Брандт пробормотал что-то в сбивчивом ритме. Тьма кутала его, но не скрыла полностью. Бывшие товарищи по отряду были слабее в магии, чем я. Один телепорт многое у них забрал.
Вопль донесся спереди. Мы застыли у конца переулка. Солдаты окружили нас? Понимание сдавило грудь: наши шансы вырваться на свободу уменьшались.
— Вот! — Десмонд указал на заднюю дверь магазина. Он был свежее всех нас, ведь не колдовал для телепорта всеми силами, так что тихо спел для замка, и тот открылся. Мы ворвались внутрь и закрыли дверь за собой.
Резкий запах выпивки ударил по носу, меня мутило. Приглушенные голоса и смех доносились из-за стены напротив нас, звенели бокалы.
Мы были не в магазине. Это была задняя комната бара. Глаза привыкли к темноте, я различила силуэты бутылок на полках.
— Простите, — прошептал Десмонд. — Я успел проверить только двери поблизости. В других местах была сигнализация.
Я подвинулась ближе к внутренней двери. Свет и тепло проникали из нее.
— Думаешь, мы сможем пройти по бару, не вызвав панику, что привлечет солдат? — они могли патрулировать и улицу у бара.
— Впятером? — Сэм сомневался. Он прижал ладонь к виску. — Хватит одного человека, узнавшего вас, и мы не выберемся из бара. С магией сейчас работать сложно… Я не уверен, что смогу наколдовать то, что поможет нам.
— Мы можем подождать, — робко сказал Финн. — Солдаты не знают, что мы зашли сюда. Мы можем продержаться, пока они не пройдут… да?
Это звучало неплохо для плана, но прошла минута, и мы услышали неприятный звук: вдали затряслась дверная ручка.
— Проверьте все, — приказал голос из переулка. — Мы не можем уйти, не проверив все варианты.
Шум донесся от двери ближе к нам. Я взглянула на вход, через который мы пришли, а потом на Десмонда.
— Ты ее запер?
Он покачал головой с гримасой. Я подошла, пульс гудел так громко, что усиливал головную боль. Я быстро повернула пальцами, поставила засов на место.
Но не так тихо.
— Сюда! — закричал кто-то, будто прямо за дверью. Я не понимала, что кто-то был так близко.
Я отскочила от двери, солдаты топали по переулку, спеша к нему. В любой миг они могли выломать дверь и наброситься на нас. Нам нужно было рискнуть и пойти через бар… даже побежать.
Я поймала взгляд Финна в полумраке. Он без слов кивнул, лицо было напряженным. Я прошла к другой двери, Брандт поднял руку.
— Оставайтесь тут, — прошептал он. — Спрячьтесь как можно лучше. Я разберусь.
Я уставилась на него.
— Что ты делаешь, Брандт? — сказал Сэм, но младший парень прошел к задней двери без ответа.
Мы не были больше солдатами. Лидер команды уже не влиял на нас, да и Брандт и раньше плохо слушался.
— Я сказал, прячьтесь, — сказал он сухо, но едва слышно. Дверь загремела. Он указал на другую сторону комнаты.
Выбора не было. Я сомневалась, что он вдруг перейдет на сторону простаков и выдаст нас, так что приходилось довериться ему.
Мы прижались к полкам в дальней и темной части комнаты. Солдаты били по ручке двери. Стиснув зубы, Брандт отпер дверь, распахнул ее и поднял руки.
Я не видела солдат, но уловила шорох их форм, они явно подняли оружие.
— Эй, — сказал Брандт. — Тише. Это просто я, и мне надоело убегать. Остальные бросили меня. Вам нужен маг? Я пойду с миром, сделаю все, что хотят Закер и его команда.
— Выходи, — рявкнул один из мужчин. — Руки выше.
Десмонд стал едва слышно петь, постукивая пальцами по бедру в том же ритме. Я приготовилась к боли в голове и подпела ему шепотом.
Магия дрожала, сгустилась перед нами. В почти полной тьме и с парой минут отдыха после телепорта мы могли скрыть себя.
Пара солдат прошла в комнату с оружием наготове. Сердце сжалось, но их взгляды скользнули по стене, у которой мы стояли. Брандт сказал им никого не ждать, и из-за этого и быстрых чар мы убедили их, что комната была пустой.
Они прошли по комнате и покинули ее.
— Чисто.
Дверь закрылась. Голоса утихли, отряд повел Бренда из переулка. Они гремели ручками по пути, но эту дверь еще раз проверять не собирались.
Я отпустила чары, плечи опустились. Я поймала взгляд Сэма. Его губы выражали то же смятение, что ощущала и я.
Что затеял Брандт? Я не верила, что он пожертвовал собой ради нас по доброте душевной. Я знала его не таким. Я все еще не могла поверить, что он решил сдаться, а не убегать.
Брандт часто придумывал планы в прошлом… и одно о них можно было сказать сразу: мне не нравились результаты.
ГЛАВА ПЯТНАДЦАТАЯ
Я не думал, что буду скучать по затхлому номеру отеля, где провел последние несколько дней. Оказалось, что бывали условия хуже.
Пластиковый раскладной стул дрожал подо мной рядом с самодельным столом в углу квартиры в подвале, где Десмонд колдовал с интернетом. Полдень, небо было ясным снаружи, но только тонкий лучик солнца проникал в маленькое низкое окно. Влажная прохлада проникала из мусорного мешка, надетого поверх другого, лопнувшего. Тут воняло плесенью и чипсами, эту смесь я не заметил, когда был тут раньше, когда Лига собралась после атаки на здание Конфеда.