Читаем Бесценное сокровище полностью

Мэдди недовольно поморщилась. Как они могут ехать туда? Ведь это же очень опасно. Она промолчала, но решила во что бы то ни стало отговорить Бена от этой затеи. Именно в этом, 1702 году война за Испанское наследство приблизится к берегам Северной Америки.

– А я бы хотела вернуться обратно в Кюрасао, – вмешалась в разговор Мелисса.

– Мы хотим там пожениться, – вставил Роб.

Бен повернулся к брату и хитро подмигнул:

– И вы готовы так долго ждать?

Роб заметно покраснел, а Мелисса захихикала и крепко сжала его руку.

– Ты же капитан, Бен. Почему бы тебе не оформить наш брак прямо сейчас, сегодня вечером?

– Я могу это сделать, – подтвердил Бен.

Мелисса наклонилась к Робу и отобрала у него бокал.

– Сейчас же прекрати пить, а то проспишь всю нашу первую брачную ночь.

Откровенность Мелиссы была настолько по-детски непосредственной, что они все рассмеялись, а Роб еще больше покраснел.

– Надеюсь, тебе удастся изменить моего брата, – сказал Бен, глядя на Мелиссу.

– Я тоже надеюсь на это, – ответила она.

Бен подошел к книжному шкафу и снял с полки «Книгу общественного богослужения» англиканской церкви, стоявшую рядом с Библией.

– Они действительно хотят пожениться прямо сейчас? – недоверчиво спросил Уилл.

– Да, им уже не до шуток, – пояснила Мэдди и ласково обняла его.

Бен открыл книгу и нашел ту страницу, где описывалась брачная церемония. Мелисса и Роб встали и застыли в торжественной позе, взявшись за руки. Через секунду они уже повторяли за Беном слова торжественной клятвы верности друг другу.

– А сейчас я провозглашаю вас мужем и женой, – заключил Бен, закрывая книгу.

Роб повернулся к Мелиссе и нежно поцеловал ее. Поцелуй был настолько долгим, что Уилл заметно покраснел и заерзал на стуле. Оторвавшись наконец от Мелиссы, Роб повернулся к брату.

– Мы ждем от тебя тоста, Бен!

Тот высоко поднял свой бокал и повернулся к молодоженам:

– За вашу долгую и счастливую совместную жизнь! – Все дружно выпили.

– Знаешь, брат, мы с Мелиссой не хотим ехать в Гавану, – сказал Роб, поставив бокал на стол. – Что ты скажешь, если мы разделим команду на две группы? Мы с Мелиссой могли бы взять одну из них и отправиться на Кюрасао на судне Пайка. А вы с Мэдди поплыли бы куда глаза глядят.

– Не вижу никаких препятствий, – согласился с ним Бен. – Это было бы прекрасным решением многих наших проблем. Тем более что на борту «Уилмы» недостаточно продовольствия для двух полноценных команд. Хорошо, бери судно Пайка и половину наших пленников, а я заберу остальных.

Роб улыбнулся.

– Значит, я тоже становлюсь капитаном?

Бен сразу же сообразил, что тот хочет сказать.

– Разумеется, Роб, – сказал он, хитро прищурившись. – Я понял, что ты имеешь в виду. – После этих слов он повернулся к Мэдди и посмотрел ей в глаза. Ты согласна выйти за меня замуж прямо сейчас?

Мэдди чуть было не расплакалась от счастья. Конечно, она уже давно считала себя женой Бена и понимала, что венчание не сделает ее более замужней, чем она была до сих пор. И все же ей очень этого хотелось. И не только из-за них двоих, но и из-за Уилла. Тогда они станут по-настоящему одной семьей.

– Да, – коротко ответила она, глядя в его темные глаза. – Разумеется, согласна.

Не теряя времени, Роб взял книгу, которую только что держал в руках Бен, и зачитал им слова клятвы. После этого Бен и Мэдди поцеловали друг друга, тем самым завершая официальную брачную церемонию.

Затем Бен повернулся к Уиллу и крепко обнял его.

– Уилл, мы с Мэдди хотим, чтобы ты стал нашим сыном. Мы будем вместе даже тогда, когда у нас появятся другие дети, в чем я не сомневаюсь.

Глаза Уилла стали влажными, но он сдержался и не заплакал. Он просто кивнул, подумав при этом, что наконец-то осуществилась его давняя мечта.

Мэдди стояла на верхней палубе, облокотившись на перила. Она уже потеряла счет дням, в течение которых они находились в море, потеряла счет словам любви, которыми так щедро награждал ее муж, а также счет благодарностям, которые она возносила Богу за столь счастливое и благополучное разрешение всех сложностей.

Она задумчиво смотрела на волны, разбивающиеся о борт «Уилмы». Там, в северной Атлантике, море было холодным и серо-голубым, а сейчас, когда они уплыли далеко на юг, вода приобрела нежно-зеленый оттенок.

Все было прекрасно, но одно обстоятельство не давало ей покоя. Ну зачем они едут в Гавану? Что с ними будет, если к этому времени туда докатится война?

– Вижу корабль!

Мэдди вздрогнула и посмотрела вверх, где на высокой мачте сидел дозорный. Ян Оулд смотрел в подзорную трубу куда-то вдаль и энергично размахивал рукой.

– Впереди судно! – снова закричал он.

Из рулевой рубки вышел Бен и поднял голову.

– Ты видишь флаг?

– Пока нет, капитан, но оно быстро приближается к нам!

Мэдди прищурилась и попыталась разглядеть что-нибудь на горизонте, но так ничего и не увидела. Тогда она побежала на другой борт. Вот теперь она увидела: к ним приближался большой корабль с расчехленными пушками на борту.

– На нем испанский флаг, капитан! – сообщил Бену Ян Оулд. – Боюсь ошибиться, но, по-моему, они приготовили свои пушки к бою! Капитан…

Перейти на страницу:

Похожие книги