Черная юбка, черный свитер, волосы собраны в низкий пучок — Лейси взяла демонстрационный материал и приехала на такси к «Интерконтиненталю». В отделанном черным мрамором и сусальным золотом фойе она заставила себя успокоиться и, вспомнив указания Кэша, прошла к конференц-залу. В просторном холле за лифтом сотрудники издательства и торгпреды лакомились кофе с пирожными. Желающим предлагались омлет и бейглы.
Джейн стояла в дальнем от Лейси углу и разговаривала с Брендой Тинсли, главным редактором «Скарсдейла». Лейси уже знала, что во время учебы в колледже Бренда и Джейн жили в одной комнате. Кэш обнаружился неподалеку от стола с бейглами: беседовал с шеф-редактором и начальником маркетингового отдела. Вероятно, почувствовав внимание Лейси, Кэш поднял голову и, не прерывая разговор, ободряюще на нее взглянул.
Чем позже Джейн ее заметит, тем меньше вероятности, что выгонит. Лейси взяла кофе и села у глубине холла спиной к собравшимся. Она склонилась якобы над записями, но от волнения не могла разобрать ни слова. Лишь пригубив кофе, Лейси сообразила, что не положила ни сахар, ни сливки. Возвращаться за ними нельзя: вдруг засекут? Зазвенел фарфор — официанты собирали посуду. Лейси вскочила и, захватив демонстрационный материал, вошла в просторный конференц-зал, словно ее там ждали.
Вон она, Джейн, справа от Кэша Симпсона. Господи, о чем они болтают?! Не желая привлекать внимание, Лейси скользнула мимо них и села у стены. Секундой позже Бренда Тинсли объявила заседание открытым.
Заседание началось с приветственных речей директора издательства, главного редактора и шеф-редактора. Затем несколько слов сказал Кэш. Джейн Дженсен не сводила с него глаз, а Ханна Сатклифф, сидевшая напротив, не сводила глаз с Джейн и улыбалась. От такой улыбки Лейси стало не по себе.
Лейси сделала глубокий вдох и попыталась вжаться в стену. Она прекрасно понимала: в ее руках судьба Кендалл Эймс, не говоря уже о собственной. От волнения сердце стучало все быстрее и быстрее. А потом началось главное.
К собравшимся обратилась Ханна Сатклифф.
— Хочу рассказать, пожалуй, о самой интересной из прочитанных в этом году книг. — Ханна сладко улыбнулась Джейн и подмигнула Кэшу.
Собравшиеся, как по команде, подались вперед и одобрительно загудели.
— Эта книга соответствует всем критериям идеального женского романа. А мы знаем, как редко такое случается у современных писательниц. — Ханна улыбнулась и обвела взглядом аудиторию. — Основа сюжета — дружба четырех женщин и жертвы, на которые они идут ради этой дружбы. Главные героини рассказывают о своих отношениях и о себе. Их рассказы искусно переплетены, но у каждой собственный голос. — Ханна сделала эффектную паузу и улыбнулась еще шире, завораживая всех присутствующих. — Фоном повествования служит издательский бизнес, описанный со знанием дела. Предупреждаю: обольщаться не стоит, у читателей мы с вами симпатию вряд ли вызовем.
Лейси заметила: при упоминании издательского бизнеса Джейн Дженсен резко подняла голову и расправила плечи.
— Книга называется «Брань на вороте».
Джейн вскочила бы, если бы Кэш не схватил ее за плечо: сиди, мол, сиди!
— С Кендалл Эймс, автором, работает Джейн. — Ханна кивнула коллеге, и сладкая улыбка стала приторной. — «Брань на вороте» на порядок лучше всех предыдущих романов этой писательницы. — В голосе Ханны зазвенел лед. — Отношения с Кендалл Эймс испортились, когда она узнала, что «Скарсдейл» намерен разорвать договор. По этой и другим причинам Джейн попросила сотрудников разных отделов прочесть рукопись. Джейн хотелось получить объективную и беспристрастную оценку, ведь личные симпатии и антипатии не должны мешать работе!
Джейн Дженсен судорожно вцепилась в поручни кресла. Не человек, а сжатая пружина!
Директор издательства и главный редактор шептались. Почти все остальные смотрели на Джейн.
— Роман прочли руководители маркетингового, оформительского и рекламного отделов. Наше мнение единодушно: для продвижения этой книги «Скарсдейл» должен сделать все. — Ханна снова улыбнулась, сверкнув белоснежными зубами.
Лейси не сомневалась: Ханна старается ради книги. Впрочем, посмотреть, как хороший редактор ставит на место Джейн Дженсен, всегда приятно.
— Рекомендую издать книгу в жестком переплете и как можно скорее. Из типографии сообщили, что в апреле у нас появилось окно. Предлагаю заполнить его «Бранью на вороте», хотя всем, включая промоутеров, придется спешить. По рекомендации Кэша с рукописью ознакомились ведущие сотрудники нашего издательства, а также представители «Барнс энд Ноубл» и другие крупные заказчики. Все они единодушно дали книге самую высокую оценку. Маркетинговый и рекламный отделы приготовили планы будущих кампаний. Вместе с рукописью мы представим вам и планы, и новую обложку, разработанную оформительским отделом. — Ханна улыбнулась еще шире. — Презентацию «Брани на вороте» подготовила Лейси Сэмюэлс, помощница Джейн. Уверена, в «Скарсдейле» Лейси ждет блестящая карьера. Лейси!