Читаем Бестиарий Грейвза (СИ) полностью

Наконец, выражение лица волшебника изменилось – почти мгновенно, будто Грейвз взмахнул палочкой, приказав Дамблдору побледнеть. Во взгляде читалось удивление и вопрос – откуда? Откуда волшебник, которого профессор видел в первый раз, мог знать такое? Детектив не стал уточнять, что наконец вспомнил, отчего взгляд льдистых глаз был ему знаком. Он видел его лишь однажды, но всё же смог вспомнить и сопоставить некоторые детали в картину, пусть всё ещё зияющую прорехами безвестности. Сам Грин-де-Вальд, сдавшись умениям Куинни Ковальски, на секунду упустил воспоминание о юном, восторженном мальчишке, взбудораженном знанием о Дарах. Воспоминание, которое хранил с величайшим трепетом.

Как давно это было – будто целую жизнь назад. Но Грейвз помнил.

– Грин-де-Вальда волновала непобедимая волшебная палочка. А вас? – продолжил детектив. – Впрочем, не важно. Тогда вы были с ним заодно. А сейчас?

Очередное молчание было тягостным, постепенно наполняющимся болезненно-тяжёлым напряжением.

- Нет, я не заодно с ним, - не стал отпираться от факта знакомства или задавать вопросы профессор. – С тех пор, как я видел его в последний раз, прошло слишком много лет. Целая жизнь. Я не разделяю его взглядов.

Грейвз не уловил в его словах фальши.

- И должно быть то, что после визита к вам Скамандер устремился в Париж - туда, где в последний раз, если верить слухам, был замечен Грин-де-Вальд – не совпадение?

- Не совпадение, - подтвердил Дамблдор, к которому, судя по всему, вернулось хотя бы напускное спокойствие.

А вот Грейвз, который в глубине души знал, что был прав, оказался ошарашен невозмутимым тоном волшебника.

- То есть, я уточню, Скамандер направился бороться с Грин-де-Вальдом, владеющим непобедимой палочкой? Именно по вашей наводке? Это же верная гибель! – не сдержался и воскликнул детектив, тут же пожалев об этом – слова могла услышать ожидающая его за дверью Тина.

- Если у кого и есть шанс победить Грин-де-Вальда, то только у мистера Скамандера, - возразил профессор, складывая пальцы перед собой и внимательно глядя на детектива.

- У него нет шансов! – выплюнул Грейвз, резко вставая с кресла. – Ни единого.

- Отчего вы в этом уверены? – напряжённым голосом спросил Дамблдор, глядя в спину удаляющегося волшебника.

- Сегодня вы и сами поняли, почему, - не оборачиваясь, ответил Грейвз.

- Но это всего лишь догадки! Теория! – воскликнул профессор.

- То есть, вы отправили молодого человека на смерть, зная, что его шанс одолеть волшебника, владеющего непобедимой палочкой – всего лишь теория? Почему? – взявшись за ручку двери и обернувшись напоследок, спросил детектив.

Профессор промолчал, тревожно глядя на уходящего гостя.

- Ради общего блага, верно? – озвучил висевший в воздухе ответ на свой же вопрос Грейвз и распахнул дверь.

***

«Три метлы» всё ещё были открыты, несмотря на поздний час и непогоду. Сонная рыжеволосая волшебница передала им ключ, сквозь зевок сообщив, что комната осталась лишь одна, да и та односпальная. Тина лишь слегка зарделась, кивнув в ответ – выходить в непогоду на поиски другой гостиницы было крайне неразумно.

- Я посплю на диване, - с сомнением протянул Грейвз, глядя на неудобную даже с виду конструкцию, обтянутую выцветшей тканью.

- Хорошо, - согласилась девушка, ещё сильнее заливаясь краской и торопясь скрыться в миниатюрной ванной комнате.

- Подожди, Тина, - тяжело выдохнул детектив, наконец решив для себя тяжёлую дилемму. – Я должен тебе кое-что рассказать.

Волшебница удивлённо взглянула на него, но ничего не сказала, сняв мантию и отложив на прикроватную тумбочку волшебную палочку. Грейвз смотрел на отблески огней свечей на лакированном, заляпанном отпечатками пальцев девушки древке.

Тина уселась на кровать и склонила голову к плечу. Мужчина тяжело вздохнул, опускаясь на продавленный диван.

Начать говорить было сложно. В конце концов, видит Морриган, не каждый день приходится сообщать кому-либо о том, что только она может победить волшебника, уже с десяток лет навевающего ужас на весь волшебный мир.

________________________________________

*9 Slurringford Square, London SE11 - адрес Лондонской квартиры Ньюта Скамандера, взятый из реквизитов ко второму фильму - формуляра Министерства магии.

**Левкрота — животное, обладающее необычайной скоростью; размером она с дикого осла, с ногами оленя, шеей, хвостом и грудью как у льва, головой барсука, раздвоенным копытом, пасть достигает ушей, а вместо зубов одна сплошная кость; говорят, что это животное может подражать человеческому голосу. Плиний “Естественная история”.

========== 36. Маледиктус ==========

Amy Stroup, “Under Attack”

22 декабря, 1928 г.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Ближний круг
Ближний круг

«Если хочешь, чтобы что-то делалось как следует – делай это сам» – фраза для управленца запретная, свидетельствующая о его профессиональной несостоятельности. Если ты действительно хочешь чего-то добиться – подбери подходящих людей, организуй их в работоспособную структуру, замотивируй, сформулируй цели и задачи, обеспечь ресурсами… В теории все просто.Но вокруг тебя живые люди с собственными надеждами и стремлениями, амбициями и страстями, симпатиями и антипатиями. Но вокруг другие структуры, тайные и явные, преследующие какие-то свои, непонятные стороннему наблюдателю, цели. А на дворе XII век, и острое железо то и дело оказывается более весомым аргументом, чем деньги, власть, вера…

Василий Анатольевич Криптонов , Грег Иган , Евгений Красницкий , Евгений Сергеевич Красницкий , Мила Бачурова

Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Героическая фантастика / Попаданцы