к делу без отлагательств.

– Расскажите мне о себе.

– Меня зовут Дарси Блэк. Я приехала изучать юриспруденцию из Спрингфилда…

– Нет-нет! – перебила меня Миссис Шоу. – Я читала твоё резюме и в нём всё это грамотно написано. Вот только сейчас я хочу услышать от тебя что-то такое, что заставило бы меня взять на работу 18-летнюю студентку. В перспективе из должности помощника секретаря можно вырасти в именного партнера, если усердно работать, поэтому претендентов на это место хватает и среди выпускников. Но я такой начальник, которому важны не столько теоретические знания, сколько сам человек, его отношение к жизни и то, насколько мне будет комфортно с ним работать. Поэтому у тебя есть три минуты, чтоб убедить меня в том, что я смогу положиться на тебя, не смотря на отсутствие опыта и возраст.

– Хорошо! – кивнула я. Никто не готовил меня к подобным вопросам. Как правило, на собеседованиях расспрашивают о навыках, но никак ни о том какой я человек, это интересует работодателя в последнюю очередь. – Можно ли на меня положиться? Безусловно. Я росла в бедной многодетной семье. У меня есть два младших брата и сестра. Пять лет назад лимфомы скончался мой младших братик, эта потеря подкосила моего отца и с тех пор он не выходит на улицу, вскоре у него случился инсульт, который приковал его к инвалидному креслу. Моя мать тяжело работает, чтоб обеспечить нас всем необходимым. И мне с 6 лет приходилось исполнять её роль дома, поскольку тогда родители вынуждены были работать, чтобы выплачивать кредит за дом. После трагедии с братом и болезни отца, нам пришлось продать дом и переехать в меньший, а мне – сменить школу. Несмотря на это, я окончила её с отличием, поступила в Гарвард на бесплатное обучение и вот сейчас хочу найти работу, чтобы помогать своей семье. У меня нет навыков и знаний, чтобы претендовать на позицию выше или хотя бы стажёра, но я уверенна, что приносить кофе и справляться с копировальной машиной я смогу на «отлично». Я вполне замкнутый человек, неболтливый, поэтому мне смело можно поручать личные просьбы, о которых никто не узнает…

– Вы верите в Бога, Мисс Блэк? – перебила меня миссис Шоу.

– Бог – единственное, во что я верю.

Нельзя было сказать удовлетворил ли миссис Шоу такой ответ, но на этом собеседование закончилось. Приветливая секретарь обещала позвонить мне и озвучить любое принятое решение миссис Шоу. Покидала я здание юридической компании в ещё худшем состоянии, чем приходила. Вряд ли мне светило получить это место после вполне странных двух минут общения. Оставалось уповать на вторую и последнюю попытку в этом году – место кассира в местном супермаркете было куда более подходящим местом, учитывая отсутствие какого-либо опыта работы.

– Куда мы едем? – из транса меня вывело понимание, что едем мы не домой.

– Ты же сама настаивала на обследовании. Или уже передумала? – спросил Джексон.

Галлюцинаций не являлись вот уже несколько часов, но это могло ничего не означать, поэтому я покачала головой, и мы продолжили свой путь.

Джексон взял на себя разговоры с врачом по поводу моего состояния. Краем уха я услышала обрывок разговора. В нём Джексон поведал легенду, как я ударилась головой вчера вечером и после этого плохо себя чувствую. Едва ли моё состояние можно охарактеризовать как просто «плохо», но после этого короткого разговора мне сделали МРТ, томографию, общие анализы и ещё куча других процедур. Интересно они входили в мою страховку или вскоре мне придет счет на кругленькую сумму, которую я не могу оплатить?

В итоге ближе к вечеру нам огласили такой вердикт:

– Мисс Блэк, вы абсолютно здоровы. Мы не нашли гематомы после удара. Образования тромбов также не следует опасаться. Я выпишу вам рецепт на слабые успокоительные, если вы снова ощутите тревогу, и витамины для улучшения общего состояния организма.

Я ожидала услышать, что угодно, готова была к любому диагнозу, но только не к тому, что всё в порядке. Со мной явно не всё в порядке, это точно. Логичней всего это состояние объяснило бы наличие опухоли головного мозга, но на снимках её не оказалось.

Мы шли из клиники на парковку в полном молчании. Джексон даже не подтрунивал надо мной. Внезапно я ощутила адскую боль, но она была, словно не моя. Перед глазами возник образ человека, кому она принадлежала. Моя нога зацепилась за что-то, и я полетела вниз. Но удара не последовало. Я будто зависла или весь мир вокруг. Это было, как в дешёвом блокбастере, когда всё вокруг перестает двигаться: птицы, листья, люди, вихри мусора, как сейчас, например. И не успела я удивиться, возник полупрозрачный образ того самого человека.

– Здравствуйте! – произнес он. Его голос звучал словно эхо.

– Здравствуйте! Вы кто? Вы это сделали? – я обвела рукой замершую стоянку.

Перейти на страницу:

Похожие книги