- Хватит любезничать, пора заниматься делом, - высказался недовольно некромант и направился на север. Кадавр последовал за Райном. Девушка пошла в обратную сторону. Она должна будет попасть в имперские стойла, которые близ здания власти и оттуда угнать трех лошадей.
Довольно высоко на холме в конце улицы Черной возвышалось здание центральной библиотеки Горбуса. Здание вытянутое, словно сторожевая башня одиноко стояло в ночи. На подступе никого не было, видимо здание не охраняется. Юноша и кадавр добрались до здания. Леонардо применил свою силу, дабы выбить дверь. Последняя с треском рухнула.
- Возникает ощущение, что я для того, чтобы двери вышибать, - прокомментировал кадаврю
- Не возникай, - отрезал Райн.
Некромант достал факел из сумки, что висела за плечами кадавра. Он чиркнул и факел загорелся. Двое направились наверх по винтовой лестнице. Они оказались у очередной двери. В зале было темно. Некромант прошелся, найдя факелы в стенах и поджег их, так библиотека озарилась тусклым светом.
- Что дальше? - поинтересовался кадавр.
- Дальше нам нужно найти проход.
- Как, капитан? - с сарказмом ответил Лео.
- Отец написал, что нужна зеркальная карта, но у нас ее нет, как и не было у него.
- Следовательно?
- Будем делать, как делал он, - подметил некромант.
- Изволь узнать как?
Райн обошел Лео. Он покопался в сумке и достал зеркало, которое забрал у Лорейн, когда они были в доме семьи Тит.
- При помощи этого, - показал некромант зеркало.
- Зеркало?
- Разумеется. Зеркальная карта является обычной призмой двух зеркал.
- Не понимаю?
- Через нее все видно искажено, словно ты смотришь сквозь зеркало.
- Так что нам искать?
- Указания, подсказки, знаки, что угодно, что может показать куда нам идти.
- Твой отец не стал оставлять такую подсказку?
- По какой-то причине не стал.
- Хорошо, давай искать знаки.
Райн передал еще одно зеркало Лео. Они принялись ходить вдоль стен и смотреть на них через отражение в зеркалах. Воитель и некромант сделали круг и ничего не нашли.
- Недостаточно света, - подметил Леонардо.
- И где нам получить достаточное количество света?
- У меня есть идея, но она весьма радикальная.
- У тебя все идеи весьма радикальные.
- Нужно устроить костер, - отрезал Лео, проигнорировав комментарий некроманта.
- Мы в здании из дерева среди сотен бумажных книг и ты предлагаешь устроить костер? Стоп... - Райн сделал паузу, - Большой КОСТЕР!?
- Мы же не будем здание поджигать. Раскидаем книг в центр и подожжем.
- Я думаю должен быть другой выход, - оставил комментарий Райн.
Некромант достал дневник своего отца и принялся перечитывать. Юноша старался найти какую-нибудь подсказку.
Тем временем, кадавр не терял времени и свалил большую кучу книг в центр зала. Леонардо порвал еще несколько бумаг и скинул их в общую кучу. Райн отвлекся от дневника и посмотрел на кадавра, который уже заканчивал приготовления к большому костру.
- ТЫ ЧТО ТВОРИШЬ!? - выругался юноша и бросился к кадавру.
- Успокойся, - ответил Лео.
Два человека принялись ругаться. Молодой некромант пытался выхватить у кадавра розжиг. Они сплелись в ком. Два товарища принялись наносить друг другу увечья. Воскрешенный старался сбросить с себя назойливого некроманта. Последний же принимался сделать все, дабы не дать кадавру поджечь библиотеку.
Некромант оказался внизу. Лео был намного сильнее. Он применял свою сверхъестественную силу, дарованную ему, как кадавру. Райн взял Лео за грудь.
- Слезь с меня! - приказал хладнокровно Райн.
- Или что? Сделаешь меня обратно мертвым?
- Я этого не хочу, но ты вынуждаешь меня, - ответил Райн.
Лео резко убрал руку некроманта со своей груди, а затем поднялся и отошел в сторону.
- В следующий раз не оставляй пустых угроз, - высказался кадавр.
- Ты здесь все сожжешь! - продолжал настаивать на своем Райн.
- За все время ни одна моя безумная идея не оказалась провальной, - подметил Лео.
- За все время ты нас чуть не убил! - ответил ему некромант.
Кадавр поднял факел.
- Все или ничего, Райн.
Лео швырнул палку с огнем. Она пролетела над головой некроманта и упала рядом с книгами.
Повисла тишина, которая довольно скоро сменилась на звуки пылающего огня. Оранжевый столб поднялся в центре библиотеки. Жар изнурял некроманта и кадавра.
- Собственно, я этого и ожидал, - оставил комментарий Лео.
Дым быстро сменял огонь. Яркий свет от трехметрового костра озарил все помещение.
- Ладно, не будем терять времени, - сказал Райн и взял зеркало.
Леонардо последовал примеру некроманта. Они принялись осматривать недоступные ранее углы. Пламя пожирало кислород. Дышать становилось труднее. Огонь перебрался на ближайший стол.
- Лео, - обратился тревожно некромант.
- Что?
Молодой человек показал воителю на стол, который со всех сторон обволокли языки пламени.
- Лес рубить щепки летят! - крикнул Лео в свое оправдание.