От грустных мыслей его отвлекли легкие шаги за ширмой. Шаги стали ближе, и вскоре из-за белой занавеси показалась взволнованная седовласая дама с испытующим взглядом обеспокоенных и цепких серо-зеленых глаз. Северус тут же отметил про себя, что одежда дамы напоминает одежду медсестры, только в несколько… необычном стиле. Она была в белой мантии и белом же чепце, что придавало ей сходство со светлыми волшебницами из маггловских книжек, которые он как-то урывками успел увидеть в маггловской школе. Северус тогда так и не понял, что за удовольствие было таскать с собой книги, содержание которых остается для тебя загадкой в виду собственного полного неумения читать. Самому ему было четыре, когда он, с помощью навязчивых просьб и настойчивости, упросил мать научить его читать, и с тех пор читал все, что попадало ему под руку,— от старых маггловских газет до потертых вывесок на улицах родного маленького городка. Когда мать, сдаваясь под натиском отца, твердящего о необходимости “нормального” воспитания ребенка, отправила его в маггловскую начальную школу, Северус уже на пару лет опережал своих сверстников по развитию и уровню познаний, что, вкупе со странной, не по размеру, застиранной и заплатанной, одеждой и не соответствующей общепринятым маггловским стандартам прической, отнюдь не способствовало налаживанию взаимоотношений с одноклассниками…
Дама в белых одеждах тревожно воззрилась на него и произнесла полувопросительно-полуутвердительно:
-Ты очнулся? Слава Мерлину! Как ты себя чувствуешь, Северус?
-Нормально,-отозвался он. И уже с нотками настойчивости в голосе поинтересовался:
-А где мои родители? Кто вы и что я здесь делаю?
Дама в белом посмотрела на него с нескрываемым интересом и с еще большей степенью обеспокоенности на лице, хотя это и казалось уже невозможным.
-Я колдомедик больничного крыла Хогвартса мадам Помфри. Здесь ты и находишься.
Далее она замялась. Пробормотав себе под нос что-то вроде “Это будет сложнее, чем я предполагала”, но, впрочем, сейчас же взяв себя в руки, женщина спросила уже более уверенно:
— Ты помнишь, кто ты такой?
Северус был немного ошарашен таким вопросом. Разве эта мадам Помфри не знает кто он? Она же только что называла его по имени!
-Северус Тобиас Снейп,— раздраженно, будто выплевывая каждое слово, буркнул он и сверкнул на странную женщину колючими черными глазами из-под длинной челки.
-Очень хорошо,— произнесла она с таким видом, словно ничего хорошего во всей этой ситуации на самом деле не видела.— А сколько тебе лет, Северус?
-Семь. В январе будет восемь.
Мадам Помфри воззрилась на Северуса с крайней степенью растерянности и, попросив его оставаться здесь и никуда не уходить, с криками: “Директор, похоже, все хуже, чем мы предполагали!” кинулась куда-то прочь из палаты.
Северус еще с минуту смотрел на захлопнувшуюся дверь палаты, все отчетливее понимая, что случилось что-то абсолютно из ряда вон выходящее. Он вспомнил просьбу мадам Помфри сидеть в палате и никуда не выходить и недоверчиво хмыкнул. Чего бы ради ему сидеть в палате, когда он совершенно определенно не болен? Подумав о том, что неплохо было бы осмотреться и понять, что же все— таки происходит, Северус пораженно вскочил. Только сейчас до него дошло, что мадам Помфри назвалась КОЛДОМЕДИКОМ больничного крыла ХОГВАРТСА! Так значит она волшебница, как и его мать? А Хогвартс— это же та самая школа магии, про которую ему рассказывала матушка и в которую он должен был поехать только по достижению им одиннадцати? А где, все— таки, собственно, мать? Решив немедленно это выяснить, Северус придирчиво оглядел то, во что оказался облачен. На нем была белая пижама с синими полосами по краям штанин и рукавов. Но никакой бы то ни было обуви, ни хотя бы носков им обнаружено не было… Решительно тряхнув волосами, он предпочел не обращать на данное обстоятельство внимания и двинулся в сторону той самой двери, в которую пятью минутами ранее резво выбежала мадам… Как ее там? Неважно.