Читаем Бессмертные 1 полностью

– Я не знаю, что такое Марлоз, но советую вам либо отправить варваров туда, где вы их взяли, либо покинуть город вместе с ними.

– А я не нуждаюсь в ваших советах, – высокомерно ответила женщина. – Когда это простолюдины указывали людям благородной крови, что им делать? Вы оскорбили меня уже тем, что посмели разговаривать со мной в таком нетерпимом тоне. Только ваша должность защищает вас от достойного наказания. А сейчас убирайтесь из моей комнаты и больше не смейте беспокоить меня! Я покину этот город, когда захочу, а не по указке какого-то солдата.

Капитан резко вскочил, хотел что-то ответить, но сдержался с большим трудом, и вышел, громко хлопнув дверью.

Не успели его громыхающие по лестнице шаги стихнуть внизу, как в дверь робко постучали.

– Войдите, – недовольно ответила Санриза.

В комнату бочком протиснулся хозяин гостиницы.

– Простите великодушно, госпожа, – заискивающе начал он, – но, проходя мимо, я случайно услышал ваш разговор с господином комендантом…

– Скажи просто: мне было любопытно и я подслушал… – прервала хозяина Санриза. – Ближе к делу, мастер.

– Видите ли, проницательная госпожа… В наших краях не любят варваров. Вальмайцы часто нанимают их на службу и делают набеги на наши земли… Но вот дальше, на восток, вглубь провинции, их воспринимают вполне спокойно, так как видят только в качестве послушных и покорных рабов… Господин капитан человек злопамятный и не простит оскорблений. Он тем либо иным способом устроит вам какую-нибудь пакость… Я бы осмелился посоветовать, благородная госпожа, если совет от такой ничтожной личности не оскорбит ваш слух, переехать в Ишму. Это столица нашей провинции. Ишма – большой красивый город, в нём живёт много образованных людей и знатных аристократов. В Ишме находится наместник короля лорд Ишмийский – человек самых благородных кровей. Говорят, что он очень добр и щедр. Вы могли бы заручиться его поддержкой и наказать дерзкого капитана.

– Спасибо за совет, мастер. А ты не боишься, что, если капитан Асмосс узнает о твоих словах, тебе не поздоровится?

– Боюсь, конечно… Капитан грубиян, а его солдаты невоспитанные скоты. Все они давно сидят у горожан в печёнках. И если найдётся какой-нибудь человек, сумеющий поставить его на место, то мы все будем только рады.

– Что ж, благодарю за дельный совет, мастер. Если мне повезёт в Ишме, я не забуду твой смелый поступок.

Разговаривая с мастером Айдалом, Санриза «прислушивалась» к его эмоциям, и поняла, что хозяин говорит искренне, без всякой задней мысли. Он, в самом деле, ненавидел капитана и желал ему зла, боялся и жаждал мести.

Санриза и сама понимала, что с этого дня нажила себе врага в лице капитана Асмосса. Она не боялась его, но обострённое чувство опасности подсказывало, что он может принести непредвиденные неприятности. Вероятнее всего, сейчас этот служака строчит донесение начальству в Ишму, а то и самому наместнику, изображая Санризу и её отряд варваров чуть ли не как наглых захватчиков.

Едва девушке пришла в голову эта мысль, она тут же оделась и спустилась вниз. Отыскав хозяина на кухне, расспросила о дорогах, ведущих из города на восток, конкретно, в Ишму. Пройдя затем в казарму, выбрала двух лучших разведчиков и послала на дорогу с приказом перехватить посыльного и захватить почту, но всё сделать так, чтобы его отсутствие никто не заметил. Это значило убить и спрятать труп, чтобы его невозможно было отыскать.

Догадки девушки оправдались. Разведчики вернулись поздно вечером и привезли несколько деревянных футляров с бумагами. В троих находились всякие сводки и просьбы, а также личные письма капитана к некой госпоже Туссе, а в четвёртом оказалось пространное письмо, адресованное лорду Ишмийскому, в котором капитан подробно описывал появление Санризы в городе, передавал разговоры обывателей, свой разговор с девушкой, добавив нелестные слова, произнесённые в адрес короля и Аскоррии в целом, якобы произнесённые Санризой в гневе. Затем выказывал подозрения, такие ужасные, что девушку следовало бы немедленно арестовать и казнить на месте. В конце он излагал просьбу дать разрешение на немедленный арест чужеземки и всех её людей, допрос с пристрастием, и препровождение под стражей в столицу.

Санриза сожгла все бумаги и позвала Логина.

– Собирайтесь, завтра утром выезжаем. Проследи, чтобы сегодня варвары находились в казарме и никуда не отлучались. Я подозреваю, что капитан Асмосс попытается натравить на нас обывателей, чтобы устроить беспорядки и получить повод нас арестовать. Скажи ребятам, чтобы не поддавались ни на какие провокации, а ещё лучше, если ты сам останешься с ними и проследишь, чтобы всё было в порядке.

– Слушаюсь, – ответил Логин и ушёл выполнять распоряжение.

Перейти на страницу:

Похожие книги

8. Орел стрелка Шарпа / 9. Золото стрелка Шарпа (сборник)
8. Орел стрелка Шарпа / 9. Золото стрелка Шарпа (сборник)

В начале девятнадцатого столетия Британская империя простиралась от пролива Ла-Манш до просторов Индийского океана. Одним из строителей этой империи, участником всех войн, которые вела в ту пору Англия, был стрелок Шарп.В романе «Орел стрелка Шарпа» полк, в котором служит герой, терпит сокрушительное поражение и теряет знамя. Единственный способ восстановить честь Британских королевских войск – это захватить французский штандарт, золотой «орел», вручаемый лично императором Наполеоном каждому полку…В романе «Золото стрелка Шарпа» войска Наполеона готовятся нанести удар по крепости Алмейда в сердце Португалии. Британская армия находится на грани поражения, и Веллингтону необходимы деньги, чтобы продолжать войну. За золотом, брошенным испанской хунтой в глубоком тылу противника, отправляется Шарп. Его миссия осложняется тем, что за сокровищем охотятся не только французы, но и испанский партизан Эль Католико, воюющий против всех…

Бернард Корнуэлл

Приключения
Вне закона
Вне закона

Кто я? Что со мной произошло?Ссыльный – всплывает формулировка. За ней следующая: зовут Петр, но последнее время больше Питом звали. Торговал оружием.Нелегально? Или я убил кого? Нет, не могу припомнить за собой никаких преступлений. Но сюда, где я теперь, без криминала не попадают, это я откуда-то совершенно точно знаю. Хотя ощущение, что в памяти до хрена всякого не хватает, как цензура вымарала.Вот еще картинка пришла: суд, читают приговор, дают выбор – тюрьма или сюда. Сюда – это Land of Outlaw, Земля-Вне-Закона, Дикий Запад какой-то, позапрошлый век. А природой на Монтану похоже или на Сибирь Южную. Но как ни назови – зона, каторжный край. Сюда переправляют преступников. Чистят мозги – и вперед. Выживай как хочешь или, точнее, как сможешь.Что ж, попал так попал, и коли пошла такая игра, придется смочь…

Джон Данн Макдональд , Дональд Уэйстлейк , Овидий Горчаков , Эд Макбейн , Элизабет Биварли (Беверли)

Фантастика / Любовные романы / Приключения / Вестерн, про индейцев / Боевая фантастика
Отряд
Отряд

Сознание, душа, её матрица или что-то другое, составляющее сущность гвардии подполковника Аленина Тимофея Васильевича, офицера спецназа ГРУ, каким-то образом перенеслось из две тысячи восемнадцатого года в одна тысяча восемьсот восемьдесят восьмой год. Носителем стало тело четырнадцатилетнего казачонка Амурского войска Тимохи Аленина.За двенадцать лет Аленин многого достиг в этом мире. Очередная задача, которую он поставил перед собой – доказать эффективность тактики применения малых разведочных и диверсионных групп, вооружённых автоматическим оружием, в тылу противника, – начала потихоньку выполняться.Аленин-Зейский и его пулемёты Мадсена отметились при штурме фортов крепости Таку и Восточного арсенала города Тяньцзинь, а также при обороне Благовещенска.Впереди новые испытания – участие в походе летучего отряда на Гирин, ставшего в прошлом мире героя самым ярким событием этой малоизвестной войны, и применение навыков из будущего в операциях «тайной войны», начавшейся между Великобританией и Российской империей.

Андрей Посняков , Игорь Валериев , Крейг Дэвидсон , Марат Ансафович Гайнанов , Ник Каттер

Фантастика / Приключения / Попаданцы / Детективы / Самиздат, сетевая литература