Читаем Бессмертный Лаборант полностью

Шан и Марин оказываются в другом мире. Вокруг оживлённый город. Куча парадных машин проезжают по дороге. За всем этим наблюдает куча людей. Шан протягивает пистолет Марину. Марин осторожно берет пистолет из рук Шана, чувствуя тяжесть ответственности на своих плечах. Он вглядывается в толпу на улице, понимая, что ему предстоит важная миссия в этом оживленном городе.

Шан: Твоя цель, Одри Джонсон. Она очень важна шышка и ты должен её убить. Я знаю ты был на войне и для тебя это будет легче лёгкого. Так и ты сможешь получить нексус.

Марин: Вообще-то на войне я никого не убивал.

Шан: Да, но будь осторожен с ней. Она, опасный противник. Ну я думаю ты справишься!

Марин замечает машущую женщину в проезжающей машине и моментально осознает, что это его цель.

Марин: Смотри! Та женщина в кабриолете?

Шан: Да, это она. Я пошёл. Не облажайся!

Марин остается один, спокойный и скрытный, пробираясь через толпу, он обращает внимание на окружающих охранников и служебные машины, пытаясь разгадать планы и намерения. Его внимание сосредоточено на женщине в машине и том, что может произойти дальше.

Марин: Похоже и правда, нужно убить её хитростью.

После долгого преследования машина останавливается у тротуара. Марин замечает что Одри Джонсон зашла в здание, но на входе много охраны которая может помешать. Осмелившись, Марин идёт за Одри но его встречает охрана на входе. Марин остается спокойной и обдумывает свои действия. Взяв глубокий вдох, он подходит к охране с уверенным выражением лица и начинает объяснять им свою ситуацию, стремясь найти способ пройти внутрь здания.

Охранник: Простите, но вам туда нельзя.

Марин: Чего? А в чём причина?

Охранник: Вам повторить, вам туда нельзя. Это охраняемый участок.

Марин: Эй, вообще-то я журналист! У меня важная деловая встреча!

Охранник: Да мне плевать, иди отсюда!

Марин: Ладно, я понял!

Через охрану пройти никак но есть ещё и чёрный выход Марин заходит за здание и опять видит охранника, благо всего лишь одного.

Охранник: Сэр!

Марин: Добрый день! Вы не подскажете где тут можно…

Марин одним точным ударом в челюсть вырубает охранника.

Марин: Охраненный участок. Ну да, так я и поверил.

Марин продолжает двигаться с уверенностью, преодолевая последнее препятствие перед достижением своей цели. Он продолжает держать свой облик охранника и безупречно вливается в окружение, проходя мимо других сотрудников без вызывающего подозрения. Он открывай двери заходит в помещение.

Марин моментально замирает, когда видит Одри в кабинете. Он напрягается, готовый к действию, но неожиданная тишина заставляет его остановиться и обдумать ситуацию, пока она не заметила его, так думал Марин, и пытался вести себя тихо пока женщина находилась лицом к окну. Он придерживается за ствол, готовый к любому развитию событий, но осторожно продолжает наблюдение.

Выстрел! Из пистолета вылетают фантики.

Одри встаёт со стула и смотрит на Марина. Он же свою очередь пытается выстрелить несколько раз но ничего не получилось. Марин, осознав, что его выстрелы не приводят к желаемому результату, быстро анализирует ситуацию. Он был готов к любому повороту событий, но это заставило его паниковать. Марин решил вынуть магазин и посмотреть что не так с пистолетом, но все патроны были на месте, и появился вопрос, выстрелил ли вообще пистолет. Он пытается сохранить спокойствие и ищет другие способы достижения цели, готовясь к возможным дальнейшим действиям Одри.

Марин: Что за пистолет мне Шан подсунул?

Марин медленно приходит в себя, осознавая, что находится в полицейском участке. Он прижимает ладони к голове, пытаясь вспомнить, что произошло. С каждой секундой его воспоминания о произошедшем становятся яснее, и он осознает, что ему предстояло разобраться в сложной и запутанной ситуацией.

Марин: Ну и что блин произошло?

Шан Шухан приближается к решётке, его шаги звучат решительно в криках людей с участка. Смотря сквозь решетку, он встречает взгляд Марина и произносит.

Шан: Ну и, как это произошло?

Марин: Думаешь я что то понял!

Шан: Я тебе что говорил?

Марин: Ей, это ты виноват. Ты отправит меня на задание с каким-то фуфлом!

Шан: Я тебе говорил быть осторожным! Ты сильно меня подвёл.

Марин: Да пошел ты!

Шан хватает Марина за воротник через решетку.

Шан: Будешь знать как со мной говорить, сопляк!

Марин перемещается в неизвестном мире.

Он оказался в странной местности, где деревья росли густо, но трава не покрывала землю. После некоторого времени в новом месте у Марина начала ныть голова. Он извивался от боли, и в конце концов потерял сознание. Когда он пришел в себя, в его голове возникли мысли о том, где он находится. Симптомы явно указывали на отравление кислородом, что означало, что Марин оказался за сто миллионов лет до нашей эры, и только адаптация его организма спасла его от отравления. Он надеялся, что Шан придет за ним, но сначала ему нужно было раздобыть еду. Марин нашел водоем, где можно было поймать рыбу, и смастерил самодельное деревянное копье, чтобы начать охоту.

Перейти на страницу:

Похожие книги