Читаем Бессмертные. Часть 1 (СИ) полностью

Поэтому, в очередной раз обходя класс, Северус подошел к Драко и тихо попросил его самого присмотреть за девушкой, чем избавил себя от необходимости подходить к ней снова до самого конца занятия. После урока, когда Лонгботтом, последний из всех студентов, справившись, наконец, со своей сумкой, покинул класс, Роули поднялся с места и приблизился к учительскому столу. Снейп поднялся и выжидающе-насмешливо приподняв бровь скрестил руки на груди.

-Научился, Роули?— язвительно протянул он, так и не дождавшись реплики нового слизеринского декана.— И как выводы? Убедился в собственной несостоятельности?

-Выводы?— эхом повторил Роули.— Да, выводы довольно занимательны. Хотя манера преподавания у нас с тобой одна, за исключением того, что я уделяю время всему классу, а не так, как ты— только нескольким интересующим тебя студентам…

-Разумеется, Роули,— сухо оборвал его Снейп.— Если я рассчитываю сохранить в целости обстановку класса и большинство студентов, я вынужден достаточно много времени уделять Лонгботтому.

-Спасибо,— ослепительно улыбнулся Торфинн. -Я буду иметь это ввиду на случай, если ты опять куда-нибудь пропадешь на неопределенное количество времени. С Лонгботтомом мне все понятно. Осталась всего пара вопросов.

-Каких же?— снисходительно поднял левую бровь Северус.

-Дафна Гринграсс и Пэнси Паркинсон,— пояснил Роули так, словно речь шла о чем-то, само собой разумеющемся.

Северус молчал в ожидании пояснений и Торфинн продолжил:

-И если с Дафной мне все более или менее ясно, то с Пэнси все не так однозначно. Дафна проявляет себя абсолютно одинаково и на моих, и на твоих занятиях. А вот Пэнси— девочка интересная. Знаешь, ее сегодня словно подменили.

-И в чем же это выражается?— не выдержав, с интересом спросил Снейп.

-В ее поведении,— тут же отозвался новый декан.— Во-первых, насколько я успел заметить, она умна, и такие глупые ошибки, как сегодня, ранее не допускала. Во-вторых, она не приемлет помощь. Ни в каком виде. Хотя, конечно, ей это и не нужно было на моих занятиях, но как преподаватель я обязан был, в отличие от тебя, уделять время и ей тоже. Так при первой же моей попытке оказать ей помощь она просто вышла из класса, причем у меня сложилось впечатление, что она в принципе против того, чтобы к ней прикасались без разрешения, и до сегодняшнего дня я был в этом убежден. Однако тебе подобное сегодня прощалось трижды. Трижды, Северус!

Роули многозначительно взглянул на Снейпа, который с трудом прятал самодовольную ухмылку.

-Не пытайся повторить, Торфинн,— его бархатный голос сочился сарказмом.— Я же говорил, что тебе нужно было просто родиться мной.

-Тобой?— со снисходительной улыбкой спросил Роули.— Нет уж, спасибо. Быть бедным, замкнутым и угрюмым полукровкой не самой презентабельной внешности— это не мое. Ты вызываешь сочувствие, Северус. По крайней мере, у меня. Но не у нее. Ты ей нравишься, и для меня это очевидно, хотя ты сам и слеп на такие вещи. Она уважает тебя, это я заметил еще вчера. Интересно, а что стало бы с ее уважением к тебе, если бы она узнала, какой ты, на самом деле, слабак? Ты же еще помнишь Мародеров? Я даже искренне жалею иногда, что старины Поттера больше нет. Ты начал забывать свое место.

Мертвенно побледнев, Северус судорожно сжал в руках палочку, но тут же отпустил. Вместо этого он только быстро приблизился к вмиг растерявшемуся мужчине и, угрожающе прищурившись, глядя ему прямо в глаза, зло и угрожающе прошипел:

-Хорошая память, Роули? Тогда ты должен также хорошо помнить, что уже тогда, в школе, я выдерживал оппозицию четверых. И представляешь, что я могу сделать с тобой, если ты решишь нанести ущерб моей репутации и мне больше нечего будет терять?

Несколько секунд в классе висела плотная, густая тишина, а затем ее нарушил безэмоциональный, словно искусственный, смех. Северус озадаченно и напряженно наблюдал за странной реакцией Роули, от переизбытка эмоций даже не пытаясь ничего понять.

-Все нормально, Северус, успокойся,— голос Торфинна из вкрадчивого стал вновь доброжелательным.— Я не собираюсь как-то тебе вредить, просто проверял твою реакцию.

-И как?— почти одними губами, все больше бледнея, спросил Снейп.

-Продуктивно,— кивнул Торфинн, весело сверкая на него глазами.— Только мне интересно, что именно тебя так напугало: реакция на эту информацию окружающих или только ее?

-Проверять не советую,— процедил Северус.— Такие эксперименты могут однажды плохо для тебя кончиться, Роули.

-Не сомневаюсь,— поднял руки Торфинн в примирительном жесте.— А интересная барышня, оказывается, эта Пэнси… И вполне симпатичная. Не той аристократической красотой Дафны, а своей собственной, природной. И характер— не дай Мерлин каждому… Думаю, с ней будет интересно.

Перейти на страницу:

Похожие книги