– Я сам пущу кровь тому, кто проявит неуважение к своей леди! Разойдитесь и займитесь делом! Близится ночь. Разбейте лагерь, приготовьте костры, укрепите ладьи!
Воины склонили головы и, возглавляемые тантирами, разошлись в разные стороны. Каждая танта имела обязанности: одни заготавливали дрова для костров, другие собирали сухие водоросли для постелей, третьи вытягивали подальше на сушу и укрепляли камнями ладьи на случай ночного шторма, четвёртые занимались пленными и методично грабили разбитый корабль.
Спустя час на берегу запылали десятки костров, возле которых теснились воины, ужиная и ведя неторопливые беседы.
Санриза отвела пленника на главную ладью, посадила у борта и хотела надеть на шею цепь, чтобы он не убежал. Увидев железный ошейник, пленный брезгливо отшатнулся и угрюмо спросил:
– Зачем это позорное украшение?
– Расслабься, это не рабский ошейник, а мера предосторожности, чтобы ты не покинул нас, не попрощавшись, – усмехнулась виолка.
Она застегнула ошейник и разрезала верёвки, связывавшие его руки. Затем обернулась к Ветроногу. Сняв верёвку, ласково похлопала коня по крутой шее и сказала:
– Иди, прогуляйся, дружок. Да не убегай далеко… Местность дикая, потому будь осторожен.
Ветроног сиганул за борт и издал радостное звонкое ржание. Начал подпрыгивать и взбрыкивать, чтобы размять затёкшие от долгого лежания мышцы. Вельхи испуганно шарахались от него. Попрыгав немного, Ветроног оббежал несколько раз лагерь, чтобы получше запомнить его местонахождение и запахи, по которым будет ориентироваться, возвращаясь, а затем, задрав хвост, умчался в сгущавшиеся сумерки.
Глава 16
Санриза вернулась к костру, возле которого хлопотала Минелла (когда виолка сказала, что покидает Льюин, женщина уговорила Санризу взять её с собой). На земле уже лежала расстеленная циновка, на которой стоял нехитрый ужин: жареное на костре мясо, размоченные в пиве сухарики и запечатанный кувшин с вином. Лианд не ел, ожидая подругу.
– Ты отпустила коня? – спросил, когда Санриза опустилась на плоский камень, прикрытый меховой накидкой.
– Пусть разомнёт ноги.
– Он не убежит, почуяв свободу?
– Разве только, если встретит хорошенькую кобылку… – усмехнулась женщина. – И то, скорее всего, приведёт её с собой. Ветроног не бросит меня.
– Он так тебе предан?
– Мы ведь друзья.
– Ты умеешь заводить друзей даже среди животных, – улыбнулся Лианд. – Как там пленный?
– Посадила на цепь.
– Почему не убила?
– Он признал моё превосходство.
– Ну и что? Это очевидно и без его признания – ты ведь победила.
– Можно получить поражение в поединке, но не быть побеждённым… Признав моё превосходство, он как бы сказал, что недостоин сражаться со мной, просит прощения и отдаёт себя под моё покровительство. После такого признания виолки не убивают, ведь это всё равно, что убить беззащитного ребёнка – чести в таком поступке мало. Ведь мы воины, а не палачи.
– Странные у вас обычаи.
– Странно то, что этот чужак знает их… – задумчиво произнесла Санриза. – У нас много правил и обычаев. Но это не значит, что мы не можем воспринимать новое или полезное. Виолка всегда может выбирать: поступать по правилам или вопреки им.
– И как, в таких случаях, поступаешь ты?
– Если правила не противоречат моим желаниям, я придерживаюсь их… – с улыбкой ответила женщина.
– Очень разумно, – улыбнулся в ответ лорд.
Санриза и Лианд занялись беседой о текущих делах и планах на завтра. Лианд решил задержаться на берегу на один день, чтобы полностью выпотрошить купеческий корабль и разобрать добычу. Они не смогут забрать всё, так как плывут не домой. Но постараются взять самое ценное и необходимое.
– Пленников придётся убить, места на ладьях почти не останется, – констатировал Лианд.
– Я бы не советовала этого делать, – возразила Санриза. – Они опытные моряки и не один год торгуют с местными племенами. Значит, знают их язык и обычаи. Их знания могут оказаться очень полезными, когда придёт время.
Минелла попросила разрешения отнести пленнику остатки ужина, нахально прервав разговор. Санриза недовольно посмотрела на женщину, но не сделала ей замечания.
– Можешь отнести, но не разговаривай с ним и не вздумай снова плести интриги… – дала разрешение.
Когда женщина ушла, Лианд досадливо произнёс:
– Ты слишком много позволяешь своей служанке…
– Да, наглости ей не занимать, – усмехнулась виолка.
– Ты не доверяешь ей, тем не менее, взяла с собой… Зачем?
– Она хитрая и коварная, но у неё есть гордость и некоторое мужество… К тому же, она сама пожелала уйти со мной. Я не боюсь её интриг, так как вижу насквозь, – Санриза придвинулась к возлюбленному и погладила по лицу. – Поговорим лучше о нас… Как ты себя чувствуешь после выздоровления?
– Я словно родился заново… Во мне произошли перемены, о которых я никогда даже не мечтал… Подозреваю, что ты со мной что-то сделала, но даже боюсь спрашивать, что…
– А как твои глаза?
– Слепы, как прежде, но иногда в темноте вспыхивают какие-то искры, словно звёзды в ночном небе, которые закрывают набегающие тучи.
– Надеюсь, со временем зрение восстановится.