Читаем Бестии из болота полностью

Мерл испугалась этого вопроса. Она не была счастлива. Более того, жизнь казалась ей сплошной цепью неудач. Но стоило ли говорить об этом с Тони?

- Конечно, - быстро ответила она. - Разве это не заметно? У меня талантливый муж. Мы богаты. Я могу купить все, что захочу. Почему же не быть счастливой?

Тони Монзон не ответил. Он лишь сильнее нажал на акселератор.

- Я знаю, что это неправда, Мерл, - сказал он, помолчав. - И все-таки ты молодец, что, несмотря ни на что, поддерживаешь Джеймса.

Мерл в отчаянии закрыла глаза.

"Если бы ты знал! - подумала она. - Если бы ты только знал!"

Джеймс Парр добился поставленной цели. Предприятия Кеннеди и Биаллы носили теперь его имя. Теперь он стал самым крупным в Шотландии производителем лаков и красок. Его производство расширялось. Одним из результатов этого стали длительные командировки. Парр побывал уже на всех пяти континентах. Он уверенно шел от успеха к успеху.

Тем временем Мерл полностью погрузилась в домашнее хозяйство. У Джеймса теперь совсем не было времени для нее. Жена стала для него обременительным балластом. С их любовью все было кончено. Парр теперь просто покупал себе ту девушку, которая была ему нужна, если она ему была нужна. Он много пил. Пробовал курить наркотики и находил в этом удовольствие. И внешне Парр начал сдавать. Впрочем, это не мешало ему успешно проворачивать свои финансовые дела. Его фирма получила известность во всем мире. Джеймс Парр загребал огромные деньги и тут же растрачивал их с девками и наркоманами. Он брал от жизни все.

В один из обычных рабочих дней в кабинет Парра вошел секретарь и попросил у шефа аудиенции.

- Вы чем-то озабочены, Миллер? - спросил Парр. Он поставил на стол бутылку виски и залпом опорожнил до краев наполненный стакан.

- Вы не думаете о своем здоровье, сэр, - сказал Миллер. - Сейчас только девять часов, а вы уже выпили полбутылки виски.

В ответ Парр только рассмеялся.

- Отличное наблюдение, Миллер. Вам тоже нужно выпить, чтобы смыть с себя паутину. Подойдите сюда, давайте выпьем со мной.

Миллер знал, что спорить с шефом опасно. Это могло закончиться увольнением без выходного пособия. Тем не менее он покачал головой.

- Нет, сэр, большое спасибо, но я никогда не пью.

У Парра впервые за много дней было хорошее настроение. Поэтому вместо того, чтобы выбросить Миллера из кабинета, он весело рассмеялся.

- Скажите-ка, Миллер, у вас в жизни вообще были какие-нибудь грехи?

- Я не считаю, что иметь грехи так уж необходимо, мистер Парр, - позволил себе отпарировать секретарь.

Парр прищурил глаза.

- Смотрите-ка! Может быть, вы намерены прочесть мне проповедь? Что это с вами? Вы просили меня о разговоре с глазу на глаз. Я вам это разрешил. А вы читаете мне проповеди, которые я не намерен выслушивать. Что у вас за дело, Миллер? И побыстрей, иначе я выброшу вас из кабинета!

Секретарь переступил с ноги на ногу. Он давно собирался провести этот разговор, но не знал, как к нему подступиться.

- Не знаю, с чего начать, сэр, - смущенно начал Миллер. - Все это меня не касается... Но вы знаете, как я отношусь к вам...

- Да, - весело рассмеялся Парр. - Вы ужасающе честны и невероятно преданы. Вы для меня сущее наказание, Миллер. Ну, давайте, выкладывайте, что у вас там. Что вас мучает?

Миллер прикусил нижнюю губу. Проклятье! Это оказалось гораздо труднее, чем он предполагал. Он уже злился на себя, что вообще начал этот разговор.

- Сэр, речь идет о вашей жене. Парр выпил еще.

- Хорошо. Ну так что с ней?

Миллер запнулся и с выражением полного отчаяния посмотрел на хозяина.

- Сэр! Я не могу допустить, чтобы за вашей спиной над вами смеялись.

Парр рассвирепел. Он так ударил кулаком по столу, что Миллер вздрогнул.

- Черт побери! Говорите так, чтобы я вас понял! Кто надо мной смеется? Почему надо мной смеются? И при чем тут моя жена?

Парр нервно хрустнул пальцами.

- Сэр, это уже ни для кого не тайна. Об этом знают все, кроме вас.

- Вот что, Миллер, если вы не прекратите играть в прятки, я вас выброшу из окна, - раздраженно выкрикнул Парр. - Что там с моей женой?

- Она... у нее есть любовник, сэр.

- Скажите, вы нарочно пытаетесь меня разозлить? - прорычал Парр, разозленный уже до предела. - Моя жена завела любовника? Это исключено. Кто это сказал?

- Об этом говорят все на вашем предприятии, сэр.

- Но это чушь! Передайте им, что я лично дам по морде каждому, кто осмелится сказать что-либо грязное о моей жене... Кого же считают этим счастливцем?

- Главного бухгалтера, сэр.

Это был удар. Парр ощутил настоящий удар под ложечку. На мгновение у него даже перехватило дыхание.

- Тони Монзон?

- Да, сэр.

Парр уставился на своего секретаря блестящими от злобы глазами. Он достаточно ценил Миллера, но сегодня почувствовал, что ненавидит его.

- Миллер! - прорычал Парр, и в его голосе слышалась нескрываемая угроза. Вам известно, что Монзон мой лучший друг? И если вы еще раз, один-единственный раз придете с такими разговорами, вы окажетесь на улице быстрее, чем успеете выговорить свое собственное имя. А теперь убирайтесь отсюда... Тони Монзон! Что за чушь!

Миллер, как побитая собака, вышел из кабинета.

Перейти на страницу:

Похожие книги