- Тогда Джеймс Парр умрет не позднее послезавтрашнего утра. - Он встал. Я прощаюсь с вами, джентльмены.
Биалла проводил его к выходу. Когда он вернулся, Кеннеди был встревожен.
- Только бы все хорошо кончилось, Роберт! У меля -неприятные предчувствия.
- Боишься? - рассмеялся Биалла.
- Ерунда. Это не страх. Не могу описать это чувство, но боюсь, что дело не удастся довести до конце. И тогда мы просто потеряем десять тысяч фунтов.
- Подождем, - сказал оптимистично Биалла. - Я слышал, что этот парень стоит любых денег.
- Будем надеяться, - простонал Кеннеди.
Внезапно зазвонил телефон. Кеннеди вздрогнул. К аппарату подошел Биалла. Он сказал лишь несколько слов и положил трубку. Кеннеди внимательно посмотрел на партнера.
- Это те люди, которые сегодня ночью вломятся в фирму Парра, - сказал Биалла. - С ними все ясно. Примерно через час они начинают.
Нападающих было трое. Их лица были закрыты черными масками, из-под которых мрачно поблескивали глаза. Они бесшумно перелезли через забор, огораживающий здание фирмы "Паркер". Один из людей нес в руке какой-то предмет.
В каменном домике ночного охранника горел свет. Прежде всего нужно было убрать его, а потом заниматься остальными.
Пригнувшись, они пробежали под светящимися окнами. В сторожке сидел пожилой мужчина, который увлеченно разгадывал кроссворд.
У дверей домика люди остановились. Один из них вытащил короткую железную трубу и несколько раз свистнул. Изнутри послышался скрип стула. Шаркающие шаги охранника приблизились, затем дверь отворилась.
Люди в масках затаились, а человек с трубой размахнулся и, когда показалось удивленное лицо охранника, обрушил на него удар. Охранник охнул и упал на пол.
- Начинайте, - прошипел главарь.
Пока он прятал трубу, остальные занялись стариком. Они затащили его назад, усадили и привязали к стулу.
- Готово? - спросил бандит.
Он оставался снаружи, чтобы следить за обстановкой. Все было спокойно.
- Готово! - ответил голос из хижины. Четверо в масках бесшумно двинулись по широкому двору.
- Здесь! - остановил их руководитель и указал в сторону цеха готовой продукции.
Один из его людей подошел к окну и ударил по нему рукой в перчатке. Жалобно звякнуло стекло, но никто не услышал этого звука. Человек осторожно нащупал задвижку и открыл окно. Оно было достаточно широким, и люди в масках без труда проникли внутрь.
Оказавшись в цеху, они быстро разбежались в разных направлениях. Каждый знал свою задачу. На станках и полках с продукцией появились пластиковые мины.
- Смываемся, - прошипел старший.
Они выбрались из цеха и тем же путем направились к выходу. Старший охранник все еще был без сознания. Бандиты подбежали к забору, перелезли через него и исчезли в темноте.
Через две минуты раздался мощный взрыв. Реле времени сработало безукоризненно. В небо взметнулся столб огня.
- Пожар уничтожил всю продукцию, изготовленную за два месяца, мистер Парр, - доложил секретарь.
Джеймс Парр в ярости ударил кулаком по письменному столу.
- Вы не сообщили мне ничего нового, Миллер, - прошипел он, скрипя зубами.
- Половина наших станков тоже пострадала от взрыва, - продолжил секретарь, - и их невозможно быстро восстановить.
Парр вскочил и в бессильной ярости заметался по кабинету. Он прибыл сюда еще ночью, наблюдая за работой пожарных. Джеймс много курил и выпил много кофе. Темные синяки под глазами и прорезавшиеся глубокие морщины состарили его сразу лет на десять.
- Свяжитесь со всеми фирмами, которые могут отремонтировать станки, сказал Парр. - Кто раньше отзовется, тот и получит заказ. Ясно?
- Да, сэр.
Парр остановился перед секретарем. Его лицо раскраснелось, на скулах играли желваки. Глаза зло прищурились.
- Хотите, я открою вам тайну, Миллер? Знаете, кто устроил этот проклятый взрыв на нашей фабрике? Кеннеди и Биалла, эти два ничтожества. Я раздавлю их, как клопов. Они еще поплачут, Миллер.
Секретарь был худощавым человеком с белокурыми волосами, тонкими усиками и глубоко посаженными умными глазами.
- Сэр... - медленно проговорил он.
- Что такое? - грубо спросил Парр.
- Позвольте обратить ваше внимание, что сейчас уже десять часов.
- Ну и что?
- Ваша свадьба, сэр. Вы опоздаете, если сейчас же не выедете.
Парр ударил себя по лбу.
- Черт побери! Да, свадьба, - он раздраженно засмеялся. - Представьте себе, я чуть-чуть не пропустил самое прекрасное событие своей жизни. И все из-за этих проклятых... Ничего, я их еще проучу...
Глаза Парра горели дьявольской ненавистью. Он уже знал, как рассчитается с обоими врагами. У него уже был опыт мести. Они закончат так же, как Марк Паркер!
Джеймс Парр неохотно покидал свой кабинет, но свадьба должна была состояться.
Когда Джеймс приехал домой, его уже с нетерпением ожидали Мер л и гости.