Читаем Бесстрашие (ЛП) полностью

Зейн начинает с того, что благодарит всех, кто помог ему начать новую жизнь и обрести цель. После чего добавляет: «А ещё я хочу сказать спасибо тому, кто пытался убить меня во сне прошлой ночью. Это была хорошая попытка. Но, как видите, ваш киллер не справился».

Камера выключается. Я улыбаюсь, глядя на планшет. Молодец, Зейн. Ты отлично справился.

Сиенна опускается на диван рядом со мной. Я не заметил, как она вошла в комнату. Её брови обеспокоенно сведены.

— Сможет ли Зейн добраться до дома после этого?

Я тоже переживаю, но вида не подаю.

— Сможет, скорее всего, если нигде не задержится. Люди, нанявшие киллера, не знали, что их замысел провалился, пока не вышло видео, а это случилось всего несколько минут назад. Поскольку это была запись, а не прямой эфир, у него есть небольшая фора.

— Он тебе звонил?

— Ещё нет.

Сиенна встаёт и начинает расхаживать по комнате, поглядывая на часы на стене каждые несколько минут. Когда Зейн врывается в комнату десять минут спустя, она бросается ему на шею. Я на них не смотрю. Моё внимание привлекает новостная статья. Быстро пробегаюсь глазами по строчкам, и моё сердце уходит в пятки.

Не думал, что государство опустится до такого, но, как выяснилось, я ошибался.

Поднявшись на ноги, протягиваю планшет Зейну и Сиенне.

— Ребят, вы должны это увидеть.

Сиенна смотрит на экран в моих руках.

— Что случилось?

Делаю глубокий вдох и произношу слова, которые навсегда изменят ход истории. Так же, как Переворот, как тот день, когда город погрузился во тьму, как все те исторические события, что невозможно забыть.

— Правительство издало указ.

— Что за указ? — спрашивает Зейн.

— Об избавлении от всех, кто не был генетически модифицирован.


35


СИЕННА

Я смотрю на коммуникатор в руках Трея, мои глаза скользят по строчкам указа.


«ОФИЦИАЛЬНЫЙ УКАЗ СОДРУЖЕСТВА ПАСИФИКИ

Начиная с сегодняшнего дня, 8 октября 2052 г., все граждане Содружества Пасифики обязаны явиться в ближайшую больницу или правительственное учреждение для получения бланков. Бланки необходимы для обязательного прохождения проверок соответствия. Генетически изменённые граждане получат налоговые льготы, государственные пособия и лучшие рабочие места. Пройти процедуру генетических изменений может любой гражданин Содружества Пасифики за счёт государства.

Прогресс — наше будущее, совершенство — наша цель.

Для совершенствования общества необходимо совершенствование каждого индивида. Мы стремимся вдохновить граждан Содружества Пасифики стать лучшей версией себя.

Отказавшиеся от прохождения проверок будут привлечены к ответственности в соответствии с законодательством Содружества Пасифики. Срок прохождения проверок — четверг, до полуночи».


— Глазам своим не верю, — бормочу я.

— Это хре… — начинает Трей, но я перебиваю его:

— Чез!

Трей и Зейн одновременно посмотрели на меня.

— Нам нужно связаться с Чезом и убедить его уехать с нами в лагерь. В городе ему грозит опасность.

— Как и тебе, — говорит Трей. — Надо вытащить оттуда Чеза и вернуться в лагерь «Зенита» как можно скорее.

— Так какой у нас план? — спрашивает Зейн. — Заезжаем за Чезом и едем в лагерь, где вы всё это время прятались? А с указом что?

— Как только Сиенна будет в безопасности, я займусь этим дурацким указом и выясню, чем это грозит для не-гемов.

— За меня не переживай… — возражаю я, но Трей поднимает ладонь, останавливая меня.

— Отправимся сегодня под покровом темноты, — произносит Трей, уперев руки в бёдра. Его лицо напряжено. — Заберём Чеза и вернёмся в лагерь до утра. Сиенна, звони Чезу, расскажи ему наш план. Зейн, если Грета с нами, пусть собирает вещи. Предупреди её, что в лагере крайне мало удобств.

Одна из моих любимых черт в Трее — он прирождённый лидер. Даже когда всё мутно и непонятно, он берёт дело в свои руки, принимает решения, распределяет задачи. И делает это с поразительной лёгкостью.

Я поднимаю прямую ладонь и прижимаю пальцы к виску.

— Так точно, босс!

Этот ответ снизил градус серьёзности. Трей хмыкает, слегка смутившись.

— Простите, привычка. Не думайте, что я тут раскомандовался.

Поднявшись на носочки, чмокаю его в щёку.

— Ты мне таким нравишься.

* * *

Перейти на страницу:

Похожие книги