Читаем Бета-тест (ЛП) полностью

— Пожалуйста, нет, — произнёс Тристан вяло, но тот уже ушёл, присоединившись к огромной очереди в буфет, за десертами. Тристан планировал начать бегать вместе с Рави, чтобы сжечь набранные во время поездки калории. А у того, похоже, был какой-то странный заскок на его сытости. Ладно, не такой уж и странный, Трис понимал этот порыв, поскольку сам постоянно искал способ, как ещё проявить заботу, помимо своего присутствия здесь. А тот факт, что он был лишён возможности свободно коснуться своего парня, доставлял ему особые мучения. Мужчина старался напомнить себе, что бесконечная череда тарелок с едой была временной заменой прикосновений и объятий, и они смогут вернуться к ним по приезду в Санта-Монику.

— Мистер Пушок... ох, Мистер Пушок... — Тристан услышал детский голосок позади себя и обернулся как раз вовремя, чтобы увидеть, как один из племянников Рави выскочил из-под стола. — Ты не видел Мистера Пушка? — спросил он, его карие глазки были широко распахнуты и явно на мокром месте.

— Эм... нет, — Тристан поднял руки вверх с целью продемонстрировать, что не прятал плюшевого зверька. Он видел этого малыша днём ранее, тот сжимал какую-то потрёпанную игрушку, с болтающимся красным бантиком.

— Он слон. И к тому же очень важный, — произнёс мальчик торжественно. — Я оставил его под столом, чтобы он немного поспал, а теперь слон пропал. — Судя по голосу, парнишка был близок к истерике, так что Тристану ничего не оставалось, кроме как опуститься на одно колено и приподнять край тяжелой скатерти.

— Давай постараемся его найти? — он старался говорить успокаивающим тоном. Успокаивание детей не было его сильной стороной, и мужчина это понимал. И даже то, что за неделю он был окружён гораздо большим количеством детей, чем за всю свою жизнь, не помогло ему до конца разобрался с тем, как следует их успокаивать. — Тут слона не обнаружено, — сказал Тристан.

Они двинулись к следующему столу, чьи обитатели, слава Богу, отсутствовали, находясь либо в буфете, либо на танцполе. Он снова приподнял скатерть и в этот раз, к счастью, заметил красное пятно на ковре у другого края стола.

— Нашёл.

— Ты его достал? — спросил ребёнок вкрадчивым тоном, означавшим, что малыш всё ещё вполне способен разрыдаться.

Тристан забрался под стол, достав обожаемого пушистого слона, и затем выполз из-под него, держа игрушку в одной руке, и уже собирался отдать его, когда увидел...

Старшую сестру Рави, Лакшми, с суровым выражением на лице.

"Твою мать".

— Аарав? Что ты делаешь с этим мужчиной?

"Дьявол". Тристану следовало бы знать, что подобное произойдёт. В начале недели она была довольно вежлива с ними, хладнокровно поприветствовав их в своём пригородном доме, но и дружелюбной, определённо, не была. И, как и большинство родственников Рави, пока ещё ни разу не назвала его по имени.

— Я ничего не делал. Просто помог ему найти игрушку.

— Аарав. Ты не должен приставать к людям с Мистером Пушком. Мы уже это обсуждали, — она забрала зверька из рук Тристана и протянула ребёнку. — А теперь иди.

— Мне жаль, — Тристан попытался снова. — Я не думал...

— Всё в порядке, — сказала она твёрдым голосом. К его удивлению, женщина протянула ему руку. Лакшми была крепко сложена, почти такого же роста, как Рави: крепкая женщина, с довольно крупными чертами лица. Её розово-золотое сари смягчало облик, но лишь слегка. — Ты что-нибудь ел?

— Да. И полагаю, Рави скоро принесет мне ещё.

— Ах, — её губы тронула редкая для неё улыбка. — А я собиралась предложить провести тебя сквозь очередь за десертами. Показать, какую халву лучше всего попробовать.

— П... правда?

— Я не моя мать, — она вздохнула так, будто её ранили собственные слова. — Авани сказала мне, что с тобой Рави очень счастлив.

— Я на это надеюсь, — ответил Тристан, и то, насколько эта надежда сильна, было отчётливо слышно по его голосу.

— Он тебе не безразличен?

— Да. Намного больше, чем просто не безразличен, — возможно, подобные слова перебор, но он всю неделю сгорал от желания сказать кому-нибудь из родных Рави, насколько тот для него важен.

— Я хочу, чтобы Равикар чаще приезжал домой. Хочу, чтобы у моих детей был настоящий дядя. И если для этого нужно, чтобы я стала более... понимающей, то я согласна с Авани, в том, что мне следует попытаться.

— Это будет много для него значить, — сказал Тристан заплетающимся от волнения языком.

— Что будет много значить? — к ним подошёл Рави, держа в руках две тарелки со сладостями.

— То, что я довольна твоим выбором друга, — она кивнула своему брату. — Или мне следует сказать "бойфренда"? Мама продолжает говорить "друг", но это не совсем верное определение, так ведь?

— Он мой парень, — впервые за неделю произнёс Рави, обняв Тристана прямо у всех на глазах. — И спасибо тебе за... одобрение? — то, как звучал его голос, говорило о том, что он боялся даже надеяться на это.

Боже, как же хорошо ему знакомо это чувство. Тристан стрельнул взглядом в сторону Лакшми. Пусть только попробует обидеть Рави.

Перейти на страницу:

Похожие книги