Читаем Бессонов Алексей - Миры Королева (1-13) полностью

– Не оправдывайтесь, – Харрис осторожно коснулся пальцами его плеча. – Уже все позади. Теперь убраться бы отсюда.

– Как ваши люди?

– Лом без сознания, у него большая кровопотеря… Вилли в норме – но им обоим срочно нужны хирурги.

– Вы…

– Мне, как видите, снова повезло. Боюсь, я скоро доиграюсь со своим везением.

– У меня есть аптечка – погодите секунду!..

– Уже не нужно, Йорг. Вилли сделал все, что было возможно на данном этапе. Мы ждем Фаржа?

– Я так понял, что эвакуацию он берет на себя…

Харрис молча покачал головой. Детеринг не стал ни о чем спрашивать – сейчас это было нелепо, будет еще время… он достал из кармана куртки портсигар, щелкнул замочком; полковник сперва посмотрел на него с удивлением, потом вдруг вздохнул и сунул в зубы предложенную сигару:

– Огня у меня тоже нет…

– Неудивительно…

Тео качнул головой и вдруг рассмеялся:

– Видок у меня… у вас есть расческа в кармане?

– Приходится иметь. Держите, вот. – Йорг протянул Харрису короткую складную «щетку», и тот принялся расчесывать спутанные локоны, похожие сейчас на паклю. На затылке обнаружилась засохшая кровь. Тихо ругаясь, Харрис выдрал клок волос и бросил его на бетон.

– Это не моя, – сказал он. – Это… Стаса Климова. Ему разнесло голову совсем рядом со мной. Счастье, что в доме не было никого из семьи… только я, мои парни и дворецкий с двумя слугами.

– Их – тоже? – осторожно спросил Детеринг.

– Всех, – коротко ответил Харрис. – Выжившие – здесь. А дом сожжен дотла, как я понимаю. Недурной разгром, не правда ли?

Йорг дернул щекой, не зная, что ответить. Такой налет никак не укладывался у него в голове – особенно учитывая тот факт, что старый Харрис много лет был одним из «разводящих» в криминальном бизнесе Порт-Кассанданы, а значит, сейчас за него встанут как минимум три десятка семей, так или иначе контролирующих банки и казино, торговые сети и биржевые объединения, профсоюзы и даже изрядный кусок «пирога» космопорта.

Из-за поворота вынырнули фары двух автомобилей. Йорг мгновенно согнул Харриса, запихивая его за задний мост грузовика, выдернул пистолеты и опустился на корточки рядом. Машины вдруг остановились, не доехав до въезда на паркинг с десяток метров. В кармане Йорга запрыгал коммуникатор.

– Не стреляй, пожалуйста, – услышал он тихий голос Фаржа. – Это мы.

– Понял, понял…

Детеринг спрятал оружие и помог подняться Харрису:

– Извините, Тео, я в таких случаях действую сугубо рефлекторно.

– Не говорите ерунду, я все понимаю не хуже вас. Хотя не думаю, что нас нашли бы. Погони вроде не было – но это мое «вроде», понимаете?

Первым на стоянку заехал большой вэн с глухо тонированными окнами, следом – знакомая уже Йоргу «Юлька», из которой буквально вылетел Фарж. На плечах у него поблескивала кожей форменная куртка с погонами, в правой набедренной петле висел короткий излучатель.

– Забирайте раненых! – крикнул он себе за спину. – Живо, живо, скоро этот бордель будет закрываться! Милорд Тео…

Фарж осторожно пожал закопченную ладонь Харриса:

– Я боялся, будет хуже… впрочем, не важно. Йорг, ты сможешь пока взять нашего друга к себе? Ты сам понимаешь, что место у тебя более чем глухое. До утра могу дать тебе пару моих оболтусов.

– Нет уж, спасибо – случись драка, штатские у меня только в секторах болтаться будут. Насчет места – не поверишь, я и сам так думал, но ты у нас абориген, тебе и рулить. Куда ты повезешь раненых? Там один серьезный.

– В госпитале фонда Христофора Кальве уже бригада наготове. Волноваться не о чем, там все свои, никакую полицию не пустят. Милорд, – он повернулся к Теопольду, – все ваши проблемы я пока беру на себя.

– Дед? – мучительно морщась, спросил Харрис.

– Уже оповещен. Ваш брат Вальдемар прибудет в Кассу к вечеру. Остальных ваших родственников я перепоручил ему. Из юристов я пока поднял мастера Бромли…

– И?..

– Он уже покинул поместье и перебрался к своим друзьям.

– Слава богу. Когда вы думаете его потревожить?

– Он просил дать ему время до десяти утра. С документами, как вы понимаете, все в полном порядке. Я так понял, что Бромли решил прибегнуть к помощи каких-то своих экспертов – наверное, к десяти он надеется получить результат.

Шагнув чуть в сторону, Йорг смотрел, как четверо дюжих парней загружают в свой вэн носилки с ранеными. Кормовая дверь мягко опустилась; один из ребят Фаржа подошел к шефу и встал, дожидаясь, пока на него обратят внимание.

– Мне хотелось бы сохранить «Викинга», – произнес Харрис, хлопнув ладонью по капоту своего автомобиля. – Это старая тачка деда, у него связаны с ней кое-какие воспоминания.

– Без вопросов. Питти! – Фарж повернулся к ожидающему команд парню: – Возьмешь этот аппарат, отмоешь салон, и днем подгоните его куда-нибудь к старику Сэму.

– Ясно, милорд Макс.

– Раз ясно, значит, поехали!

Глава 7

Светлые домашние брюки, выданные Харрису из походных запасов, оказались ему комично коротки, но сейчас до такой ерунды никому не было дела. Когда Теопольд появился из душа, Йорг уже ждал его в кухне с подносом горячих бутербродов, салатом и бутылкой рома.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже