Читаем Бесстрашная полностью

– Мне нравится, что ты ревнуешь, – ответила Алиция, награждая его улыбкой. – Но мне придется признаться, что не существует никакого Деверо. Это девичья фамилия моей матери. И я воспользовалась ею, потому что предполагала: господин Бидл не пожелает приобрести вестерн, написанный женщиной.

У Террилла округлились глаза.

– Значит, книгу написала ты?

– Виновна и поймана с поличным.

– И этот мистер Бидл действительно хочет заплатить тебе за него? Ты уверена, что это единственное, чего он хочет от тебя? Что, черт возьми, ты знаешь об этом человеке?

– Уверяю тебя, это не розыгрыш. – Ей нравилось, что он был готов защищать и ее самое, и ее интересы. – Может быть, поговорим позже? Я предпочла бы вернуться к поцелую.

Он поднял правую руку, отстраняя ее.

– Не приближайся ни на шаг. Если я снова тебя поцелую, я не смогу с тобой разговаривать. Зачем ты написала этому Бидлу, что была техасским рейнджером по имени Террилл Микс?

– Он должен был поверить, что я знаю, о чем пишу.

– А о чем ты там написала?

– Моя книга основана на деле Флореса. Он хлопнул себя ладонью по лбу:

– О, мой Бог, я буду всеобщим посмешищем.

– У мистера Бидла не возникло желание посмеяться. Он счел мою книгу потрясающей. Более того, я намекнула ему, что ты собираешься оставить работу рейнджера.

– Что?

– Ты должен подумать о следующих четырех книгах, и ничто не должно мешать твоему писательскому труду.

Бедный Террилл лишился дара речи.

– Алиция, ты загнала меня в угол. Ведь писательница ты, а не я.

– Это знаю я, и это знаешь ты. Но господин Бидл никогда об этом не узнает. Я приехала попросить тебя встретиться с ним вместо меня.

– Но это безумие! Я ничего не знаю об этом ремесле. Я даже не читал своей книги.

– Это моя книга, – перебила его Алиция довольно кислым тоном, – у тебя будет уйма времени, чтобы прочесть ее. И тебе вовсе не надо ничего знать о том, как пишутся книги. Ты просто должен быть в форме рейнджера. Поговори с ним о своих подвигах, покажи бляху и револьвер. Именно это ему и интересно.

Террилл покачал головой:

– Я не буду даже пытаться выдать себя за кого-то другого. Мистер Бидл мгновенно меня разоблачит. Кроме того, я не могу отлучаться по собственному усмотрению. – Чем яростнее он возражал, тем яснее становилось, что он обдумывает просьбу Алиции.

– Я сказала о твоем намерении оставить работу рейнджера, и это не просто слова. Я собираюсь заработать кучу денег для нас обоих.

Террилл оцепенел.

– Я не могу позволить, чтобы ты меня содержала. Я не альфонс.

– Я это знаю, дорогой. – Она впервые назвала его так. – У меня было время обдумать все это. Ведь я не справилась бы с книгой без твоей помощи, а теперь мистер Бидл хочет, чтобы я написала еще четыре. Я уже начала второй роман, и он тоже основан на твоих рассказах.

– Ах вот как! – Скептическое выражение его лица показало Алиции, что он все еще не убежден.

– Ну неужели ты не понимаешь? Ты меня вдохновляешь. Я всегда мечтала стать писательницей, но пока мы не встретились, у меня ничего не получалось.

– Ты это серьезно?

– Серьезнее быть не может. Я не хочу провести всю свою остальную жизнь, сочиняя грошовые вестерны. Я хочу путешествовать и писать книги, но ты должен быть рядом, чтобы защищать меня. – Ее речь была пронизана страстью. – Подумай обо мне, любовь моя. Неужели тебе не хочется увидеть пирамиды или поохотиться на тигров, сидя на слоне?

К ее безмерному облегчению, Террилл снова превратился из сосульки в живого человека. Его напряжение спало.

– Я бы солгал, если бы сказал, что не хочу этого. Откровенно говоря, я и сам подумывал о том, чтобы оставить работу рейнджера. Но есть куча препятствий, которые предстоит преодолеть.

– Назови хотя бы одно.

– Твоя мать.

– Я справлюсь со своей матерью. Еще что?

– Твой издатель. Я никогда не сумею его убедить, что я писатель, по крайней мере пока достаточно не изучу твое творчество. А у нас нет на это времени.

– В таком случае я поеду с тобой. – Когда Алиция произносила эти слова, она уже знала, что нашла правильное решение. – Ты сможешь представить меня мистеру Бидлу в качестве своего секретаря.

– Моего чего?

– Секретаря. Машинистки. Стенографистки. Если мистер Бидл будет задавать какие-то специальные вопросы, на них отвечу я.

– Полагаю, может так случиться.

Продолжая гнуть свою линию и понимая, что уже добилась успеха, Алиция протянула ему руку:

– Итак, сделка заключена?

Он взял ее руку, повернул ладонью кверху и поцеловал. Это прикосновение вызвало отклик во всем ее теле, будто по руке пробежал электрический ток. Этот поцелуй вызвал в ней такой прилив энергии, что она могла бы теперь танцевать всю ночь, а потом сесть и написать новый бестселлер.

– Это безумие, – бормотал он. – У меня такое чувство, что я веду себя как дурак, но сделка есть сделка. Впрочем, есть еще одна проблема.

– Я слушаю. – Сколько еще возражений он придумает?

– Если мы поедем вместе, я не отвечаю за свое поведение.

Эта угроза вызвала восхищенную дрожь во всем ее теле.

– Что ты хочешь сказать?

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже