Бесконечные секунды они падали на летящий навстречу мир. Потом рука Лабина крепко обхватила ее за пояс, и новая сила по широкой дуге качнула их в сторону, сперва чуть подправив силу тяжести, а потом и вовсе победив ее. Они пролетели над белыми гребнями, над взбаламученным плавучим мусором, а потом Кларк словно поправилась на пару десятков килограммов, потому что они каким-то чудом полетели вверх: ветер догнал их сзади.
Колоссальный приплюснутый сфероид подъемника вырос впереди, потом оказался внизу, отразив свет фасетками огромного сложного глаза.
И вот они снова падают сквозь невидимую колючую преграду, царапающую лицо брызгами, и Кларк едва успевает выставить руки, чтобы прервать падение.
— Черт!
Они оказались на крутизне. Кларк растянулась на животе, выставив руки вперед, вверх по склону. Гидрокостюм взвизгнул, как от боли. Лабин навалился сверху, уперся правой рукой ей в поясницу. Какой-то действующий вопреки всему модуль ее мозга сообразил, что Кен, пожалуй, удержал ее от падения через край. Остальные части Лени жадно глотали воздух и без конца прокручивали одну мысль: «Я жива! Я жива! Я жива!»
— Ты в порядке? — Голос Лабина прозвучал тихо, но внятно. Ветер по-прежнему толкал их в спины, но уже ненавязчиво, рассеянно.
— Что?.. — При попытке заговорить язык и губы закололо иголками. Кларк попыталась выровнять дыхание. — Какого?..
— Будем считать, да, — он убрал с нее руку. — Жмись к обшивке, когда полезешь вверх. Край слишком близко.
Кен пополз вперед.
Кларк лежала в углублении, но в животе сосало так, что яма там, похоже, разверзлась гораздо глубже. Голова угрожающе кружилась. Лени поднесла руку к виску: волосы торчали под прямым углом, словно на ней появился персональный пояс Ван Аллена[43]. Кополимер закорчился. «У этих штук есть статическое поле», — догадалась Кларк.
Така говорила про рак.
Сердце наконец успокоилось до ритма отбойного молотка. Лени заставила себя пошевелиться. Извиваясь, переползла грань первой фасетки и скользнула в чашу второй: теперь ноги уперлись в ребро жесткости. Уклон становился с каждым метром все более пологим. Вскоре Кларк рискнула подняться на четвереньки, а потом и встать. В грудь ветер бил сильнее, чем в бедра — поле статического электричества каким-то образом изгибало поток, — но даже на уровне головы он был слабее, чем на кране. Стоило повернуться — парящие волосы облепляли лицо, однако это неудобство было пустяком в сравнении с конвульсиями гидрокостюма.
Лабин остановился у северного пояса подъемника, на гладком круглом островке в море треугольников. Тот имел в поперечнике около четырех метров, и на его поверхности между фиброволоконными порами величиной с ноготь располагались люки шириной со стрелковую ячейку. Лабин успел открыть один и к тому времени, как появилась Кларк, убирал в рюкзак использованные инструменты.
— Кен, какого хрена?
Он тыльной стороной ладони стер со щеки кровь.
— Я передумал. Ты мне все-таки понадобишься.
— Но какого?..
— Запечатай лицевой клапан. — Он указал на открытый люк. Из отверстия выступила темная вязкая жидкость, вроде крови или машинного масла. — Все объясню внутри.
— Что, туда? Да наши имплантаты...
— Давай, Лени. Некогда.
Кларк натянула капюшон — тот неприятно извивался на коже. Ну хоть волосы не будут разлетаться.
— А веревка? — вдруг вспомнила она.
Лабин, запечатывавший клапан, остановился, взглянул на краны: с ближайшего свисала и раскачивалась на ветру тонкая белая ниточка.
— Ничего не поделаешь, — сказал он. — Залезай.
Непроницаемая вязкая темнота.
— Кен... — Машинный голос, через вокодер. Давненько его не слышала.
— Да?
— Чем мы дышим?
— Горючим для огнемета.
—
— Это совершенно безопасно. Иначе ты бы уже умерла.
— Но...
— Необязательно вода. В гидроксильных группах есть кислород.
— Да, но нас конструировали для воды. Не верю, что напалм...
— Это не напалм.
— Чем бы ни был, а наверняка рано или поздно засорит нам имплантаты.
— Поздно — уже неважно. Лишь бы продержались несколько часов.
— А продержатся?
— Да.
Хоть кополимер перестал корчиться.
Лени ощутила движение и встревоженно загудела:
— Это еще что?
— Подача горючего. Они стреляют.
— Куда? Зона же не заражена.
— Может, решили перестраховаться.
— Или там действительно был Сеппуку, а мы не знали.
Лабин не ответил.
— Кен?
— Возможно.
Течение прижало ее к чему-то мягкому и скользкому, чуть гнущемуся под напором. Преграда, кажется, простиралась во все стороны и была слишком гладкой, чтобы уцепиться.
«Мы попали не в бак, — сообразила Лени, — а в пузырь. Он не просто опустеет, а сдуется. Схлопнется».
— Кен, а во время выстрела нас не засосет в...
— Нет. Там... решетка.
Вокодер и в нормальных условиях отфильтровывал из голоса почти все эмоции, а в этом сиропе получалось еще хуже. Все же Лени угадала, что Лабин не в настроении для разговора.
«Как будто он когда-нибудь был королем экстравертов».
Но нет, тут что-то другое, чего Лени пока не понимала.