Читаем Бесцельно прожитые годы (20 лет российской демократии) полностью

- В начале мая в столицу из Чечни прибыли и предполагаемые организаторы этого преступления. «В этом деле уже многое прояснилось: как шла подготовка, мотивы, очерчен примерный круг исполнителей, - отметил источник агентства в спецслужбах. - Задержанных пока нет, но они непременно будут. А вот удастся ли привлечь к ответственности “заказчиков”, большой вопрос. Сейчас можно с уверенностью сказать, что спланировано данное преступление было на территории Чеченской Республики».

И никто положительно не вспоминает об эффективности работы во времена И.В. Сталина по искоренению пособничества фашистским оккупантам и терроризма на Северном Кавказе!

Казалось бы, главную опасность для страны, её спокойствия и целостности представляет кавказский терроризм и бандитизм, но, когда читаешь о деятельности московских охранительных органов, создаётся убеждение, что для властей большей опасностью является экстремизм - «приверженность к крайним мерам, действиям, взглядам, решениям», при этом имеются в виду, зачастую, попытки русских противостоять нападению северокавказских бандитов, а также публикации разоблачающих режим материалов.

Гораздо проще и безопаснее запретить, допустим, «кривые» книги Ю. Петухова, затравить его и довести до могилы, закрыть газету «Дуэль» Ю. Мухина, осудить его на два года условно, запретить ему заниматься публицистической деятельностью, посадить мальчишек в тюрьму, чем бороться с терроризмом и бандитизмом.

Недаром Федеральный закон от 25.07.2002 года № 114 «О противодействии экстремистской деятельности» в большей мере ориентирован не на борьбу с организованной преступностью, а на исключение возможности участия в политических кампаниях радикальных объединений.

В августе 2011-го года вдруг оказалось, что у главы правительства есть новая программа пресечения терроризма на Северном Кавказе: она заключается в организации туристического бизнеса. По мнению Путина, заинтересованные в развитии туристической отрасли бизнесмены «будут и с органами власти сотрудничать по-настоящему и сами принимать меры для обеспечения безопасности своих объектов».

Правда, глава правительства высказал определённые опасения: «Может быть, я что-то не так скажу. Но если будут приезжать туристы, а местный персонал будет туристок за мягкие места щипать, может быть, кому-то это понравится, но далеко не всем, и желающих приезжать будет немного» (ИТАР-ТАСС, 3-го августа 2011-го года).

Это нормально?

ВОСПИТАНИЕ БЫДЛА

Газета «Аргументы и факты» (№ 9, 2007) опубликовала статью под названием: «Россия на ложе разврата», где речь шла о том, что телевизионная политика угрожает семейным ценностям. Эта информационная война с народом за четыре прошедших года лишь усилилась.

Газета писала: «В течение одного часа по любому из российских телеканалов днём показывают 7-8 убийств и бесконечную череду выпивок. Днём - значит, для детей, домохозяек и пенсионеров. Вечером же, когда трудяга-россиянин возвращается с работы и садится к экрану, накал страстей крепчает. Пьянки, мордобой, убийства и секс следуют каждые 6 минут. На возмущённые голоса продвинутые телевизионные начальники отвечают: «Дайте смотреть народу то, что он хочет».

При этом нам внушают мысль, что нас приближают к европейским ценностям. Похоже, наше родное телевидение будет подвергать нас экзамену - по примеру того, как в Голландии экзаменуют

туземцев, желающих получить вид на жительство. Иммигрантам предлагают посмотреть фильм со сценами целующихся гомосексуалистов и купания голых баб. В зависимости от реакции и решают, достаточно туземцы созрели для европейской «политкорректности» или нет».

Газета «Комсомольская правда» (28.09.2001) пишет: «Книжка «Литературное чтение» для второклассников, одобренная российским Минобрнауки, взбудоражила общественность. В ней опубликован «неканонический» перевод «Красной Шапочки» Шарля Перро. Новая версия блещет неожиданными подробностями. Во-первых, Шапочку наделили «красотой невиданной: мать от неё без ума была, а бабушка совсем помешалась», хотя раньше за юной героиней не замечали особенных внешних данных. Смутили читателей и устаревшие слова и обороты... - лексика, нетипичная для перевода французской сказки. А отдельные детали сюжета, наоборот, оказались слишком современными:

«Когда девочка вошла, волк закутался хорошенько в одеяло, чтоб она его не узнала, и говорит:

- Положи куда-нибудь пирожок да горшочек масла и приляг со мною.

Красная Шапочка разделась и легла в постель. Её удивило, что без платья бабушка такая странная».

Легко представить себе изумление школьников: волк лежит без платья, вопреки всем правилам маскировки, да и у Шапочки весьма странные взгляды на отношения с родственниками. И, наконец, никакого хеппи-энда в финале не предусмотрено - хищник преспокойно пожирает бедную девочку. Впрочем, некоторые пользователи Сети считают, что такие учебники — предсказуемое следствие образовательных реформ» (выделено нами. - Авт.).

Перейти на страницу:

Похожие книги