Читаем Бессмертные Акт I (СИ) полностью

Некромант собирается покинуть свой кабинет. Альберт положил некоторые записи в свою сумку, накинул плащ и зацепил свой клинок за ремень. Мужчина, в достаточно преклонном возрасте, с просвечивающей сединой, спускался по винтовой гигантской лестнице. Альберт покинул здание власти и направился по темным улицам Горбуса, домой. Мимо мужчины проходили стражи, которые кланялись перед некромантом и продолжали патрулировать город.


Местами доносились крики. Кто-то на кого-то нападал и стража города направлялась на крики.


Альберт направился через переулок. Некромант прошел мимо двух больших публичных домов, гостиницы и небольшой библиотеки.


Позади магистра нарисовался силуэт. Последний стремительно достиг некроманта и обхватил его, закрыл ему рот и потащил в ближайший двор, который принадлежал одному из зданий.


Некто бросил некроманта на землю и закрыл дверь, затем снял капюшон.


- Говард? - вопросительно обратился Альберт.


- Привет, старый друг, - нервно ответил Говард.


- Что это было сейчас?


- За тобой следят.


- Кто? - возмутился некромант.


- Ты помнишь Джо Хатчесона?


- С трудом припоминаю.


- Он тебе сказал, где найти твоего Райна, а ты пообещал ему, что вернешь к жизни кадавра.


- Да, что-то такое было, - в легком недоумении подтвердил некромант.


- В общем, он желает, чтобы ты выполнил свое обещание.


- Да пошел он! - рявкнул Альберт.


- Ты чего? Ты обещал!


- Говард, ты сам видел, что он ничем не помог.


- Ты не понимаешь, Альберт, ты обещал этому человеку, а значит должен выполнить обещанное.


- Я могу выпустить ему кишки наружу, а затем воскресить и заставить их сожрать, - бросил некромант другу.


- Ты, вероятно, сможешь, но ведь он прекрасно помнит про Райна и найдет способ добраться до тебя.


- Что ты хочешь сказать?


- Альберт, он найдет мальчишку и убьет его, не моргнув.


Некромант задумался. В словах Говарда была доля правды. Магистр мог защитить себя, но защитить своего ученика, когда тот находится неизвестно где, ему было не под силу.


- Какова гарантия, что если я выполню его условие, то он не тронет Райна? - выдавил с трудом некромант.


- Он человек слова и его люди тоже, - подметил Говард.


- Честно говоря, в это нисколько не верится. Кого он хочет, чтобы я воскресил?


- Перед турниром один из его участников проиграл, получив серьезные ранения. Джо хочет, чтобы ты воскресил его претендента и тот, используя силу кадавра, победил в турнире.


- После такого ты говоришь мне, что он человек слова? Да он собирается участвовать в турнире нечестно.


- Разумеется - это, ведь, вопрос денег.


Альберт не знал, что ответить своему другу.


- Ты идешь? - обратился Говард к некроманту.


- Да, пошли, - с тоской ответил Альберт.


Говард привел своего друга в один из клубов Горбуса. Внутри стояли дикие охранники с топорами. Полуобнаженные девицы крутились возле мужчин, которые напивались пивом и объедались различными отходами, приготовленными на костре. Некроманта провели в кабинет, который находился далеко за главным залом, через коридор.


- Сюда, - прокомментировал Говард.


Двое прошли за тяжелую дверь. За ней их ждали наемные стражи и сам директор Джо.


- Смотрю у вас целый набор незаконных бизнесов, - оставил язвительный комментарий Альберт.


- Пока в этом городе нет наместника, в нем нет и закона, - ответил Джо некроманту.


- Давайте уже покончим с этим, - коротко отрезал Альберт.


- Ты сделал мудрый выбор, что пришел сюда.


- Мудро было перерезать вас пять лет назад в том домике.


- Осторожней с языком, господин хороший, - усмехнулся Джо.


Директор махнул рукой. Два тяжеловеса отправились за телом мальчишки.


- Мне нужны гарантии, что с Райном ничего не случится, - бросил Альберт.


- Можешь быть уверен, иначе бы у нас не было возможности на тебя надавить.


- Я не собираюсь воскрешать для тебя систематически, - подметил некромант.


- Тебя никто и не просит, - ответил Джо.


В комнату принесли тело мальчишки.


- Это он? - задался вопросом некромант.


- По запаху не чувствуешь?


От тела сильно смердило. Многие решили закрыть нос, дабы не дышать зловонием, образованным от разлагающегося тела.


- Приступай, некромант.


Альберт положил руку на бездыханное тело. Мужчина прикрыл глаза и прошептал Слово. Его синяя душа покинула руку в виде густого тумана. Энергия направилась по телу мальчика и проникла в него, когда все прекратилось, то тело дернулось.


Мальчишка открыл глаза и глубоко вздохнул. Он подскочил и начал дергать руками в панике, его глаза метались в разные стороны, казалось, что его ничто не сможет успокоить, но два тяжеловеса схватили и скрутили его.


- Дайте мне его сюда, - приказал Джо.


- Что ты хочешь сделать? - осведомился Альберт.


- Убедиться, что это кадавр.


Директор взял нож и вонзил в живот возвращенному. Мальчика охватила острая боль и он закричал. Сила кадавра позволила ему вырваться из захвата и раскидать по стенам двух тяжеловесов.


- Успокойся, - властно обратился некромант.


Кадавр обернулся и посмотрел на магистра.


- Я воскресил тебя.


Мальчишка стоял на месте. К нему возвращалась память. Рана и все тело регенерировали.


- Кто вы? - обратился юноша к некроманту.


Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже