– Не такая уж я и хорошая, какой кажусь, милочка. Если бы Господь решил сделать с ней что-нибудь нехорошее, я бы первая запрыгала от радости с воплем: «Да будет так», – уж поверьте мне. Но если вы говорите о каких-то психопатах, которые хотят ей навредить, то это совсем другое. Это опустило бы нас на уровень тех людей, которых мы пытаемся остановить. А психопаты не хотят этого понимать. Они как джокеры в колоде.
– Да, – согласился Ральф. – Точно. Джокеры. Так оно и есть.
– Вообще-то я действительно не хочу, чтобы с ней что-то случилось, с этой женщиной, – сказала официантка. – Но оно может случиться. На самом деле может. И, по-моему, если что-то и вправду случится, то ей некого будет винить, кроме себя. Она играет с огнем, и пусть потом не удивляется, если ее обожжет.
Ральф не был уверен, что ему захочется есть после этого разговора, но его аппетит благополучно пережил откровения официантки об абортах и Сьюзан Дей. Помогли ауры. Еда никогда не казалась ему такой вкусной – даже в детстве, когда он ел по шесть-семь раз на дню, если было что есть.
Луиза если и отставала от него, то ненамного. Наконец она отставила остатки своей жареной картошки и два последних кусочка бекона. Ральф храбро вздохнул и расправился со своим заказом уже в одиночестве. Он положил последнюю сосиску на последний тост, запихнул все это в рот, разжевал, проглотил и откинулся на спинку кресла.
– Твоя аура потемнела тона на два, Ральф. Я только не знаю, это значит, что ты наконец наелся или что ты сейчас умрешь от обжорства?
– Наверное, и то, и другое. А ты тоже снова их видишь?
Она кивнула.
– Знаешь что? – мечтательно пробормотал Ральф. – Я бы сейчас душу продал за возможность немного поспать. – И действительно. Сейчас, когда он был сыт и согрет, ему казалось, что четыре месяца бессонницы куда-то исчезли. Ему казалось, что он может проспать несколько суток кряду. Глаза закрывались сами собой.
– Мне кажется, что прямо сейчас это не слишком удачная мысль. – В голосе Луизы звучало искреннее беспокойство. – Очень неудачная мысль.
– Согласен.
Луиза для проверки подняла руку и сразу же опустила ее на стол.
– А может быть, позвонишь своему другу, который полицейский? Лейдекер, так, кажется, его зовут. А вдруг он сможет нам чем-то помочь? Вот только захочет ли?
Ральф обдумал это настолько тщательно, насколько вообще позволяли его затуманенные мозги, потом покачал головой.
– Нет. Не стоит ему звонить. Что мы ему скажем, чтобы не выдать наше участие в этом деле? И это – не единственная проблема. Если мы его привлечем… но что-то пойдет не так… он может все только испортить.
– Ладно. – Луиза помахала рукой официантке. – Когда поедем отсюда, откроем все окна и обязательно остановимся в «Данкин Донатс», за Старым Мысом, и возьмем пару больших чашек кофе. Я угощаю.
Ральф улыбнулся. Улыбка казалась слишком уж радостной и в то же время вялой и никак не связанной с остальным лицом – почти что пьяная улыбка.
– Есть, мэм.
Когда официантка принесла счет, Ральф заметил, что она сняла значок «ЖИЗНЬ – ЭТО НЕ ВЫБОР».
– Послушайте, ребята, – сказала она с серьезностью, которая показалась Ральфу почти что трогательной. – Простите, что я вас так загрузила. Вы пришли сюда завтракать, а не лекции слушать.
– Ты нас вовсе не загрузила, – возразил Ральф. Он взглянул на Луизу, и та согласно кивнула.
Официантка улыбнулась.
– Спасибо, что вы это сказали, но я, правда, так на вас налетела. В другой день я бы не завела этого разговора, просто сегодня у нас свой митинг, и я буду представлять мистера Далтона. Мне сказали, что на выступление отводится три минуты, и мне кажется, что примерно столько я перед вами и распиналась.
– Все в порядке, – сказала Луиза и похлопала ее по руке. – В самом деле.
Улыбка официантки в этот раз была теплее и искреннее, но когда она отвернулась, Ральф увидел, что доброжелательное выражение исчезло с лица Луизы. Она смотрела на черно-желтую кляксу над правым бедром женщины.
Ральф вытащил из нагрудного кармана ручку, развернул бумажную салфетку и написал на ней пару слов. Потом он достал бумажник и положил пять долларов рядом с запиской. Когда официантка будет брать деньги, она точно увидит записку.
Она взял чек и передал его Луизе.
– Наше первое настоящее свидание, но нам придется платить пополам. У меня только пятерка, и три бакса сдачи для меня вовсе не лишние. И не вздумай сказать, что ты тоже на мели.
– Кто, я?! Королева покера в Лудлоу? Ты, дорогуша, наверное, бредишь. – Она открыла свой кошелек и протянула Ральфу пачку банкнот. Пока он искал среди них то, что надо, она прочитала, что он написал на салфетке:
Мадам.
У вас печеночная недостаточность, и вам надо немедленно показаться врачу. И еще: я настоятельно вам советую держаться подальше от Общественного центра сегодня вечером.
– Глупо, я знаю, – смутился Ральф.
Она поцеловала его в кончик носа.
– Пытаться помочь другим людям – это вовсе не глупо.