Читаем Бессонница Черного Зверя (СИ) полностью

Не собираясь исполнять приказ, велевший мне оставаться на месте и ждать возвращения Черного Зверя, я бросилась к окну, в надежде увидеть, что нагрянувшая леди де Сент, полностью заберет его внимание, и моего побега не заметят. Нужно было просто открыть створки, перелезть через подоконник и спуститься по водосточной трубе, минуя слугу и самого хозяина дома.

— Кар!

Огромный ворон, будто то бы выжидавший меня все это время, опустился на край подоконника и недовольно тряхнул крыльями, загоняя меня обратно в комнату.

— И не подумаю! Это вообще все из-за вас, господин Ворон! — шипела я, подхватывая с кровати свое сырое платье, и сворачивая его в комок, завязав рукава как лямки. — Ни на секунду здесь не задержусь! Кыш! Лети по своим делам!

Но упрямый ворон только громче закаркал, расхаживая от одного края окна к другому, загораживая мне дорогу к свободе.

— Да умолкните же вы! — рыкнула, не зная, как заглушить неожиданного сторожа, и безжалостно спихнула его рукой, выталкивая на улицу, услышав еще более крепкую ругань. На птичьем, конечно. — Демон вам всем в печенку!

Высунувшись из окна по пояс, поняла, что оно выходит на противоположную от ворот поместья сторону, и уже куда решительнее перекинула ногу, вновь возвращаясь под проливной дождь.

Плащик благополучно остался у слуги, обещавшем привести его в порядок и вернуть, тем самым не оставив мне выбора, только как броситься под стену из воды в одной тонкой рубахе.

Лишь бы до дома добраться, там уж как-нибудь справлюсь.

Водосточная труба умоляюще скрипела и завывала, пока я карабкалась по ней вниз, прямо в куст пышных и ароматных гортензий. Мысленно молясь, чтобы старые заклепки выдержали и с рваным треском не отлетели, я ползла вниз едва дыша.

Еще шаг… Еще шаг…

— Кар! — донеслось из куста и покрытый пыльцой и собравшейся на листьях воды, гордый птиц недовольно выбрался из-под цветов, глядя на меня с укоризной. — Кар! Улва!

— Не обижайтесь, но вы не оставили мне выбора, — бегло извинившись, задержала дыхание и спрыгнула, падая на цветы и слыша, как жалобно хрустят их веточки под моим весом.

— Кар! Кар!

— Без вас знаю, что сбегать не красиво. Но знаете, что? Это не вас там целовали! — вылезая из цветочного кладбища, ругалась я. — А меня, между прочим, даже не спросили! И все это исключительно по вашей вине! И теперь можете либо лететь куда вам заблагорассудится, либо не шуметь так сильно, чтобы я могла сбежать.

— Кар… — все еще недовольно, но уже куда тише, ответил ворон на мою претензию, и нахохлившись, пешком потопал вперед, к высокому каменному забору.

— Что ж…

Собравшись с силами и игнорируя попадающие капли в глаза, я добежала до ограды и осмотрелась. Пара выступов есть, но камни мокрые, и мои сапожки не самые надежные средства для преодоления таких препятствий.

Не найдя вокруг ничего подходящего для побега, перевела дыхание и с разбегу подпрыгнула на стену, отталкиваясь соскальзывающими подошвами от неровностей стены.

— Отлично. Отлично! — приободрив сама себя, сев на самый верх и перекинув ноги.

Внизу росли только сорняки с колючками и молодые деревья, через несколько лет с легкостью закрывшие бы стену особняка от лишних глаз. Собрав все свое мужество нырнула вниз и с выдохом поняла, что под плотным сплетением травы прятался пригорок, и мой полет не стал таким уж долгим.

Теперь только вперед. Бежать домой и молиться, чтобы Черному Зверю не взбрело в голову меня найти и закончить начатое всем известное дело, которое слишком отчетливо читалось на мужском лице.

Я такого никогда не видела…

Прикоснувшись к губам, незаметно даже для себя, вспомнила горячий поцелуй, слыша, как тело вновь ответило, отзывчиво и добровольно наполняясь теплом.

Вот еще!

— Кар-кар, — миролюбиво гаркнула птица, бессовестно усаживаясь на мое плечо и заглядывая в лицо. — Кар!

— Значит, со мной собрался?

— Кар! — гордо заявил птиц, будто это я иду с ним, а не наоборот.

— Тогда вперед. Назад меня выведите? — ворон покачал головой, будто понял с каким вопросом я в нему обращаюсь, и замолк, вытягивая крыло вперед.

Глава 7. Договорной брак

Госпожа Оливия де Сент смиренно ждала в гостиной не притронувшись к предложенной чашке чая без присутствия хозяина дома. Она была слишком воспитана, чтобы позволить себе такую оплошность. Ма-а-аленькая деталь, которая могла собраться в огромный ком неправильно произведенного первого впечатления.

Как говорил отец леди де Сент:

— Величие в мелочах!

И Оливия строго следовала рекомендациям отца во всем, кроме…

— Леди де Сент, — Черный Зверь, он же хозяин этого поместья в богами забытой глуши, прошел в гостиную, и коротко поклонился. Любой другой бы поспешил легко поцеловать ее пальцы, но не он. — Чем вызван ваш визит?

Грубиян.

Но Оливия, ни смотря на кольнувшее в груди великолепное воспитание, ни капли не расстроилась, и тем более не затаила обиды. Она прекрасно знала, что из себя представляет Аксар Хидай, и не смела требовать от воина почтения и галантности, как от пажей во дворце Его Светлости.

Перейти на страницу:

Похожие книги