Она умирала, и если, подарив ему эти предметы, она почувствует себя лучше, то следует дать ей такую возможность. Это будет доброе дело. Аллах видит каждое доброе деяние и засчитывает его тебе.
Последняя мысль была странной, совершенно неуместной, неизвестно откуда появившейся в мозгу Рамстана. Но, как однажды сказала Тойс, «вы можете смыть только грязь, кожа все равно останется».
Вассрусс говорила:
— Итак, вы не должны забывать, что первым надо использовать
Она повторила:
— И если вы использовали все три, то вы должны передать их другому так скоро, как только возможно. Если к тому времени как вы будете готовы к смерти, вы не используете их, вы должны передать их кому-нибудь, кто сохранит их.
Рамстан не смог удержаться от вопроса:
— А что, если я умру неожиданно и не успею их никому передать?
Он говорил так, словно верил в могущество этих предметов.
— Тогда кто-нибудь возьмет их.
Рамстан собирался было спросить ее, как же взявший эти предметы сможет узнать способ ими воспользоваться Будет ли новому владельцу прок от этих штучек, если он не получит наставлений и, возможно, даже не будет знать, что он взял? И как сможет передать это знание кому-нибудь еще? А поскольку такое, вероятно, случалось много раз за долгие века, раз уж эти три дара были столь древними, то как они избежали печальной участи — быть потерянными или забытыми? Почему эта цепь не прерывалась?
У него были и другие вопросы, но стоило ли об этом волноваться?
— Конечно, — сказала Вассрусс, — как и всякий дар, они не обязательно могут быть благом. Если использовать их неверным образом, они могут причинить вред владельцу или даже убить его. И могут быть ситуации, когда смерть будет предпочтительнее их использования. Что это за ситуации, я не знаю.
— Возможно, будет лучше, если вы отдадите их кому-либо другому, — сказал Рамстан.
Дэвис возразила:
— Она оказывает вам величайшую честь, какая только возможна для ее народа. Вы не должны отказаться. Ох, сэр, вы просто
Рамстан пожал плечами;
— Очень хорошо. Но… почему она отдает эти дары
Выслушав Вассрусс, Бранвен ответила:
— Как только она увидела вас, она
Вассрусс снова произнесла что-то.
— Она говорит, что существует поверье, будто в конце концов сигилы вернутся к своим создателям.
— Для меня это звучит как какая-то древняя чепуха, — хмыкнул Рамстан.
Вассрусс что-то тихо сказала Бранвен.
— Она говорит, что еще не сказала вам самого важного И у нее осталось немного времени.
Доктор Ху сказала:
— Мы можем дать ей еще некоторое время. Бранвен перевела это для Вассрусс. Женщина-тюлень произнесла:
— Тссисскоосс.
— Она говорит — «нет».
Вассрусс произнесла несколько фраз. Выслушав ее, Бранвен нахмурилась.
— Она говорит, что носитель даров, принимая их, должен заучить таинственную песнь. Она не знает, что эта песня означает, но полагает, что смысл можно найти, если от этого будет зависеть судьба.
Вассрусс что-то сказала. Бранвен перевела:
— Она говорит, что песнь будет вашей собственностью, вашей, капитан,
Рамстан переспросил:
— Собственностью?
— Она использует это слово не совсем в том смысле, какой принят у нас. Как бы то ни было, возьмите сигилы.
Рамстан протянул левую руку. Вассрусс тихо сказала что-то.
Бранвен промолвила:
— Нет. Правой рукой.
Рамстан подчинился. Вассрусс разжала свою широкую ладонь с коричневыми перепонками и уронила три камешка на его ладонь. Они были скользкими на ощупь.
ГЛАВА 12
Вассрусс начала читать песнь. По переменному повышению и понижению ее голоса в сочетании со значительными паузами было понятно, что она изображает двух собеседников. Бранвен переводила за ней каждую фразу.
«— Сколько миров?
— Больше, чем много.
— Сколько путей?
— Больше, чем много. И все они — один путь.
— Чем кончаются те пути, которые есть один?
— Смертью или мудростью, или тем и другим.