Читаем Бессмертные Акт I (СИ) полностью

- Стоит полагать ты свой выбор сделал.


- Мой народ - вот мой выбор.


Император сделал вид, что проигнорировал сообщение Талу Кашира.


- Я, надеюсь, видеть тебя на ежегодном заседании, Талу, - ответил Император.


Наместник развернулся и покинул своего господина. Император остался наблюдать за бушующим морем.

Западная империя 


Мидград 


Два магистра стояли в углу комнаты. Воцарилось молчание. Никто не стал ничего говорить. Молодой некромант оставался в кровати. Он беззаботно спал.


- Почему вы так переживаете за него? - обратился Альберт к Верховному.


Некромант отвлекся и посмотрел на магистра в возрасте.


- Ответ лежит на поверхности, Альберт, - ответил Вайрекс.


- Почему вы еще здесь? У вас разве нет других дел?


- Дела подождут. Хочу удостовериться, что он очнется.


- Несколько лет назад вам не было никакого дела до этого парня, а сейчас вы стоите здесь и ждете? - заинтригованно обратился Альберт.


- Ты еще не понял, что он теперь один из нас и для меня он теперь важен, как любой другой некромант.


В комнате появился мужчина с длинными темными волосами, бородой и усами. Он прокашлялся. Два некроманта обернулись.


- Прошу прощения, - обратился вошедший.


- Вы кто такой? - сказал Вайрекс Уэс.


- Меня зовут Леонардо Геррар. Я друг Райна.


Некроманты переглядывались. Альберт пожал плечами.


- Проходите, - добавил Верховный.


- Если можно, то не могли бы вы оставить нас наедине? - попросил Лео некромантов.


Альберт кивнул.


- Пойду я, пожалуй, - добавил Вайрекс Уэс, - Передавай привет своему ученику, когда тот очнется.


- Хорошо, - ответил Альберт и Верховный последовал на выход.


Леонардо посмотрел на Альберта.


- Только недолго.


- Как скажите.


Магистр покинул комнату, оставив кадавра наедине с молодым некромантом.


- Прости, что так получилось, - обратился Лео к лежащему, - Честно говоря, когда я очнулся с сильной болью от переломанных рук и ног, разорванных легких, то понял, что ты еще жив. Иначе, я бы не очнулся.


Воитель достал из мундира дневник. Молодой некромант с трудом открыл глаза и тихо выдавил:


- Что ты... Наделал?


- В общем, выполнил твое поручение, - высказался Лео.


- ТЫ МЕНЯ И СЕБЯ ЧУТЬ НЕ ПОГУБИЛ! - в меру своих сил выругался молодой некромант.


- Ну... Не убил же, - отрезал Леонардо.


- Мне кажется... Тебе смешно.


Лео помотал головой в разные стороны:


- Нет, не смешно.


Воитель протянул полученный дневник молодому некроманту.


- Я думал ты спросишь, как я его получил.


- Главное... Что получил, - ответил Райн тяжело дыша.


Юноша помусолил в руках книжку. Он осмотрел ее изгибы, полностью золотое обрамление и изящный переплет, а также золотые инициалы своего отца.


- Когда мне было семь лет, - начал Райн свой рассказ, Леонардо поставил стул рядом с кроватью и решил внимательно выслушать молодого некроманта, - Отец подарил мне некую вещицу. Она была похожа на пластину и у нее сверху были клавиши, а снизу высвечивались разными цветами слова.


- Что это была за вещица?


- Он сказал, что давно такие были у всех, но теперь это невероятная редкость. Вещица носила название Азбука Мора. Она позволяла любые слова на нашем обычном человеческом языке превращать в зашифрованные слова на Азбуке Мора.


Райн открыл дневник. На листах бумаги были буквы перемешанные с цифрами.


- К сожалению, у меня нет сейчас Азбуки Мора, но отец мне сказал, как расшифровать самому слова.


Молодой некромант показал на цифры, затем на буквы.


- Ноль обозначает начало и конец слова. Далее идет цифра и буква, каждая цифра обозначает местоположение буквы в слове. Шифр сам по себе прост, если пораскинуть мозгами и дешифратор не обязателен, однако с ним расшифровать слова можно намного быстрее.


Райн приподнялся.


- И ты сможешь расшифровать это?


Молодой некромант кивнул в ответ.


- Сколько тебе понадобиться на это времени?


- Пока возвращаемся в Горбус будет достаточно. Собери мои вещи и уходим отсюда.


- Тебя же поймают.


- Так мы осторожно уйдем. Возьми вещи, найди экипаж. Встретимся в таверне на углу через час.


- Ладно-ладно.


Райн достал маленький мешочек с золотом и передал воителю.


- Постарайся не опоздать и тем более не попадать в очередные неприятности.


- Через час встретимся.


Леонардо собрал некоторые вещи некроманта, накинул на плечо мешок с ними и покинул комнату. Райн старался подняться и покинуть кровать, одеться и продумать, как сбежать из госпиталя.

Глава 13



Северная империя


Горбус


Девушка в возрасте шестнадцати лет вернулась домой. Она сняла шубу, сапоги из меха черного горного медведя и направилась в свою комнату. У Лорейн короткие светлые и кудрявые волосы, квадратное лицо с острым подбородком и светлыми глазами.


Отец обратился к дочери, когда она прошла мимо столовой:


- Ты опоздала. Время много и на улицах беспокойно.


Девушка проигнорировала своего отца и прошла в свою комнату. Лорейн сняла шерстяной свитер, белую рубашку, затем штаны и надела домашний халат.


Отец поднялся наверх к девушке, постучался, открыл дверь:


- Ужин готов.


- Сейчас приду, - ответила она.


- Хорошо.


Перейти на страницу:

Похожие книги