— Это правда, но я все равно из-за этого нервничаю. Я имею в виду, что Лили выходит замуж, и они знают, что мы подруги. Терранс, наверное, отправил полдюжины инфорсеров
Лили усмехнулась.
— И что будет, если они узнают?
— Они не узнают, так что это не важно, — сказала Абриэлла. — Ив просто слишком много думает, как всегда.
— Это не так!
— Хорошо, не так. Хватит об этом. К Томмасу? — спросила Абриэлла.
Эвелина кивнула.
— Он единственный, кто будет держать язык за зубами, если увидит нас.
Абриэлла улыбнулась.
— Так и есть. И я всегда знаю, как избавиться от инфорсеров, следящих за мной. Им слишком стыдно позвонить дедушке и сказать, что они потеряли меня, потому что знают, что с ними за это будет. Как насчет того, чтобы взять мою машину, остановиться у места, которое Томмас арендует для меня, после того как я потеряла…
— Стоп, погоди-ка, — сказала Лили, с интересом наклонившись вперед. — Что ты только что сказала?
Впервые Абриэлла на самом деле занервничала. Она отвела взгляд.
— Ничего.
— Капо семьи арендует для тебя уединенное место и это, по-твоему,
— Тебе не о чем беспокоиться, — твердо сказала Абриэлла. — Лучше, чтобы ты не знала, Лили. Поверь мне.
— Я тоже не знаю, — с улыбкой ответила Эвелина.
О, она определенно знала.
Абриэлла ни на секунду не отводила взгляда от Лили.
— Послушай, я делаю то, что делаю, Лили. И я собираюсь, черт побери, веселиться, пока могу это делать. И мне не нужно чье-то разрешение. Договорились?
Лили так и подумала.
— Договорились.
Клуб Томмаса Росси не смог бы вместить в себя еще хотя бы одну живую душу. Лили была уверена в этом. Она не представляла, как еще пожарные не стучались в двери клуба, чтобы очистить его от народа.
— Что ты здесь делаешь? — спросил Адриано свою старшую сестру. Эвелина не повернулась от бара, пока делала заказ. — Эй, посмотри на меня, — рявкнул Адриано. — Не делай вид, что я не с тобой разговариваю, Ив.
— Заткнись, Адриано, — с раздражением ответила Эвелина. — Ты не можешь здесь находиться по закону. Кто тебя впустил?
— Томмас.
Абриэлла закатила глаза.
— Как всегда. Где он?
— В дальнем офисе, разбирается с каким-то делом.
— Ты подразумеваешь работу, — сказала Абриэлла. — Кто-то торгует здесь для него. Боже, жизнь его ничему не учит.
— Что-то вроде того, — ответил Адриано, пожав плечами.
Лили взяла ярко-зеленый коктейль «Кузнечик»
— Не так быстро, — сказала Эвелина, смеясь. — Ты будешь такой пьяной, что я не смогу доставить тебя домой так, чтобы Дино не узнал.
— К черту Дино, — ответила Лили и заказала еще один напиток.
Лили снова обратила внимание на брата и сестру, которые смотрели друг на друга.
— Ты не должна быть здесь, — сказал Адриано.
— Томмас здесь, правильно? — сладко спросила Эвелина.
— Я уже это сказал, Ив.
— Точно. Здесь кто-то есть. Он присмотрит за нами. В чем проблема?
Адриано стиснул зубы.
— Ты знаешь, в чем чертова проблема.
Эвелина легкомысленно махнула рукой в сторону брата, а затем выпила свою смесь из Sourpuss и 7Up.
— Не очень, младший братик.
— Ты, черт побери, невыносима, — пробормотал Адриано. — Я пытаюсь предупредить тебя, а ты игнорируешь меня.
— Ты будешь маленькой крысой и побежишь к папочке? — спросила Эвелина.
Адриано прищурился и посмотрел сначала на Лили, а потом на Абриэллу.
— Нет, но не из-за тебя кое-кто может сойти с ума, Ив.
— Смирись с этим, Адриано. Разве не это все продолжают твердить мне?
— Ты моя должница.
— Как скажешь.
— Я промолчу о тебе, но кое-кто должен знать о ней, — сказал Адриано, кивнув на Лили.
Кого, черт побери, волнует, что она находится в клубе?
Адриано молча скрылся в толпе.
— Это было просто, — сказала Лили.