Читаем Бесценный дар полностью

Их взгляды встретились, и он решительно зашагал прямо к ней. Она увидела, что на нем его килт, и снова подумала, что он самый красивый мужчина, которого она встречала.

Когда Рори дошел до ее ряда, он протянул ей руку.

— Пойдем, Энни, — сказал он. — Ты не можешь исчезнуть так просто.

Все мысли о рыцарях-спасителях испарились. Энн взглянула на него:

— Когда только ты поймешь, что ты мне не указ?

— Я и не пытаюсь указывать тебе. — Он опустил протянутую было руку. — Но ты не полетишь на этом самолете. И ни на каком другом. Пока мы не решим наши проблемы.

— Ты — вот проблема, у которой нет решения.

— Ты и сама проблема не легче. Так ты сама выйдешь из самолета или мне придется перекинуть тебя через плечо и вынести? — В его зеленых глазах блеснул вызов.

Энн видела, как смотрят на них пассажиры, и пыталась уверить себя, что они не позволят Рори это сделать.

— Здесь наверняка найдется мужчина, который не позволит тебе так со мной поступить! — воскликнула Энн и обернулась к худощавому юноше рядом с собой. — Держу пари, вы не допустите этого?

Тот покрепче прижал к себе портфель и сказал:

— Конечно же, нет, мисс.

Рори посмотрел на него так яростно, что на миг Энн испугалась, как бы он не схватил юношу за галстук и не отшвырнул прочь. Но пока Рори перебирал варианты, стояло молчание. Наконец он тряхнул головой и сделал шаг назад.

— Черт побери! — Он развернулся и пошел к выходу. Все пассажиры переводили взгляды с него на Энн, как бы безмолвно вопрошая, почему она сидит, почему позволяет ему уйти? Она и сама не знала, что делать. Он появился такой воодушевленный… И она так сильно его любила.

Энн вздохнула и уже собиралась позвать его, но Рори остановился и снова подошел к ней.

— Позволь мне начать все сначала, — сказал он, наклонившись к ней. — Я знаю, что был ослом…

По салону пронесся одобрительный гул.

— … только, пожалуйста, не уезжай, Энни.

Рори заглянул ей в глаза.

— Я думал, что покончил с любовью — укрылся в своем замке, спрятался. Но любовь нашла меня, Энн, и я рад этому. Ты красивая женщина, полная веселья и жизни, и твоя любовь — больше, чем того заслуживает мужчина. Особенно такой, как я… Я всего лишь трус.

Энн встала.

— Рори, не…

— Нет, это правда. Я был так занят ожиданием грядущих бед, что чуть не упустил свое счастье. Я отказался принять твои деньги, отверг твой проект… И хотел выжить тебя из замка, а все потому, что слишком боялся поверить своему счастью, своей любви к тебе.

Рори встал на одно колено, не обращая внимания на удивленные и восхищенные взгляды пассажиров.

— Я люблю тебя, Энн, хотя и не отважился сказать тебе об этом. — Он поцеловал ее руку. — Я люблю тебя больше всего на свете. Больше Данрэйвена со всеми его легендами, и привидениями, и долгом Мак-Дональдов. Разве ты не простишь меня? Останься здесь и стань моей женой, прошу тебя!

— А что же легенда? Камни уже не собрать вместе.

— Это не имеет значения, любимая. Любовь — вот что главное! Может быть, вместе мы обретем свою удачу. — Он ослепительно улыбнулся. — Не заставляй меня долго стоять в такой позе. Скажи, что ты остаешься.

Энн коснулась его волос.

— Я остаюсь, — шепотом сказала она.

Рори поднялся и обнял ее.

— Я так волновался, Энн. Думал, что потерял тебя, и знал, что заслужил это.

— Ты никогда меня не потеряешь, Рори, — пока я знаю, что ты любишь меня. — Она привстала на цыпочки и поцеловала его.

Кругом раздались аплодисменты и одобрительные возгласы, когда Рори подхватил ее на руки и поцеловал.

— А теперь, леди и джентльмены, — заговорил пилот, — когда этот маленький инцидент исчерпан, пристегните ремни. Думаю, что могу гарантировать вам, что остальной полет не принесет вам больших неприятностей.

Когда Рори и Энн спустились на взлетную полосу, то увидели прямо под ногами букет свежего вереска. Энн остановилась и подняла его.

— Белла знала, что я принадлежу Шотландии, — сказала она.

Когда они забрались в кабину грузовика, Нэд Мак-Гилликади недоверчиво посмотрел на букет.

— Откуда он тут взялся? — спросил он. — Я не видал цветущего вереска уже несколько недель.

Рори и Энн лишь улыбнулись. Они знали, но говорить не стали.

После непрерывных двухнедельных дождей пятнадцатое октября было солнечным и ясным. Это был добрый знак, и не только для дня рождения леди Беллы, но и для свадьбы Рори и Энн.

Фиви сияла от радости, Зверик и Крошка вели себя выше всяких похвал. Все трое не отходили от Нэда Мак-Гилликади, собаки — потому что от него слегка пахло рыбой, Фиви — потому что была уверена, что он украдет столовое серебро.

Перед церемонией жених и невеста обменялись подарками. Рори подарил Энн брошь-на-счастье, изумрудное ожерелье, которому было три сотни лет, и билеты — медовый месяц на континенте. Он сообщил, что сдвинулись с мертвой точки дела по перестройке коттеджей. Работы начнутся, объявил Макриханиш, облаченный в твидовый костюм и темные очки, как только он вернется с послеоперационного обследования.

Перейти на страницу:

Все книги серии Счастливая любовь

Похожие книги