– А ты, наверное, считаешь, что воспользовался обстоятельствами? Я бы сказала, что это произошло по обоюдному согласию.
– По обоюдному согласию! Что это значит? Райна улыбнулась ему сообщнической улыбкой, перегнулась через стол и, понизив голос, сказала:
– Это значит, Алиция не возражала бы, если бы ты снова поцеловал ее. Вернее, она будет очень разочарована, если ты этого не сделаешь. – Райна дала ему передышку, чтобы он мог обдумать сказанное ею, затем добавила: – У меня хорошие новости. Алиция еще долго останется на ранчо «Гордость Прайда». Можешь поблагодарить за это Патрика. Кажется, он попросил Шарлотту обставить новое крыло дома, а она сказала Алиции, что на это уйдут месяцы.
Месяцы, думал Террилл, охваченный неимоверным счастьем. Его улыбка была такой широкой, что заболели губы. Он жил все это время в страшном предчувствии, что Алиция вернется в Англию. Он с трудом сдерживал ликование. Но, размышляя трезво, можно было сделать следующий вывод: он выиграл сражение, но не всю кампанию.
– Это хорошая новость, – ответил он. – Но не думаю, что Шарлотта одобрит мои ухаживания за ее дочерью. Откровенно говоря, я бы не осудил ее за это. Я слишком стар для Алиции, и, Бог свидетель, у меня нет ни денег, ни перспектив.
– Алиции не нравятся мужчины ее возраста. Она говорит, что они обтекаемы, как вареные яйца. Но не это главное. У Алиции есть свои планы. Но что касается Шарлотты, тут ты прав. Об этом-то я и хочу поговорить.
– Планы? Ты хочешь сказать, деньги, которые она унаследовала от отца? Я никогда не приму денег от женщины.
– Алиция ни словом не упоминала о наследстве. Насколько ей известно, всем распоряжается ее мать. А что касается ее проектов, то я уверена, что однажды она сама все тебе расскажет. И этот день скоро наступит.
Терриллу требовалось время, чтобы все осмыслить. Он уже понял, что Райна и Алиция в заговоре. Если бы он присоединился к ним, он мог бы добиться того, чего жаждало его сердце. Но в этом случае он не остался бы самим собой. Никогда его сердце не было так полно, как теперь: оно было полно Алицией. Он так страстно желал ее, что готов был рискнуть чем угодно.
– Что ты имеешь в виду, когда говоришь о том, что сама вступаешь в игру? – спросил он Райну.
– Шарлотта думает, что за Алицией ухаживает Улисс. Если моя мать воображает, что за мной ухаживаешь ты, то мы все спокойно можем проводить вместе много времени.
Терриллу и в голову не приходило, что у него мог быть соперник. От этой мысли внутри у него все похолодело.
– Так Улисс ухаживает за Алицией?
– Она клянется, что нет, а кому знать, как не ей?
– А ты в самом деле рассчитываешь, что твой план удастся?
– Сработал же он в тот день, когда мы катались на коньках.
Сердце Террилла сделало отчаянный скачок.
– Так вы вдвоем все это придумали? Райна кивнула головой:
– Все, кроме моего купания. Это был непредвиденный случай.
Он оттолкнул миску с супом. В заговоре, оказывается, есть свои достоинства, думал он, улыбаясь своей открытой улыбкой.
– Ты настоящий друг, Райна. Могу я попросить тебя еще об одном одолжении?
– О каком же?
– Не могла бы ты поехать сегодня со мной на ранчо Прайда? Если ты поможешь мне остаться наедине с Алицией, я помогу тебе с работой, когда мы вернемся.
Райна улыбнулась ему:
– Ну как тут откажешься?
Глава 19
Алиция была погружена в мир вестернов. В течение нескольких недель она не читала ничего другого, но теперь из читательницы она превратилась в неопытного, делающего первые робкие шаги автора. Ее продвижение по этой стезе было несколько замедлено снежной бурей. Но теперь она сидела на стуле у окна спальни и страницу за страницей испещряла своим четким почерком, безмолвно произнося слова, и все испытываемые ею чувства отражались на ее лице.
Она читала, что Александр Дюма смеялся и плакал вместе со своими героями, что он вдохновлял их на подвиги, радовался их успехам и оплакивал их неудачи, и она была приятно взволнована, открыв в себе те же способности к сопереживанию. Несомненно, она была рождена для того, чтобы стать писательницей.
Алиция поднималась до рассвета и проводила пару часов за работой до завтрака, и так повторялось каждое утро.
Она испещряла страницу за страницей, а потом под каким-нибудь предлогом рано удалялась в свою комнату после ужина, чтобы продолжить работу.
После тщательного редактирования она перепечатывала каждую страницу на «Ремингтоне», одолженном у Улисса. Хотя она и придумала какое-то не очень правдоподобное объяснение, он не задавал никаких вопросов. Его внимание было сосредоточено на чем-то другом.
Четырех часов, которые ей удавалось урвать от других занятий, было недостаточно. В то время как она занималась какой-нибудь домашней работой, в ее мозгу скакали строчки и главы. Она взяла себе за правило всюду носить с собой маленькую записную книжечку. В этот день, пожаловавшись на головную боль, Алиция скрылась в своей комнате, чтобы отдаться любимому занятию.