Читаем Бессмертное обещание (ЛП) полностью

Он вонзается в меня до самого основания, и я выкрикиваю его имя. Я хочу от Брандта всего. Хочу, чтобы он сделал меня своей во всех отношениях. Я начинаю стонать, когда он протягивает руку и проводит кончиками пальцев по клитору, посылая искры удовольствия. Его толчки неистовые и глубокие, и я уже готова переступить через край.

— Брандт. Чёрт.

Свободной рукой он скользит от моего живота к груди и приподнимает. Я стою только на коленях, а Брандт, неистово двигаясь во мне, держит меня.

— Я ставлю тебе метку моей невесты, — шепчет он, глубоко толкаясь. — Моя любовь, моя вторая половина.

Он говорил, что не будет нежностей, но его слова говорят о другом. Я поворачиваю голову и завладеваю его губами, целуя с каждой унцией чувств, стискивающих грудь. А затем вторю его словам:

— Я принимаю тебя, как своего мужа. Моя любовь, моя вторая половина.

Его клыки удлиняются, в глазах читается отчаяние, прежде чем он вонзает клыки мне в горло, отмечая, и мы оба находим освобождение. Наши сердца синхронно бьются. Между нами только что произошло что-то волшебное. Я чувствую, как по телу течёт чистая и неразрывная связь. Наша брачная связь реальна. Это не что-то такое простое, как пустые слова, которые можно забыть. То, что мы только что сделали, связало нас на всю вечность, за пределами смерти, за пределами всего. Это глубокая привязка к душе, и я не подозревала, что хочу её.

— Брандт, — шепчу я, боясь разрушить магию.

— Клэр.

— Теперь я понимаю.

Он нежно целует меня в плечо.

— Я знаю, что понимаешь, моя дорогая. — Затем он выходит из моего тела, и пустота оставляет лёгкую боль.

Мы вместе лежим на кровати, моя голова покоится на его плече, пока он пальцами перебирает мои волосы.

— Думаю, теперь я готова научиться быть вампиром.

В его груди опять этот прелестный рокот.

— Правда?

— Да, не хочу быть обузой. Я хочу, чтобы мы жили вместе, и ты не беспокоился, что я устрою резню в городе.

— Справедливо. Одевайся, и мы пойдём на охоту.

***

Аромат сосны и бодрящего горного воздуха окутывает, очищая голову от подавляющих феромонов, которые излучает Брандт. Мне нужно, чтобы он был со мной, но, чёрт возьми, я не могу преодолеть желание к нему. Он скользит ладонью по моей пояснице, посылая мурашки по спине. Но я трясу головой, пользуясь моментом, чтобы взять себя в руки.

— Готова? — Его голос нагревает воздух, заставляя потрескивать от электрического напряжения.

— Нервничаю. — У меня скручивает живот от дурного предчувствия. — Не хочу никого убивать.

Он крепко обнимает меня за талию.

— Я не могу обещать, что ты будешь контролировать себя, но сделаю всё возможное, чтобы помочь.

Волосы у меня на руках встают дыбом, когда я улавливаю запах — тёплый и пряный, соблазнительный и дразнящий. Мой рот наполняется слюной, и клыки резко вылезают.

— Что это?

Он ухмыляется.

— Обед.

Волнение нарастает в груди, и голод берёт верх.

— Что, если у меня плохо получится?

— Такого не будет. Это инстинкт.

Затем он исчезает размытым пятном. Улыбка расплывается на моём лице, и бросаюсь вперёд, преследуя и готовая узнать, что значит быть вампиром. Я очень скоро его догоняю, но думаю, потому, что он замедлился, дожидаясь меня. Когда Брандт оглядывается через плечо и улыбается, я таю. Я собираюсь провести вечность с этим мужчиной, и ни капельки не боюсь. Правда в том, что даже без нашей связи я бы хотела его. Я чувствую это нутром. Он останавливает нас на вершине холма, подняв руку, предупреждая, чтобы мы молчали. Я стою рядом, смотрю сквозь темноту на большого лося, блуждающего в долине внизу.

— Спрыгни, возьми его за рога, затем сосредоточься на сердцебиении, когда будешь кормиться. Когда пульс замедлится и животное впадает в бессознательное состояние, ты остановишься. Вот и вся хитрость.

Я киваю, делая вдох, который мне действительно не нужен, прежде чем прыгнуть. Но я приземляюсь не на лося. Я вообще не приземляюсь. Я подвешена в воздухе, обездвижена, пока всё не начинает вращаться, вызывая тошноту. Я сильно ударяюсь ногами о землю, и удар сотряс от пяток до макушки. Брандт стоит передо мной на коленях в грязи, руки откинуты назад, плечи напряжены, его окружает болезненное зелёное свечение. У меня сердце сжимается при виде женщины, стоящей перед нами. Её волосы представляют собой массу тёмных локонов, развевающихся вокруг лица на ветру, который она, кажется, сама создаёт.

— Кто ты? Что хочешь? — спрашиваю я, перекрикивая воздух.

— Они зовут меня Теей, но вам нужно знать, что я ваш судья, присяжные и палач.

Яд в её голосе приводит в ужас. Он словно лёд в венах.

— Отпусти его. Он ничего не сделал.

— Он создал тебя. Я чувствую вашу связь.

— Понятия не имею, кто ты. В чём дело?

— Ты его так быстро забыла? Вы, вампиры, все одинаковы. Эгоистичные, злые создания. Ты осушила его и оставила в лесу, как кусок мусора.

У меня сводит желудок. Я не могу пошевелиться. Тело находится в заложниках у этой женщины, и всё это из-за того, кто я. Что сделала.

— Человек, от которого я кормилась.

— Человек, которого ты убила — мой сын.

<p>Глава 11</p>

Брандт

Перейти на страницу:

Все книги серии Вампиры Блэкторн

Порочный Торн (ЛП)
Порочный Торн (ЛП)

У меня самые порочные демоны А грехов не счесть. И похищение Натали Гуд… возможно, худшее преступление на сегодняшний день. Дело в том, что я тот самый Блэкторн, который несёт ответственность за смерть её предка. Но кровь Натали взывает ко мне, тело зовёт меня по имени, и если целовать её так греховно, то Ромео был прав, сказав у Шекспира: верни ж мой грех. Последние несколько сотен лет я старался избегать ведьм. На самом деле, с тех пор, как моя семья уничтожила Салем, я избегал почти всего из своего прошлого. Поэтому, когда проклятие тянет меня через полмира к ведьме, я знаю, что должен оставить её в покое. Но не могу. В Натали есть что-то непреодолимое. Мне нужно обеспечить её безопасность, даже если Натали не хочет, чтобы её защищал вампир из клана Блэкторн.

Ким Лорейн

Короткие любовные романы / Любовно-фантастические романы / Эротика / Романы / Эро литература
Бессмертное обещание (ЛП)
Бессмертное обещание (ЛП)

Всё случилось неожиданно. Моё вампирское сердце начало биться, а её человеческое сердце утихало, отсчитывая последние секунды. Я не знал её, но всё во мне требовало её спасти. Она — моя пара. Я не мог позволить ей умереть и обратил. И с тех пор мы спорим. Говорят, что любовь с первого взгляда — это чудо. Но что происходит, когда тот, с кем ты обречён на вечность, не желает иметь с тобой ничего общего? Клэр совсем не похожа на женщину, которая, как я думал, станет моей половиной. Теперь нужно убедить Клэр, что её место рядом со мной, раньше, чем она прикончит нас обоих. Вы готовы познать бессмертие? Идёмте с нами и позвольте вампирской притягательности проводить вас в мир, полный опасной магии, острых удовольствий и вечной любви.

Ким Лорейн

Короткие любовные романы / Любовно-фантастические романы / Эротика / Романы / Эро литература

Похожие книги