В своеобразном «сюжете», возникающем при соположении пушкинского и евангельского текстов, раскрывается та же в принципе универсальная коллизия противоборства тьмы и света, что и в приведенных выше словах евангелиста Иоанна. Но — по-своему, существенно иначе. В первом эпиграфе, из стихотворения Пушкина «Бесы», исключительно и только — всевластие тьмы, разгул бесовской стихии, атмосфера трагической обреченности человека. Нет и намека на грядущее торжество света, спасение от наваждения, обретение пути. Острота переживания лирическим героем своей беспомощности делает лишь ощутительнее господствующий здесь дух трагедии.
Во втором эпиграфе, из Евангелия от Луки, напротив, — ослепительный свет. Он воспринимается тем ярче и победнее, чем гуще была тьма и безнадежнее отчаяние в эпиграфе первом. Источник этого света — евангельский Христос.
Однако если в публицистическом высказывании эта истина, которая является одним из выражений христианской веры писателя, открыто и прямо, даже, может быть, отчасти прямолинейно, прокламируется, то в художественном произведении, в романе, воплощение ее мыслится существенно иначе. Достоевский-художник зорко и цепко внимателен в окружающей действительности ко всему, что противоречит его вере, препятствует достижению идеала, вселяет сомнение и тревогу за будущее России, будущее человечества. Названную сторону современной жизни он изображает осязательно, крупно, бесстрашно. Однако на этом отнюдь не останавливается. Свою художническую сверхзадачу Достоевский видит в том, чтобы одновременно, «при полном реализме» (Т. 27. С. 65), то есть при остром и ясном видении и понимании всей силы зла, его глубокой укорененности в общественном бытии и в душе человеческой, преодолеть сомнения и отчаяние, указать спасительный путь, найти в современности залоги, обещающие грядущую победу над торжествующим сегодня в мире бесовством — злом, ложью, безобразием. Этот вектор художнических устремлений писателя также вполне определенно выражает предпосланный роману двуединый эпиграф.
Являясь одним из наиболее значительных художественных созданий писателя, органично входя в состав знаменитого «великого пятикнижия», «Бесы» в то же время целым рядом особенностей резко отличаются от других романов Достоевского 1860-1870-х годов. В первую очередь здесь должно быть указано значимое присутствие в архитектонике «Бесов» пространных исторических экскурсов, столь не характерных в целом для романного творчества писателя. Причем эти исторические экскурсы, предваряющие современную хронику, посвященную недавним событиям, потрясшим провинциальную жизнь безымянного губернского города, не просто знакомят читателей с «некоторыми биографическими подробностями» из прошлого «многочтимого Степана Трофимовича Верховенского» (с. 64, 65)[3], но вводят в повествование выразительные и крайне важные для художественной концепции произведения картины русской жизни 1840-х и рубежа 1850-1860-х годов.
Хроникер Антон Лаврентьевич Г-в, от лица которого ведется повествование, оговаривается в первых же строках романа, что он лишь «по неумению» начинает свой рассказ «несколько издалека» (с. 64). Однако это не более чем ироническая усмешка Достоевского, заостряющего таким образом внимание читателя на том, что для авторского замысла эти исторические экскурсы концептуально необходимы. Хроникер как будто нацелен прежде всего на подробнейшее изображение нескольких недель городской жизни, вместивших в себя целую серию роковых событий. Автор романа вполне определенно ставит задачу осмыслить их в ретроспективе развития исторической жизни России. Знаменательно, что в одном из писем, комментируя замысел «Бесов», Достоевский охарактеризовал свой роман как «почти исторический этюд» (Т. 29, кн. 1. С. 260)[4].