Читаем Бессмертные. Наследница крови (СИ) полностью

- Может и не просто, - как-то странно ответил Даниэль, смотря ей в глаза. – Ты единственный знакомый мне человек, у которого есть иммунитет к нашему гипнозу… ах да, за исключением, как оказалось, твоего отца, и ты единственная, кто способен замечать быстроту наших движений… Да и Эрмин как-то странно говорил о тебе… Похоже, в твоем роду был кто-то, обладающий сильной магией – колдун или ведьма…

- Нет. Дрампир.

В библиотеку вошел Ник Тайлер. С тех пор, как он узнал о романе своей дочери с вампиром, он принял решение рассказать ей эту тайну. Его слова очень удивили Рейчел, но вот Даниэля сильно заинтересовали.

- Что ты говоришь, папа?

Ник закрыл за собой дверь, удостоверившись, что рядом никого нет. Крису не нужно это знать, и тем более Саманте.

- Мой прадед был дрампиром, - ответил он. – Бартос Биро родился в Венгрии в 17 веке. Он жил, как вампир и пользовался своей силой до тех пор, пока не встретил свою жену. Его единственная любовь была человеком, и ради нее он отказался от вечной жизни.

- Значит, вот откуда такая особенность, - сказал Даниэль. – На моей памяти, это единственный дрампир, вернувшийся к человеческой жизни.

Глава 4

Их разговор прервал неожиданный телефонный звонок. Правда, услышал его лишь Даниэль, ведь телефон находился в гостиной в сумочке Рейчел.

- Кажется, тебе звонят, moncheri, - сказал Даниэль. – Это уже не первый звонок. Кто-то очень настойчив.

- Почему ты не сказал сразу? – возмутилась Рейчел, выходя из библиотеки, хотя и не надеялась услышать ответ на свой вопрос.

Когда девушка поняла, что звонит ее начальник, она тихо выругалась (ведь она сейчас находится в отпуске) и ответила:

- Да, сэр?

- Какого черта тут происходит, Рей?! – начал кричать он нее. – Почему ни тебя, ни твоего Князя здесь до сих пор нет?!

- О чем вы? - как можно спокойнее уточника Рейчел, отходя подальше, ведь рядом находилась ее мать, а начальник очень громко орал в трубку.

- Нас посреди рабочего дня вызвали из-за убийства Александра Смита. По словам соседей тут была просто бойня. Да еще эта вампирша еле живая. Я такое вообще впервые вижу! Она потеряла много крови и ее раны не восстанавливаются! Как такое может быть?!

- Мы сейчас будем.

Поняв, что произошло, Рейчел ошеломленно уставилась на Даниэля, поняв по его взгляду, что разговор он слышал.

- Ясмин при смерти. Как такое возможно? – тихо спросила она.

- Едем, Рейчел.

Рейчел трясущимися руками нашла в сумке ключи от машины, и они оба выскочили на улицу. До дома Александра было полчаса езды, но они были там уже через 15 минут. Еще никогда Рейчел не гнала с такой скоростью, ведь от этого могла зависеть жизнь ее подруги.

В доме Александра оказался полный разгром. Не трудно было догадаться, что здесь шла жестокая борьба. Но как двум обращенным вампирам удалось справиться не только с Александром, но и Ясмин? Ведь она дочь первородного, как и Даниэль. А такие вампиры одни из самых сильных.

- Где Ясмин? – сходу спросила у своего начальника Рейчел.

- Где Ясмин? – строго переспросил ее мистер Ричардс. – Ты издеваешься что ли?! Может быть вы, Князь, сначала объясните мне, что здесь происходит? За 15 лет существования нашего отдела не было такого!

- Единственное, что я могу сказать вам, - хладнокровно ответил Даниэль, понимая, что Ричардса вывела из себя эта ситуация, но его он боится, поэтому и разговаривает спокойно, - в Чикаго появились двое убийц. Они вампиры. Мы с Рейчел как раз и занимаемся их поиском.

- Если здесь будет хоть еще одно такое убийство посреди дня или пострадают люди…

- Им нужны я и Ясмин. Александру просто не повезло оказаться рядом. Но поверьте, что мы обеспокоены не меньше вашего. Все члены Совета Старейшин тоже здесь и занимаются поисками, - поспешил успокоить его Даниэль и, кажется, ему это удалось.

- Где все-таки сейчас Ясмин? – еще раз спросила Рейчел.

- Она в центральном госпитале. Я впервые вижу, чтобы вампир потерял столько крови и находится без сознания. Ей пытаются перелить кровь.

- Это не поможет, - сквозь зубы прорычал Даниэль, увлекая за собой в машину Рейчел.

Им нужно срочно забрать Ясмин из госпиталя. Находясь там, не только ее жизнь подвергается опасности, но жизни всех людей, что окажутся рядом, а это чревато очень большими проблемами. Совсем недавно люди стали доверять вампирам, но этот хрупкий мир сейчас стоит под угрозой.

До госпиталя они добрались также быстро, как и до дома Александра. Войдя в приемную, Даниэль неожиданно остановился, в то время, как Рейчел пыталась выяснить, в какой палате находится Ясмин.

- Они здесь, - услышала она тихий шепот Даниэля и его легкое прикосновение к ее руке. – Идем.

Медсестра хотела было остановить их, но даже опомниться не успела, как их уже и след простыл. В считаные секунды Даниэль принес Рейчел на верхний этаж госпиталя. В коридорах никого не было, но он четко ощущал энергетику двух вампиров, безошибочно идя вперед. Рейчел шла следом, держа наготове пистолет с разрывными серебряными пулями, внутри которых было дерево. Только такая пуля может убить вампира, если попадет в сердце или голову.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика