Читаем Бессмертный принц (ЛП) полностью

Я подтолкнул Балтиана вперед, чтобы я мог взглянуть вниз на Священных Последователей, где они сбились в кучу, обнаженные и жалкие в грязи. Никто из них не был достаточно молод или красив, чтобы стать вероятным кандидатом на один из «даров» Майлза, так что я сомневался, что в будущем встречусь с кем-то из них в качестве бессмертных — хотя это означало, что они никогда не встретят смерть от острия моего клинка. Здесь было холодно, и это место находится за много миль от любого убежища, не говоря уже о городе. Скорее всего, они все замерзнут до смерти, прежде чем вернутся к цивилизации, хотя, возможно, проезжающий экипаж сжалится над ними. В любом случае, они больше не были моей проблемой.

— Если ты проживешь достаточно долго, чтобы снова увидеть своего лжебога, то сможешь передать ему сообщение от меня, — выплюнул я. — Скажи ему, что Магнар Элиосон сделал это с тобой. Он еще не знает моего имени, но будет слышать его все чаще и чаще, пока само его звучание не наполнит его ужасом. И как только я покончу с его последователями, я приду за ним и его братьями. Я буду занозой в его боку. Зудом, который он не сможет почесать. Голосом, обещающим смерть в его ухе. И ножом в сердце, который превратит его самого и все, чем он является, в пепел. Так что передай ему мои самые теплые приветствия и скажи, что я увижу его очень скоро.

Холбард отправился вперед, чтобы донести весть о нашем успехе до лагеря нашего клана, и к тому времени, когда мы прибыли со своей добычей, били барабаны и был приготовлен пир.

Я постарался не улыбнуться такому обращению. Без сомнения, празднование организовала моя мама, и несмотря на то, что оно было немного чрезмерным, я не мог не наслаждаться им.

В центре лагеря ярко горел костер, и мы с нетерпением направились к остальным членам клана. На длинном столе были расставлены тарелки с едой, и от ее запаха у меня потекли слюнки.

Мы передали повозку нескольким неприсягнувшим — младшим членам клана, которые еще не приняли обет и собирались проявить себя, прислуживая тем, кто его принял.

Я спешился немного в стороне от кольца членов клана, собравшихся вокруг костра, и поднял руки, чтобы поймать украденную девушку, когда она последовала за мной. Она нервно оглядывалась по сторонам, держась поближе ко мне, наблюдая за мужчинами и женщинами, которые проходили между палатками. Я предположил, что мы внушали ей почти такой же ужас, как и Священные Последователи. Передвижной военный лагерь был не самым привычным местом для такой деревенской девушки, как она.

— Мы не такие дикари, какими кажемся, — поддразнил я. — Останься сегодня вечером рядом со мной, а завтра я позабочусь о том, чтобы отправить тебя домой. Как тебя зовут?

— Астрид, — ответила она тихим голосом, ее широко раскрытые глаза все еще недоверчиво осматривали незнакомое окружение.

— Ты не должна доверять ни единому слову Магнара, если хочешь сохранить свою добродетель, милая Астрид!

Я обернулся и улыбнулся своему брату Джулиусу, который шагал к нам, протягивая руки к поводьям Балтиана.

— Не обращай внимания на бедного Джулиуса, — сказал я тихим голосом, который, я знал, все равно дойдет до него. — Он просто озлоблен, потому что отец не позволил ему принести обет вместе со мной.

— Не все мы можем быть великими и могущественными Магнарами Элиосонами, — драматично вздохнул Джулиус. — Некоторым из нас суждено быть только забытыми младшими братьями. Между нашими днями рождения прошло тринадцать полнолуний, но можно подумать, что это все время в мире.

В отличие от меня, Джулиус решил коротко подстричь свои темные волосы, но во многом другом мы были похожи. Наша бронзовая кожа и золотистые глаза были зеркальным отражением материнских, но у нас было телосложение воина нашего отца. Несмотря на наши юные годы, мы оба уже возвышались над мужчинами вдвое старше нас, и мы еще не закончили расти.

— Джулиус зол, потому что ему приходится убирать лошадиное дерьмо, прежде чем он сможет присоединиться к пиршеству. — Я взял Астрид под руку, и она не сопротивлялась. Вместо этого она прижалась ко мне, казалось, благодарная за то, что я взял ее под свою защиту.

Джулиус закатил глаза и протянул руку, чтобы похлопать Балтиана по шее. Мой брат был единственным человеком, которому конь позволял себя трогать, но, несмотря на это, Балтиан раздраженно фыркнул и мотнул головой, что можно было истолковать только как настойчивое желание поторопить нас с этим взаимодействием. Несомненно, он жаждал собственной трапезы.

— Ну, если великий и могущественный Магнар хочет направиться к огню и погреть свою великую и могущественную задницу, пока я делаю всю работу, то кто я такой, чтобы жаловаться? — Джулиус начал уводить Балтиана от нас, затем остановился, чтобы оглянуться через плечо.

— Для тебя прибыл сюрприз от отца, — сказал он, и его глаза весело заблестели. — Почему бы тебе не сводить милую Астрид посмотреть, что это такое?

— Почему бы тебе не дать мне подсказку? — Спросил я, чувствуя озорство в его поддразнивании.

Перейти на страницу:

Похожие книги